Uma Teia de Famílias


Antonio da Silva [Parents] was born about 1860 in Canhas, Ilha da Madeira, Portugal. He died before 1905 in Cordeiro, Rio de Janeiro, Brasil. He married Francisca dos Santos in 1884 in Canhas.

Migrou para o Rio de Janeiro (Brasil) em 1891.

Requerentes António da Silva
Cônjuge Francisca dos Santos
Destino Rio de Janeiro-BRA
Ano 1891
Mês 3
Caixa 90
Num Processo 115
Num Passaporte 505
Data Baptismo None
Pai Requerente António da Silva
Mãe Requerente Francisca Vieira dos Ramos
Pai Cônjuge Manuel da Silva Afonso
Mãe Cônjuge Francisca dos Santos
Filhos Maria (5 anos), Manuel (3 anos) António (1 ano) e João (2 anos)
Obs None

Francisca dos Santos [Parents] was born about 1855 in Canhas, Ilha da Madeira, Portugal. She died after 1910 in Cordeiro, Rio de Janeiro, Brasil. She married Antonio da Silva in 1884 in Canhas.

They had the following children:

  F i Maria dos Santos Silva
  M ii Manoel da Silva was born in 1888 in Canhas, Ilha da Madeira, Portugal.
  M iii João da Silva was born in 1889 in Canhas, Ilha da Madeira, Portugal.
  M iv Antonio da Silva was born in 1890 in Canhas, Ilha da Madeira, Portugal.

Francisco Gomes Barbio [Parents] was born on 13 Aug 1915 in Riograndina, Rio de Janeiro, Brasil. He died on 22 Apr 1996 in Recife, Pernambuco, Brasil. The cause of death was Tuberculose e enfizema. He was buried on 23 Apr 1996 in Cemitério dos Prazeres em Recife. He married Rosalina de Teixeira dos Santos on 8 Sep 1938 in Riograndina.

Óbito (L34 f173 #40062). Faleceu as 23:50h do dia 22 e residia à R. Francisco Vitoriano 111 em Recife. Foi sepultado no cemitério dos Prazeres em Recife.

Rosalina de Teixeira dos Santos was born on 26 Nov 1919 in Bom Jardim, Rio de Janeiro, Brasil. She died on 20 Oct 2013 in Niterói, Rio de Janeiro, Brasil. She was buried on 21 Oct 2013 in Cemitério do Murundu em Realengo (Rio de Janeiro). She married Francisco Gomes Barbio on 8 Sep 1938 in Riograndina.

They had the following children:

  F i Living
  F ii Living
  M iii Living

Living

Living [Parents]

They had the following children:

  F i Living
  F ii Living
  M iii Living
  F iv Living
  F v Living

Paulo Roberto Abreu de Azevedo was born about 1843 in Estado do Rio de Janeiro, Brasil. He married Living.

Living [Parents]

They had the following children:

  F i Living
  F ii Living

Living [Parents]

Living

They had the following children:

  F i Living
  F ii Living

ANTONIO Carlos Ferreira [Parents] was born in 1816 in Catimbau Grande em Rio Bonito, Rio de Janeiro, Brasil. He was christened on 5 Mar 1816 in Igreja de Nossa Senhora da Conceição de Rio Bonito. He died after 1860 in Córrego do Ouro (freguesia de Neves) em Macaé, Rio de Janeiro, Brasil. He married ESPRECIOSA MARIA DE JESUS Furtado de Mendonça in 1835/1840 in (Igreja de São João Batista de Itaboraí).

Batismo (L2 f--) # Aos cinco dias do mes de março de mil oitocentos e dez=seis, nesta freguezia do Rio Bonito baptizei de licença minha e pus os santos oleos o reverendo frei Joze de Santa Anna a ANTONIO innocente filho legitimo de JOZE ANTONIO CARLOS, e LAUREANA ROSA. Avos paternos FRANCISCO JOZE CARLOS e ANNA ANGELICA de Santo Tirso bispado do Porto: avos maternos BENTO DE SOUZA AVILLA, e ROZA MARIA desta freguezia. Foraõ padrinhos Bento de Souza Avilla, e Brizida Joaquina da Conceiçaõ, de que fiz este assento eu preg(a)dor regio, vig(a)r(i)o Joaq(ui)m Per(eir)a dos Reis.

ESPRECIOSA MARIA DE JESUS Furtado de Mendonça [Parents] was born in 1805/1810 in Itaboraí, Rio de Janeiro, Brasil. She died after 1860 in Córrego do Ouro (freguesia de Neves) em Macaé, Rio de Janeiro, Brasil. She married ANTONIO Carlos Ferreira in 1835/1840 in (Igreja de São João Batista de Itaboraí).

They had the following children:

  M i ANTONIO Furtado de Mendonça Sobrinho

Francisco Pereira Cardoso died on 15 Aug 1925 in (...), Rio de Janeiro, Brasil. He married Carlota Macedo.

Carlota Macedo was born on 29 Jun 1871 in Rio de Janeiro, Brasil. She died after 1930 in Rio de Janeiro, Brasil. She married Francisco Pereira Cardoso.

They had the following children:

  M i Filinto Pereira de Macedo

ANTONIO Gomes Barbio [Parents] was born on 18 Nov 1705 in Lombada do Loreto no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 23 Nov 1705 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. He died before 1807 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA DOS RAMOS Rodrigues Bello on 1 Jul 1782 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Other marriages:
Francisca, Maria
Muniz, Antonia Maria

Batizado (L2 f440) # Enos vinte e três dias do mês de novembro de mil sete sentos e sinco annos eu o padre Antonio Lopes Maciel de licensa do reverendo vigário Bento Gomes Ferreira e em sua ausência baptizei a ANTÓNI(O) (*) filh(o) de DOMINGOS GOMES e de LUISA DE FLORENÇA e nasceu a dezoito do dito mês, foi seu padrinho Manoel Rastolho que comigo asignou era ut supra // o padre Antonio Lopes Maciel // Manoel Rastolho huma cruz// o vigário Bento Gomes Ferreira.

(*) No texto está Antonia, mas como se trata de uma cópia de um original, pode ter havido uma confusão de gênero.

Segundo casamento (L1032 f230 ) # Em os dezoyto dias do mez de agosto de mil sete centos, e setenta, e sete annos nesta igreja paroquial de Saõ Braz do Arco da Calheta eu vigario Manoel do Nascimento assiti ao matrimonio, que corridos os banhos, e sem haver impedimento algum contrahio ANTONIO GOMES, viuvo de MARIA FRANCISCA, natural da freguesia de Camara de Lobos, filho de DOMINGOS GOMES e de sua mulher LUIZA DE FLORENÇA com ANTONIA MARIA, filha de ANTONIO MONIZ, e de sua mulher MARIA DOS RAMOS, naturais desta freguesia e moradores na Cova do Arco, aos quaes dey as bençõens matrimoniais, prezentes testemunhas Jozé Gonçalves Pulgueyra e Manoel de Andrada, que este termo asignaraõ, era ut supra. \\ Vigario Manoel do Nascimento \\ de Jozé + Gonçalves Pulgueyra \\ de Manoel + de Andrada

Deste casamento não houve geração.

Terceiro casamento (L1033 f14v) # Eno primeiro dia do mês de julho de mil sette centos oytenta e dois annos, nesta igreja parochial de S. Brás do Arco da Calheta assistio o vig(a)r(i)o cura Antonio Correa da Sylva ao matrimonio que f(oi) corrido os bannos, e sem haver impedimentos algum contrario, ANTONIO GOMES, viúvo de ANTONIA MARIA, filho de DOMINGOS GOMES e de sua mulher LUISA DE FLORENÇA, com MARIA DOS RAMOS, filha (de) JOÃO RODRIGUES BELLO e de sua m(olh)er ANTONIA DOS RAMOS, todos naturais desta freg(uesi)a e moradores na Lombada do Loretto, aos quaes dei as bênçãos matrimoniais presente de testemunhas o re(veren)do p(adr)e Antonio Pyres Serrão e André Vicente [Eimoral do Calafa], que este assignarão. Era ut supra. O vig(a)r(i)o Antonio Correa da Sylva. O p(adr)e Antonio Pyres. André Vicente [Eimoral do Calafa].\\

Nota: Não há registro de óbito de Antonio no Arco da Calheta (14/09/2017).

Pelos idos de 1787, Antonio trabalhava como Porteiro, assim como surge no assento de batismo de seu filho Paulo.
Origem da alcunha Barbio Com Antonio surgiu esta alcunha que acompanha a família até os dias de hoje. A sua etmologia e motivação para o uso deve estar calcada em uma das três hipóteses abaixo, sendo a probalidade de certeza crescer da primeira para a última:
1) Pela presença do Pinus Pinaster (Pinheiro Bravo) nas regiões elevadas da freguesia onde Antonio morava.
2) Barbio seria uma corruptela do nome Barbeito, usado por uma outra família de relativa importância na ilha da Madeira. Barbeito, segundo o Dicionário Português Online: Masculino: Primeira lavra de um terreno, para o deixar de alqueive. Provincianismo minhoto: Terreno que produz apenas pastagens fracas. Antônimo de Vale: Cômoro que divide uma propriedade de outra e a resguarda (lat. vervactum).
Esta última hipótese é condizente com o fato de Antonio ter vivido na Lombada do Loreto, um cômoro que divide o Arco da Calheta com a freguesia vizinha Calheta. Certamente, a ele foi dado esta alcunha para diferencia-lo de algum homônimo contemporâneo, algo comum de ocorrer em pequenos vilarejos repletos de nomes e sobrenomes indênticos. No século XIX o sobrenome Barbio foi novamente modificado para Bravio e que permaneceu sendo usado por alguns descendentes de Antonio até os dias de hoje. Outra variante do nome é Brabio que surgiu esporadicamente no Brasil.

MARIA DOS RAMOS Rodrigues Bello [Parents] was born on 1 Nov 1757 in Lombada do Loreto no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 7 Nov 1757 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. She died after 1807 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She married ANTONIO Gomes Barbio on 1 Jul 1782 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos sete dias do mês de novembro de mil sette centos e sincoenta e sete annos, nesta igreja paroquial de São Brás do Arco da Calheta, eu vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento baptizey e pus os santos óleos a MARIA, nascida em o primeiro do sobredito mês f(ilh)a de JOÃO RO(DR)I(GUE)S BELLO, e de sua m(olh)er ANTONIA DOS RAMOS, naturais desta freguesia e moradores na Lombada, neta paterna de ANTONIO PEREYRA BELLO, e de sua m(olh)er MARIA DOS SANTOS, naturais, elle, da freg(uesi)a do Estreyto da Calheta, e ella desta freguesia, e materna de FRANCISCO FERREYRA e de sua m(olh)er ANNA DOS RAMOS, naturais desta freg(uesi)a: foy padrinho Ignacio Ferreyra, que este comigo asignou. Era ut supra. O vig(a)r(i)o Manoel dos Nascimento. Pa(drinho) Ignacio Ferreyra.

They had the following children:

  M i ANTONIO Gomes Barbio
  M ii Paulo Gomes Barbio was born on 23 Jan 1787 in Lombada do Loreto no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 30 Jan 1787 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. He died on 22 Aug 1787 in Lombada do Loreto no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal.

Batizado (L7 f 197) # Enos trinta dias do mês de janeyro de mil sette centos e oytenta e sette annos nesta igreja parochial de S(ão) Bras do Arco da Calheta, eu vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento baptizey e pus os santos óleos a PAULO, nascido em vinte e três do dito mês, f(ilh)o de ANTONIO GOMES Porteyro e de sua m(olh)er MARIA DOS RAMOS naturais desta freg(uesi)a do Arco e moradores na Lombada: foy padrinho Manoel Gonçalves Ramalho, que este comigo assignou. Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. Pa(drinho) Manoel G(onça)l(ve)s Ramalho.

Óbito (L5 f85v) # Em os vinte, e dois dias do mez de agosto de mil, e sette centos, e oitenta, e sette annos faleceu PAULO, de idade de oito mezes filho de ANTONIO GOMES Porteiro: foi sepultado nesta igreja de São Braz em cova da fabrica: era ut supra // O vigario Manoel do Nascimento.
  M iii José Gomes Barbio was born on 8 Jul 1790 in Lombada do Loreto no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 13 Jul 1790 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. He died on 20 Jan 1793 in Lombada do Loreto no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal.

Batizado # Enos treze dias do mês de julho de mil sette centos e noventa annos nesta igreja parochial de S(aõ) Brás do Arco da Calheta, eu vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento baptizey e pus os santos óleos a JOSÉ, nascido em oito do dito mês, filho de ANTONIO GOMES e de sua m(olh)er MARIA DOS RAMOS naturais desta freg(uesi)a do Arco e moradores na Lombada: foy padrinho o vig(a)r(i)o p(a)dre Antonio Pyres Serrão, que este termo assignou. Era ut supra. Pa(dri)nho Ant(onio) Pyres. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento.

Óbito (L5 f 146) # Em vinte de janeiro de mil, sette centos, e noventa, e trez annos faleceu JOZÉ de idade de dois annos, e meio filho de ANTONIO GOMES BARBIO, foi sepultado na igreja de Saõ Braz em cova da fabrica: era, ut supra. O vigario Manoel do Nascimento.
  M iv Pedro Gomes Barbio was born on 12 May 1794 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 19 May 1794 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos dezanove dias do mês de maio de mil sette centos e noventa, e quatro annos. Eu vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento nesta igreja parochial de S. Brás do Arco da Calheta baptizey e pus os santos óleos a PEDRO, nascido em doze do dito mês, filho de ANTONIO GOMES BARBIO e de sua mulher MARIA DOS RAMOS, naturais desta freguesia do Arco e moradores na Lombada: foy padrinho Francisco Antonio Gonçalves, que este termo assignou. Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento.

MANOEL Gonçalves Serrão [Parents] was born on 24 Dec 1744 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 29 Dec 1744 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. He died after 1789 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He married ISABEL DE JESUS Fernandes Medeiros on 6 Jun 1768 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos trinta dias, digo enos vinte e nove dias do mês de dezembro de mil sette centos e quarenta e três annos, eu o vig(a)r(i)o José de Freytas Sousa baptizei e pus os santos óleos, e fiz os mais exorcismos a MANOEL, q(ue) nasceu a vinte e quatro do d(i)to mês, f(ilh)o legítimo de M(ANO)EL G(ONÇA)L(VE)S SERRÃO, e de sua m(olh)er ANT(ÓNI)A MARIA, natural desta freg(uesi)a, moradores nos Florenças; neto paterno de JOSÉ G(ONÇA)L(VE)S SERRÃO e de sua m(olh)er ANNA SERRAM, neto materno de DOMINGOS F(E)R(NANDE)S ÓRFÃO, e de usa m(olh)er MARIA PASCHOA, natural desta freg(uesi)a, e os mais naturais da freg(uesi)a do Espírito Santo da villa da Calheta, foi padrinho o r(everen)do p(a)dre Manoel de Sousa Teix(e)ra de que fiz este termo q(ue) comigo asignou. Arco da Calheta. Era ut supra. vig(a)r(i)o José de Freytas Sousa. O padr(inh)o Manoel de Sousa Teix(e)ra.

Casamento (L1032 f175v) # Enos seis dias do mês de junho de mil sette centos e sessenta e oyto annos, nesta igreja parochial de S(ão) Brás do Arco da Calheta, eu vig(ário) Manoel do Nascimento assiti ao matrimonio que corridos os banhos, e sem haver impedimento algum contrario MANOEL GONÇALVES SERRÃO f(ilh)o de MANOEL GONÇALVES SERRÃO, e de sua m(olh)er ANTONIA MARIA, naturais ella da freg(uesi)a da Calheta, e elle desta freg(uesi)a do Arco com ISABEL JESUS, f(ilh)a de ANTONIO FERNANDES MEDEYROS, e de sua m(olh)er MARIA DE JESUS, naturais desta freguesia e moradores todos nos Florenças aos quais dei as bênçãos matrimoniais presentes testemunhas Antonio de Sousa Órfão, e Pedro João que este termo comigo assignarão: era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. Da t(estemunh)a: Antonio + de Sousa órfão. Da t(estemunh)a: Pedro + João.

ISABEL DE JESUS Fernandes Medeiros [Parents] was born on 23 Apr 1744 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 29 Apr 1744 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. She died after 1789 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Gonçalves Serrão on 6 Jun 1768 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos vinte e nove dias (do mês) de abril de mil sete centos e quarenta e quatro annos, eu o vig(a)r(i)o José de Freytas Sousa baptizei, pus os santos óleos e fiz os mais exorcismos a ISABEL q(ue) nasceu a vinte e três d(i)to mês f(ilh)a legítima de ANT(ÓNI)O F(E)R(NANDE)S MIDEIROS, e de sua m(olh)er MARIA DE JESUS, moradores nas Florenças; neta paterna de MANOEL F(E)R(NANDE)S MIDEIROS e de sua m(olh)er CATHERINA DE JESUS, natural da freg(uesi)a de Santa Maria Magdalena do Mar, neta materna de SEBASTIÃO G(ONÇA)L(VE)S CAMNIVETTE e de sua m(olh)er BEATRIZ F(E)R(NANDE)S, todos naturais desta freg(uesi)a: foi padrinho Pedro Paulino de Vas(conce)los de q(ue) fiz este termo q(ue) comigo asignou. Era ut supra. O padr(inh)o Pedro Paulino de Vasconcelos. vig(a)r(i)o José de Freytas Sousa.

They had the following children:

  F i Maria Gonçalves Serrão was born on 20 Apr 1769 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 24 Apr 1769 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos vinte e quatro dias do mês de abril de mil sette centos e sessenta e nove annos, nesta igreja parochial de São Brás do Arco da Calheta, baptizou o cura Francysco Vieira Jardim, MARIA, nascida em vinte do dito mês f(ilh)a de MANOEL SERRÃO, e de sua m(olh)er ISABEL DE JESUS, naturais desta freg(uesi)a e moradores nos Florenças, e lhe pos os santos oleos: foy seu padrinho Antonio Serrão, que este comigo asignou, e r(everen)do Cura: Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. Do Pad(rinh)o Antonio + Serrão. O cura Franc(isc)o Vieira Jardim.
  F ii Ana Gonçalves Serrão was born on 6 Nov 1771 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 10 Nov 1771 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos dez dias do mês de novembro de mil sette centos e setenta e hum annos, nesta igreja parochial de São Brás do Arco da Calheta, eu vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento baptizey, e pus os santos óleos á ANNA, nascida em seis do dito mês f(ilh)a de MANOEL SERRÃO, e de sua m(olh)er ISABEL DE JESUS, naturais desta freg(uesi)a e moradores nos Florenças: foy padrinho João Fernandes Serrão, que este comigo asignou: Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. Do Pad(rinh)o João + F(e)r(nande)s Serrão.
  M iii Manoel Gonçalves Serrão was born on 2 May 1774 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 7 May 1774 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos sete dias do mês de Mayo de mil sette centos e setenta e quatro annos, nesta igreja parochial de São Brás do Arco da Calheta, eu vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento subconditione a MANOEL, por ser baptizado em caza pela parteyra em haver duvida do baptysmo, e lhe pus os santos óleos o qual nasceu a doiz do dito mês f(ilh)o de MANOEL GONÇALVES SERRAM, O MOÇO, e de sua m(olh)er ISABEL DE JESUS, naturais desta freg(uesi)a e moradores nos Florenças: foy padrinho Pedro de Sousa Órfão, que este comigo asignou: Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. Do Pad(rinh)o Pedro de Sousa Órfão.
  F iv Antonia Gonçalves Serrão was born on 16 Dec 1776 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 21 Dec 1776 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos vinte e hum dias do mês de dezembro de mil sette centos e setenta e seis annos, nesta igreja parochial de São Brás do Arco da Calheta, eu vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento baptizey, e pus os santos óleos á ANTONIA, nascida em dezasseis do dito mês f(ilh)a de MANOEL SERRÃO, e de sua m(olh)er ISABEL DE JESUS, naturais desta freg(uesi)a e moradores nos Florenças: foy padrinho Antonio Fernandes Jardim, que este comigo asignou: Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. Do Pad(rinh)o Antonio + F(e)r(nande)s Jardim.
  M v Antonio Gonçalves Serrão was born on 14 Jan 1780 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 21 Jan 1780 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos vinte e hum dias do mês de Janeyro de mil sette centos e oytenta annos, nesta igreja parochial de São Brás do Arco da Calheta, eu vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento baptizey, e pus os santos óleos á ANTONIO, nascido em quatorze do dito mês f(ilh)o de MANOEL SERRÃO, O MOÇO, e de sua m(olh)er ISABEL DE JESUS, naturais desta freg(uesi)a e moradores nos Florenças: foy padrinho o r(everen)do p(adr)e Antonio Pyres Serrão, que este comigo asignou: Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. p(adr)e Antonio Pyres Serrão.
  F vi QUITÉRIA DE JESUS Gonçalves Serrão
  M vii Francisco Gonçalves Serrão was born on 29 Jul 1789 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 5 Aug 1789 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos cinco dias de agosto de mil sette centos e oitenta e nove annos, nesta igreja parochial de São Brás do Arco da Calheta, eu vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento baptizey, e pus os santos óleos á FRANCISCO, nascido em vinte e nove de Julho dito anno f(ilh)o de MANOEL SERRÃO, e de sua m(olh)er ISABEL DE JESUS, naturais desta freg(uesi)a e moradores nos Florenças: foy padrinho Francisco Gonçalves Perregil, que este comigo asignou: Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. Do Pad(rinh)o Francisco + Gonçalves Perregil.

JOSÉ FRANCISCO da Silva [Parents] was born in 1745/1750 in Calheta, Ilha Madeira, Portugal. He died after 1797 in Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He married ANTONIA ROSA DO ESPÍRITO SANTO Rodrigues Rapucho on 26 Nov 1770 in Igreja do Espírito Santo da Calheta.

Casamento (L534 f166) # Enos vinte e seis dia do mês de novembro de mil sete sentos e setenta annos eu padre Manoel da Silva Caldeira nesta igreja collegiada da villa da Calheta depois de corridos os banhos na forma que depõem o sagrado concílio tridentino e constituição deste bispado não havendo (impedimento algum a) este matrimonio que entre si selebrarão com palavras de presente JOSE FRANCISCO DA SILVA natural desta freguesia filho legitimo de PEDRO DA SILVA natural da freguesia de Sam Bras do Arco e de sua molher ANTONIA DE JESUS natural desta freguesia com ANTONIA ROSA DO ESPIRITO SANTO filha de MANOEL RODRIGUES RAPOXO e de sua molher MARIA DO ROSARIO todos naturais desta freguesia aos quais dei as bençãos matrimoniais e forao testemunhas entre outras muitas que se achavão presentes o reverendo padre Francisco Jose de Albuquerque e o reverendo padre Jose de Agrela que comigo asignarao de que fiz este termo. O cura padre Manoel da Silva Caldeira. O padre Francisco Joseph de Albuquerque Bettencour de Freytas. Do padre Jose de Agrella Ferreira.

ANTONIA ROSA DO ESPÍRITO SANTO Rodrigues Rapucho [Parents] was born on 3 Jun 1743 in Ribeira na Calheta, Ilha Madeira, Portugal. She was christened on 8 Jun 1743 in Igreja do Espírito Santo da Calheta. She died after 1797 in Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She married JOSÉ FRANCISCO da Silva on 26 Nov 1770 in Igreja do Espírito Santo da Calheta.

Batismo (L9 f215/226) # Em outo de junho de mil e sete centos e quarenta e tres nesta igreja collegiada do Spirito Sancto da villa da Calheta baptizei, e puz os santos oleos a ANTONIA que nasceo em tres do ditto mez filha de MANOEL RODRIGUES RAPUCHO, e de sua mulher MARIA DO ROZARIO moradores na Ribeyra da Calheta, netta paterna de MANOEL RODRIGUES RAPUXO, e de sua molher THOMAZIA FRANCISCA, naturais e moradores na ditta Ribeira desta freguezia, e materna de FRANCISCO RODRIGUES LORETO, e de sua mulher MARIA DO ROZARIO naturais, e moradores no Lombada da Ribeyra Grande da freguezia do Estreito da Calheta. Foi padrinho Francisco Jozeph de Albuquerque que comigo asignou era ut supra \\ O cura Antonio Teixeira \\ Francisco Joze de Albuquerque.

They had the following children:

  M i ANTONIO JANUÁRIO da Silva
  F ii Antonia da Silva was born on 29 May 1773 in Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 3 Jun 1773 in Igreja do Espírito Santo da Calheta.

Batismo (L13 f130v) # Em os tres dias do mez de junho de mil sette centtos e setenta e tres annos eu o padre Joze de Agrella Ferreyra cura nesta igreja collegiada do Espirito Santto na villa da Calleta baptizei, e puz os santtos oleos a ANTONIA que nasceu em vinte e nove de mayo proximo pasado, filha de JOZE FRANCISCO DA SILVA, e de sua mulher ANTONIA ROZA DO ESPIRITO SANTO naturaes desta freguezia, e moradores nesta villa; foy padrinho Gregorio Joze Betencort de que faço este termo que comigo asigna o dito padrinho. Era ut supra \\ O vigario Joze de Agrella Ferreira \\ Gregorio Joze Bittencort França.
  F iii Ângela da Silva was born on 19 Sep 1775 in Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 23 Sep 1775 in Igreja do Espírito Santo da Calheta.

Batismo (L14 f29v) # Em os vinte e tres dias de setembro de mil sette centos e setenta e sinco eu Manoel Jozé Pereira cura na SAnta Sé do Funchal, que faço as vezes de vigario nesta collegiada igreja do Espirito Santo na villa da Calheta por despaxo do excelentissimo senhor bispo baptizey, e puz os santos olios a ANGELLA, que nasceo em dezanove do dito mez filha de JOZE FRANCISCO DA SYLVA, e de sua molher ANTONIA ROZA DO ESPIRITO SANTO naturaes desta freguezia, e moradores nesta villa foy padrinho o reverendo economo Manoel de Souza e Crasto de que faço este termo, que comigo asigna o dito padrinho. Era, ut supra \\ O cura Manoel Jozé Pereira \\ o economo Manoel de Souza, e Crasto.
  F iv Justina da Silva was born on 13 Apr 1778 in Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 18 Apr 1778 in Igreja do Espírito Santo da Calheta.

Batismo (L14 f82v) # Em os dezouto do mez de abril de mil sette centos e setenta e oito, eu abaxo asignado vigario desta igreja collegiada do Espirito Santo da villa da Calheta nella baptizei e (não) pûz os santos oleos a JUSTINA, que nasceu em os treze do ditto mez, filha de JOZE FRANCISCO DA SILVA, e de sua mulher ANTONIA ROZA DO ESPIRITO SANTO todos naturais desta mesma freguezia, e moradores nesta villa foi padrinho o economo Manoel de Sousa e Castro que comigo asigna, e o mandei fazer este que me asigno era ut supra \\ O vigario Paulo Francisco \\ O economo Manoel de Sousa e Castro.
  F v Maria da Silva was born on 19 Nov 1789 in Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 26 Nov 1789 in Igreja do Espírito Santo da Calheta.

Batismo (L16 48v) # Em os vinte e seis do mez de novembro de mil e sete sentos e outenta e nove eu abaixo asinado vigario desta igreja collegiada da Calheta nela fiz os exorcismos, baptizei e púz os santos oleos a MARIA que nasceu a dezanove do dito mes filha do m.e JOZE FRANCISCO DA SILVA e de sua mulher ANTONIA ROSA DO ESPIRITO SANTO naturais desta freguezia e moradores nesta villa da Calheta foi padrinho Francisco Joaõ da Silva que comigo asinou de que faço este termo era ut supra \\ O vigario Paulo Francisco \\ Francisco Joam da Silva

Home First Previous Next Last

Surname List | Name Index