Uma Teia de Famílias


Luís Violanter was born about 1935 in São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brasil. He died on 19 Sep 2013 in São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brasil. He married Living.

Living [Parents]

They had the following children:

  F i Living
  M ii Living

JOÃO Rodrigues Arraiol [Parents] was born on 8 Oct 1749 in Boa Vista no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 13 Oct 1749 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. He died after 1798 in Madalena do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. He married ANA MARIA Fernandes on 12 Jan 1778 in Igreja de Santa Maria Madalena do Mar.

Batismo # Enos treze dias do mês de outubro de mil sette centos e quarenta e nove annos, eu o padre Domingos Gomes da Cruz cura desta parochial de São Bras do Arco da Calheta, nella baptizei, pus os santos óleos, e fiz os mais exorcismos a JOÃO, nascido a oyto do dito filho legítimo de ANTONIO PEREYRA ARRAYOL e de MARIA PEREYRA, moradores onde chamam Boa Vista, neto paterno de FRANCISCO RODRIGUES, e de BEATRIZ PEREYRA, e materno de ANDRÉ PEREYRA, e de ELENA PEREYRA, Pay e avôs paternos naturais desta freguesia May e avôs maternos da freguesia de Magdalena do Mar. Foy padrinho o cappitam Antonio Esplanger da Camera que comigo asignou este termo. Arco da Calheta. Era ut supra. O cura Domingos Gomes da Cruz. Antonio Esplanger da Camera.

Casamento (L1115 f29) # Enos doze dias do mês de janeiro de mil sete sentos e setenta e outo annos, eu abaixo asignado vig(a)r(i)o desta parochial ig(rej)a de Santa Maria Mag(dalen)a; nella asesti ao matrimonio que entre si contrahirão JOÃO RO(DR)I(GUE)S ARRAYOL, filho legitimo de ANTONIO RO(DR)I(GUE)S e de sua molher MARIA PEREYRA, naturay o contrahente, e seu pay, da freguesia do Arco da Calheta, sua may, desta freg(uesi)a, com ANNA MARIA, filha de ANTONIO RO(DR)I(GUE)S, e de sua molher LUZIA MARTINS LOURDES, natural da freg(uesi)a de Canhas e moradores, a contrahente nesta freguesia; tudo depois de corridos os banhos na forma que determina o sagrado concilio tridentino e constituição deste bispado e não ouve impedimento como sabem (....) conferir as bênçãos matrimoniais [conforme]; forão (....) testemunhas alem de (....) que presente (....) Antonio Rodrigues Souza e Franc(isc)o F(e)rr(eir)a Duarte que comigo asignarão a este termo era ut supra. O vigário João F[erreira] de Sousa. Antonio Rodrigues de Sousa. Francisco Ferreira de Duarte.

ANA MARIA Fernandes [Parents] was born on 31 Jan 1756 in Lombo do Socorro em Canhas, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 6 Feb 1756 in Capela da Nossa Senhora da Anunciação. She died after 1798 in Madalena do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She married JOÃO Rodrigues Arraiol on 12 Jan 1778 in Igreja de Santa Maria Madalena do Mar.

Batismo (L1156 f29) # Enos os seis dias do mês de fevereiro de mil sete sentos e cincoenta e seis annos nesta capela de Nossa Senhora da Anunciação a qual serve de [parochia] da freg(uesi)a de Nossa Senhora da Piedade do Lugar de Canhas, baptizei, e pus os Santos Oleos a ANNA, que nasceu no ultimo dia do mês de Janeiro, filha legitima de AN(TONI)O RODRIGUES MORENO, e de sua molher LUZIA FERNANDES, naturais e moradores nesta freguesia, onde xamao o Socorro, neta paterna de M(ANO)EL RODRIGUES MORENO, natural desta freguesia, e de sua mulher JOANNA FERNANDES natural da freguesia da Magdalena do Mar, e materna de LUIS FERNANDES, e de sua mulher MARIA MARTINS, natural desta freguesia foi madrinha Anna filha de M(ano)el Rodrigues Moreno, e padrinho q(ue) comigo asignou M(ano)el Rodrigues Moreno, de que fiz este termo [asima] era ut supra. vigário Joseph G(onça)l(ve)s de Andrada. De M(ano)el + Rodrigues Moreno.

They had the following children:

  F i Maria Rodrigues Arraiol was born on 27 Nov 1779 in Ribeira em Madalena do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 2 Dec 1779 in Igreja de Santa Maria Madalena do Mar.

Batismo # Enos dous dias do mês de dezembro de mil sete sentos e setenta e nove annos, eu abaixo asignado, vig(a)r(i)o nesta parochial ig(rej)a de Santa Maria Mag(dale)na do Mar; nella fiz os exorcimos, baptizei, sub conditione, a MARIA por ter a parteira baptizado e pelo (....) no entanto pus os santos oleos, que nasceo em vinte e sette de Novembro pretérito, filha de JOÃO RO(DR)I(GUE)S ARRAYOL, natural de São Brás do Arco da Calheta, e de sua molher ANNA MARIA, natural da freg(uesi)a de Canhas; moradores neste onde xamamos Ribeira, foi padr(inh)o Manoel João Sapateiro, madr(inh)a Maria de Ponte, tia materna da baptizada sub-conditione de quem fiz este termo que comigo asignou o dito padrinho. Era ut supra. O vig(a)r(i)o João G(onça)l(ve)s de Souza. Do padr(inh)o Manoel + João.
  F ii Joana Rodrigues Arraiol was born on 14 Jun 1782 in Ribeira em Madalena do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 24 Jun 1782 in Igreja de Santa Maria Madalena do Mar.

Batizado # Enos vinte e coatro dias do mês de junho de mil sete sentos e outenta e dous annos, eu abaixo asignado, vig(a)r(i)o nesta parochial ig(rej)a de Santa Maria Mag(dale)na do Mar; nella fiz os exorcimos, baptizei, a JOANNA que nasceo em coatorze do ditto mes, filha de JOÃO RO(DR)I(GUE)S ARRAYOL, natural da freguesia do Arco da Calheta, e de sua molher ANNA MARIA, natural da freg(uesi)a de Canhas; moradores neste na Rib(ei)ra, foi padr(inh)o Antonio José de Souza, de quem fiz este termo que comigo asignou o dito padrinho. Era ut supra. O vig(a)r(i)o João G(onça)l(ve)s de Souza. Do padr(inh)o Antonio + João.
  F iii Ana Rodrigues Arraiol was born on 20 Sep 1785 in Ribeira em Madalena do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 2 Oct 1785 in Igreja de Santa Maria Madalena do Mar.

Batizado # Enos dous dias do mês de outubro de mil sete sentos e outenta e sinco annos, eu abaixo asignado, vig(a)r(i)o nesta parochial ig(rej)a de Santa Maria Mag(dale)na do Mar; nella fiz os exorcimos, baptizei, a ANNA que nasceo em vinte de Setembro proximo pretérito, filha de JOÃO RO(DR)I(GUE)S ARRAYOL, natural da freguesia do Arco da Calheta, e de sua molher ANNA MARIA, natural da freg(uesi)a de Canhas; moradores neste onde xamamos Rib(ei)ra, foi padr(inh)o o padre Antonio Mathias de Lessa, quem este termo comigo asignou. Era ut supra. O vig(a)r(i)o João G(onça)l(ve)s de Souza. Do padr(inh)o Antonio Mathias de Lessa.
  F iv Tomásia Rodrigues Arraiol was born on 26 Dec 1788 in Ribeira em Madalena do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 28 Dec 1788 in Igreja de Santa Maria Madalena do Mar.

Batizado # Enos vinte e outto dias do mês de dezembro de mil sete sentos e outenta e outto annos, eu abaixo asignado, vig(a)r(i)o nesta parochial ig(rej)a de Santa Maria Mag(dale)na do Mar; nella fiz os exorcimos, baptizei, a THOMAZIA que nasceo em vinte e seis do dito mês, filha de JOÃO RO(DR)I(GUE)S ARRAYOL, natural da freguesia do Arco da Calheta, e de sua molher ANNA MARIA, natural da freg(uesi)a de Canhas; moradores neste onde xamão Rib(ei)ra, foi padr(inh)o o Manoel João de Souza, e mad(rinh)a Anna da Incarnação, de quem fiz este termo que comigo asignou o padrinho. Era ut supra. O vig(a)r(i)o João G(onça)l(ve)s de Souza. Do padr(inh)o Manoel + João de Souza.
  M v JOÃO Rodrigues Arraiol
  M vi António Rodrigues Arraiol was born on 23 Nov 1793 in Ribeira em Madalena do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 29 Nov 1793 in Igreja de Santa Maria Madalena do Mar.

Batizado # Enos vinte e nove dias do mês de novembro de mil sete sentos e noventa e sinco annos, eu abaixo asignado, vig(a)r(i)o nesta parochial ig(rej)a de Santa Maria Mag(dale)na do Mar; nella fiz os exorcimos, baptizei, a ANTONIO que nasceo em vinte e seis do dito mês, filho de JOÃO RO(DR)I(GUE)S ARRAYOL, natural da freguesia do Arco da Calheta, e de sua molher ANNA MARIA, natural da freg(uesi)a de Canhas; moradores nesta da Rib(ei)ra, foi padr(inh)o o João G(onça)l(ve)s Teixera, e mad(rinh)a Anna Maria, de quem fiz este termo que comigo asignou o padrinho. Era ut supra. O vig(a)r(i)o João G(onça)l(ve)s de Souza. Do padr(inh)o João + G(onça)l(ve)s Teixera.
  F vii Inês Rodrigues Arraiol was born on 21 Nov 1798 in Ribeira em Madalena do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 2 Dec 1798 in Igreja de Santa Maria Madalena do Mar.

Batizado # Enos dous dias do mês de dezembro de mil sete noventa e outto annos, eu o padre Antonio Jose Ferreira, Vice-Vigario nesta parochial igreja de Santa Maria Magd(alen)a do Mar, nella fiz os exorcismos, baptizei, pus os santos oleos, a IGNES que nasceo em vinte e hum de Novembro próximo passado, filha de JOÃO RO(DR)I(GUE)S ARRAYOL, e de sua molher ANNA MARIA, todos desta freguesia e moradores no Rib(ei)ra, foi padr(inh)o o João G(onça)l(ve)s Teixera, que comigo asignou de quem fiz ester termo. Era ut supra. O vig(a)r(i)o Antonio Jose Ferreira. Do padr(inh)o João + G(onça)l(ve)s Teixera.

MANOEL Fernandes Mascotto [Parents] was born on 24 Jan 1741 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 30 Jan 1741 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. He died in 1795/1819 in Boa Vista no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He married ISABEL MARIA Gonçalves on 23 Oct 1786 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Other marriages:
de Sousa, Ana Maria

Batizado # Enos trinta dias do mês de janeiro de mil sette sentos e quarenta e hum annos, eu o vig(a)r(i)o José de Freitas Sousa baptizei e pus os santos óleos, e fiz os exorcismos a MANOEL, q(ue) nasceu a vinte e quatro do d(ito) mês, f(ilho) legítimo de JOÃO F(E)R(NANDE)S MASCOTTO, e de sua m(olh)er MARIA DE JESUS, neto paterno de MANOEL F(E)R(NANDE)S MASCOTTO, e de sua m(olh)er ANDRESA DOS SANTOS; neto materno de BERNARDO G(ONÇA)L(VE)S DOS FAYAS, e de sua sua m(olh)er MARIA DA LUZ, todos naturais desta freg(uesi)a: foi padrinho Ant(óni)o G(onça)l(ve)s, e madrinha Clara dos Santos de q(uem) fiz este termo q(ue) comigo asignou o padrinho. Arco da Calheta, era ut supra. vig(a)r(i)o José de Freytas Sousa. De Antonio + G(onça)l(ve)s.

Segundo casamento (L1033 f31v) # Enos vinte e tres dias do mês de outubro de mil sette centos e oytenta e seis annos, nesta igreja parochial de São Brás do Arco da Calheta, eu vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento assisti ao matrimonio, que corridos aos banhos, e sem haver impedimento algum contrahio MANOEL FERNANDES, viúvo de ANNA MARIA, f(ilh)o de JOÃO FERNANDES MASCOTTO, e de sua m(olh)er MARIA DE JESUS, naturais desta freg(uesi)a e moradores nos Florenças, com ISABEL MARIA, f(ilh)a de JOÃO GONÇALVES, e de sua sua m(olh)er QUITÉRIA MARIA, naturais desta freg(uesi)a e moradores no Pinheyro, aos quaes dey as bênçãos matrimonias, pres(ente) as testemunhas José Fernandes Mascotto, e Antonio José de Sousa que comigo assignarão: Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. De José + F(e)r(nande)z Mascotto. De Antonio + José de Sousa.

ISABEL MARIA Gonçalves [Parents] was born on 30 Oct 1763 in Pinheiros no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 3 Nov 1763 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. She died in 1795/1819 in Boa Vista no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Fernandes Mascotto on 23 Oct 1786 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos três dias do mês de novembro de mil setecentos e sessenta e três annos, nesta igreja parochial de S(ão) Bras do Arco da Calheta, eu vig(a)r(i)o. Manoel do Nascimento baptizei e pus os santos óleos à ISABEL, nascida em trinta de outubro do dito anno, f(ilh)a legítima de JOÃO GONÇALVES, e de sua m(olh)er QUITÉRIA MARIA DA CONCEYÇÃO, naturais deste freg(uesi)a e moradores no Pinheiro: foy padrinho Manoel de Freytas da Sylva, que este comigo asignou: Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. Manoel de Freytas da Sylva.

They had the following children:

  F i Lourença Fernandes Mascotto was born on 4 Aug 1788 in Boa Vista no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 10 Aug 1788 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Em dez dias do mês d´agosto de mil sette centos e oitenta e oito nesta parochial paróquia de São Brás do Arco da Calheta, eu o cura José Gomes de Andrade Baptizei e pus os Santo óleos a LOURENÇA nascida em quatro do corrente filha de MANOEL FERNANDES e de sua mulher ISABEL MARIA naturaes desta freguesia e moradores na Boa Vista: foi padrinho Pedro Fernandes, que este termo comigo asignou. Era ut supra. O c(u)ra José Gomes de Andrade. Do Pad(ri)nho Pedro + F(e)r(nande)z.
  F ii Francisca Fernandes Mascotto was born on 9 Mar 1790 in Boa Vista no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 14 Mar 1790 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos quatorze dias do mês de março de mil sette centos e noventa annos nesta parochial paróquia de São Brás do Arco da Calheta, eu o vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento Baptizei e pus os Santo óleos a FRANCISCA nascida em nove do dito mes f(ilh)a de MANOEL FERNANDES e de sua mulher ISABEL MARIA naturaes desta freguesia do Arco da Calheta, e moradores na Boa Vista: foi padrinho Antonio Gonçalves, que este termo comigo asignou. Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. Do P(adrinh)o Antonio + G(onça)l(ve)s.
  M iii Matias Fernandes Mascotto was born on 18 Feb 1792 in Boa Vista no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 25 Feb 1792 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos vinte e cinco dias do mês de fevereiro de mil sette centos e noventa e dois annos nesta parochial paróquia de São Brás do Arco da Calheta, eu o vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento Baptizei e pus os Santo óleos á MATHIAS nascido em dezoito do dito mes f(ilh)o de MANOEL FERNANDES e de sua mulher ISABEL MARIA naturaes desta freguesia do Arco, e moradores na Boa Vista: foi padrinho Pedro Fernandes, que este termo comigo asignou. Era ut supra. vig(a)r(i)o Manoel do Nascimento. Do P(adrinh)o Pedro + Fernandes.
  F iv MARIA JOAQUINA Fernandes Mascotto

JOÃO Fernandes de Aguiar [Parents] was born in 1777/1780 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1831 in Pombal no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He married FRANCISCA MARIA de Gouveia on 28 Nov 1804 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Casamento (L1118 f18) # Enos vinte e oito dias do mez de novembro de mil oitosento e coatro eu vigario nesta parochia de Saõ Pedro da Ponta do Pargo nella depois de corridos os banhos na forma do sagrado concilio tridentino e constituição do bispado não consta haver impedimento algum asesti ao matrimonio com bençaõ nupcial, que entre si contrahio com bençaõ nupcial digo contrahio por palavras de prezente JOAÕ GONÇALVES filho legitimo de ANTONIO [GONÇALVES] e de sua molher THOMAZIA MARIA com FRANCISCA MARIA DE GOUVEIA filha legitima de MANOEL RIBEIRO e de sua molher IGNACIA MARIA DE GOUVEIA já defuntos todos naturais desta freguezia e nella moradores no Amparo foraõ testemunhas prezentes entre outras o reverendo José Alvez Valentim das Neves e o menorista Antonio Manoel de Sousa que commigo asignaraõ este termo era ut supra. De M(ano)el do Nascim(en)to (....). O P(adr)e José Alvez Valentim das Neves. Antonio M(ano)el de Souza.

Nota: Consta nos assentos de batismos dos filhos deste casal que João foi natural do Arco da Calheta, naturalidade contestada no assento de casamento de minha ancestral Maria Madalena. Nesta há que foi natural de São Pedro da cidade e que poderia se referir a freguesia de São Pedro no Funchal ou ainda a São Pedro da Ponta do Pargo. Nesta última vila, casou-se João Gonçalves e Francisca Maria de Gouveia, que acredito serem os mesmos. A mesma dúvida surge com a alcunha Aguiar, que também não consta ter existido antes deste meu ancestral no concelho da Calheta. Portanto, acredito que João adotou este duplo sobrenome após o casamento por razões que agora se perderam. Resalto que o registro feito na Ponta do Pargo coincide bem com o nascimento do primeiro filho dois anos depois no Arco da Calheta.

FRANCISCA MARIA de Gouveia [Parents] was born on 1 Oct 1768 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 4 Oct 1768 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo. She died after 1831 in Pombal no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She married JOÃO Fernandes de Aguiar on 28 Nov 1804 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L5 f230) # Em os quatro dias do mez de outubro de mil e sette centos e secenta e outo annos eu Phelippe Ro(dr)i(gue)s Jardim vig(a)r(i)o desta parochial igr(ej)a de S(aõ) P(edr)o da Ponta do Pargo fiz os exorcismos, baptizei, e puz os santos oleos a FRANCISCA, que nasceo em o primeiro do corrente, filha de MANOEL RIB(EI)RO e de sua m(olh)er IGNACIA DE GOUVEA naturaes desta freg(uezi)a e moradores no Amparo. Foraõ padrinhos Maria de Ponte, e o r(everen)do p(adr)e Fran(cis)co Martins de Siq(uei)ra que comigo asignou este termo. O vig(a)r(i)o Philippe Ro(dr)i(gue)s Jardim. O p(adr)e Fran(cis)co Martins de Siq(uei)ra.

They had the following children:

  M i Simão Fernandes de Aguiar was born on 19 Dec 1806 in Pombal no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 25 Dec 1806 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos vinte e sinco dias do mês de dez(em)bro de mil outto centos e seis, annos eu o p(ad)re Manoel de Souza do Nascimento com licença do p(ad)re vig(ário) João Jose da Costa e Andrade baptizei, fis os exorcismos e pus os santos oleos SIMAM que nasceo a dezanove do prezente mês f(ilh)o de JOÃO F(E)R(NANDE)S DE AGUIAR, natural desta freg(uesi)a e de sua mulher FRANCISCA MARIA DE GOUVEA natural da freg(uesi)a da Ponta do Pargo e moradores no Pombal, foi padrinho o reverendo p(ad)re Simam Lucio da Nóbrega vig(ário) da freguesia da Rib(ei)ra Brava, por ser procurador do b(isp)o vig(ário) desta freg(uesi)a o p(ad)re João Jose da Costa e Andrade que comigo asignou este termo. Era ut supra. O p(ad)re Manoel de Souza do Nascimento. O vig(ário) João Jose da Costa e Andrade
  F ii MARIA MADALENA de Gouveia
  M iii Manoel Fernandes de Aguiar
  M iv Francisco Fernandes de Aguiar
  M v Agostinho Fernandes de Aguiar was born on 1 Feb 1818 in Pombal no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 18 Feb 1818 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos dezoutto dias do mês de fevereiro de mil outto centos e dezoito, annos eu o p(ad)re João Jose da Costa e Andrade vigário desta igreja parochial de São Bras do Arco da Calheta, baptizei, fiz os exorcismos e pus os santos oleos AGOSTINHO que nasceo em no primeiro do prezente mes, filho de JOÃO F(E)R(NANDE)S DE AGUIAR, natural desta freg(uesi)a e de sua mulher FRANCISCA MARIA natural da freguesia da Ponta do Pargo e nesta moradores no Pombal, foi padrinho o tenente João Raymundo Vasconcelos que comigo asignou este termo. Era ut supra. O vig(ário) João Jose da Costa e Andrade. João Raymundo Vasconcelos.

Francisco Vieira da Silva [Parents] was born in 1830/1835 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1880 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He married Francisca de Jesus Rodrigues Arraiol in 1859 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Francisca de Jesus Rodrigues Arraiol [Parents] was born on 31 Jan 1836 in Chada no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 7 Feb 1836 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. She died after 1880 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She married Francisco Vieira da Silva in 1859 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos sette dias do mês de fevereiro de mil oitto centos e trinta e seis annos, eu o padre cura Carlos Barromeu de Freitas vigário desta Igreja parochial de São Bras do Arco da Calheta, nella fiz os exorcismo, pus os santos óleos e baptizei a FRANCISCA que nasceo trinta e hum dias do mês pasado, filha de JOÃO RO(DR)I(GUE)S ARRAIOL, natural de Magdalena, e de sua m(olh)er MARIA JOAQUINA, natural desta freguesia e moradores na Chada, foi padrinho Francisco de Freitas que este termo comigo assignou. Era ut supra. O vigário Carlos Barromeu de Freitas. De Francisco de Freitas.

They had the following children:

  M i Francisco Vieira da Silva was born in 1860 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 18 Nov 1860 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal.
  M ii Antonio Vieira da Silva was born in 1863 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 15 Mar 1863 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal.
  M iii José Vieira da Silva was born in 1873 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 3 Aug 1873 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal.
  F iv Jesuína Vieira da Silva was born in 1875 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 1 Aug 1875 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal.
  M v Sabino Vieira da Silva was born on 4 Mar 1877 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 5 Mar 1877 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. He died in Rio de Janeiro, Brasil.
  M vi Luís Vieira da Silva was born in 1880 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 15 Nov 1880 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal.

José Fernandes Mascotto de Sousa was born in 1808/1818 in Madalena do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1875 in Madalena do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. He married Isabel de Jesus de Canhas in 1838 in Igreja de Canhas.

Isabel de Jesus de Canhas was born in 1808/1818 in Canhas, Ilha da Madeira, Portugal. She died after 1875 in Madalena do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She married José Fernandes Mascotto de Sousa in 1838 in Igreja de Canhas.

They had the following children:

  F i Jesuína de Jesus Fernandes

Antonio Vieira da Silva was born in 1802/1807 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He died in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He married Justina de Jesus do Arco da Calheta in 1827 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Justina de Jesus do Arco da Calheta was born in 1802/1807 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She married Antonio Vieira da Silva in 1827 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

They had the following children:

  M i Francisco Vieira da Silva

Walter Gomes Barbio [Parents] was born on 4 Feb 1933 in Serrinha em Bom Jesus do Itabapoana, Rio de Janeiro, Brasil. He died on 29 Sep 2013 in Gradim em São Gonçalo, Rio de Janeiro Brasil. He married Living.

Living

They had the following children:

  M i Living
  M ii Living
  M iii Living

Antonio Nunes was born in 1870/1880. He married Augusta de Jesus Rodrigues Arraiol on 28 Jul 1900 in Igreja de Cantangalo.

Augusta de Jesus Rodrigues Arraiol [Parents] was born on 9 Jul 1879 in Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She married Antonio Nunes on 28 Jul 1900 in Igreja de Cantangalo.

Batizado (L20 f22) # O presbytero Ricardo José de França Doria, vigário collado na egreja parochial de São Bráz do Arco da Calheta, diocese de Funchal, P(ortug)al. Certifico in verbo sacerdotis que no livro vigéssimo dos baptisados do novo registro parochial desta egreja folhas vinte e duas se acha o termo de theor seguinte: Aos vinte dias do mes de Julho do anno de mil oitocentos e setenta e nove, nesta egreja parochial de São Brás do Arco da Calheta, concelho da Calheta, diocese do Funchal, baptizei solennemente um indivíduo do sexo feminino, a quem dei o nome de AUGUSTA, que nasceu n´esta freguesia às quatro horas da manhã do dia nove do corrente mez e anno, filha legítima d´ANTONIO RODRIGUES ARRAYOL, lavrador, natural d’esta freguesia, e de JESUINA DE JESUS, d’occupação doméstica, natural de Magdalena do Mar, onde forão recebidos e moradores no sítio da Chada, neta paterna de JOÃO RODRIGUES ARRAYOL e de MARIA JOAQUINA, e materna de JOSÉ FERNANDES DE SOUZA e de ISABEL DE JESUS. Foi padrinho Antonio Fernandes, casado, lavrador e morador nos Molledos da freguesia de Madalena do Mar, o qual sei ser o proprio. E para constar lavrei em duplicado este assento, que depois de ser lido e conferido perante o padrinho comigo o não assigna por não saber escrever. vigário Ricardo José de França Dória. Nada mais contem o referido termo a cujo original me reporto. Arco da Calheta, 11 de janeiro de 1890. O vigário Ricardo José de França Dória

Certidão Negativa para obter o passaporte # Diz AUGUSTA DE JESUS, filha de ANTONIO RODRIGUES ARRAYOL e de JESUINA DE JESUS, natural da freg(uesi)a do Arco da Calheta que o supra precisa que o escrivão encarregado do registro criminal lhe certifique o que consta a seu respeito. Deferido, não havendo inconveniente.P(on)ta do Sol, 13 de janeiro de 1890. P(eço) a v(ossa) ex(celên)cia lhe defina. Arogo Feliciano José de Macedo F(ilh)o.

Resposta # Attesto que dos boletins archivados do registro criminal d´esta comarca, nada consta contra o requerente AUGUSTA DE JESUS, filha de ANTONIO RODRIGUES ARRAYOL e de JESUINA DE JESUS, natural do Arco da Calheta. Registro criminal da comarca da Ponta do Sol, aos 14 de janeiro de 1890. Encarregado: Francisco José (....) Pereira. Rc 300 reis. Franc(isc)o J(osé) Pereira.


Living [Parents]

Alaide Alves was born about 1930 in (...), Rio de Janeiro, Brasil. She died about 2003 in São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brasil. She married Living.

Home First Previous Next Last

Surname List | Name Index