Selected Families and Individuals


BRÁS Afonso was born in 1567/1572 in Canhas, Ilha Madeira, Portugal. He died after 1630 in Canhas, Ilha Madeira, Portugal. He married MARGARIDA Fernandes on 18 Nov 1592 in Igreja da Nossa Senhora da Piedade de Canhas.

Casamento (L476 f1) # Oje dezasete disa do mes de novembro da era de mil quinhemtos he novemta he dous anos recebimos da ig(rej)a de Nossa S(e)ñ(o)ra da Piedade eu D(oming)o da Silva vig(a)r(i)o dela ha BRAS A(FFONS)O he a MARGARIDA F(E)R(NANDE)S he foram t(estemunh)as M(ano)el Dias da Amdrade he Damiam Fr(ancis)co Cam(ac)ho pouc(os) q(ue) estava prezente he por asignaraõ edade asima na qui o noivo e as t(estemunh)as sobre ditas. D(oming)o da silva. Bras + A(ffons)o. Damiam Fr(ancis)co Cam(ac)ho M(ano)el Dias da Amdrade.

Obs.: O assento acima foi o primeiro a ser feito na igreja de Canhas.

MARGARIDA Fernandes was born in 1567/1572 in Canhas, Ilha Madeira, Portugal. She died after 1630 in Canhas, Ilha Madeira, Portugal. She married BRÁS Afonso on 18 Nov 1592 in Igreja da Nossa Senhora da Piedade de Canhas.

They had the following children:

  F i Ana Fernandes Teixeira was born in 1596 in Canhas, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 6 Dec 1596 in Igreja da Nossa Senhora da Piedade de Canhas.

Batismo # Enos [seis] dias do mes de dezembro da era de mil he quinhentos he noventa e seis annos eu o padre D(oming)os da Silva vice d`esta fre(guezi)a de Nossa S(e)n(ho)ra da Piedade do Lugar dos Canhas bauptizei ANA filha de BRAS AFONÇO e de sua legitima molher MARGUARIADA F(E)R(NANDE)S m(orad)ores nesta fr(e)g(uesi)a do qual bautismo fiz na pia da dita igr(ej)a foram padrinhos Fr(ancis)co A(fons)o e Barbora Vieira todos modadores e freig(uez)es da dita freiguezia de Nossa S(e)n(ho)ra da Piedade e pora (...) assinamos aqui Fr(ancis)co + A(ffons)o. D(oming)os da Silva.
  M ii MANOEL Fernandes Teixeira

MANOEL Francisco was born about 1575 in Canhas, Ilha Madeira, Portugal. He died before 1630 in Canhas, Ilha Madeira, Portugal. He married MARIA Brás.

MARIA Brás was born about 1575 in Canhas, Ilha Madeira, Portugal. She died after 1630 in Canhas, Ilha Madeira, Portugal. She married MANOEL Francisco.

They had the following children:

  F i LUZIA Francisca

INÁCIO Gomes Rente [Parents] was born in 1621/1626 in Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1683 in Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He married ISABEL Gomes on 26 Nov 1646 in Igreja de São Roque.

Casamento (L222A f2v) # Em 26 de novembro de 1646, INÁCIO GOMES, filho de MANOEL GOMES JARDIM, ja defunto, e de sua mulher MARIA GONSALVES, com ISABEL GOMES, filha de ANTÃO SALGADO, defunto, e de sua mulher MARIA ANTUNES. Foram dispensados no 3o e 4o grau de consanguinidade, e foram padrinhos Manuel de Figueiro de Utra e Manuel Francisco.

ISABEL Gomes [Parents] was born in 1626 in São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened in 1626 in Igreja de São Roque. She died after 1683 in Monte, Ilha da Madeira, Portugal. She married INÁCIO Gomes Rente on 26 Nov 1646 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em (...) 1626, (ISABEL), f(ilh)a de [ANTÃO SALGADO] e de MARIA ANTUNES. O vig(a)r(i)o Silva.

They had the following children:

  M i Inácio Gomes
  M ii JOSÉ Gomes

ANTONIO Rodrigues Bettencourt [Parents] was born on 20 Nov 1761 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 26 Nov 1761 in Igreja de São Martinho. He died after 1832 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He married ANA DA ENCARNAÇÃO Rodrigues Figueira on 11 Feb 1789 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L5 f147v) # Em os vinte e seis de nov(em)bro de mil sette centos e sincoenta e hú annos eu o vig(a)r(i)o Manoel Joam Barretto nesta igr(ej)a parochial de Sam Martt(inh)o baptizei solemnemente e puz os sanctos olleos a ANTONIO q(ue) nasceo em vinte do corrente f(ilh)o de JOAM RO(DR)I(GUE)S BITHENCORT e de sua m(olh)er MARIA DOS PASSOS DA S(IL)VA naturais desta freg(uezi)a foi pad(rinh)o Thome Ro(dr)i(gue)s Bethencort e madr(inh)a Maria dos Martis de q(ue) fiz este termo q(ue) comigo asignou o padr(inh)o ut supra \\ O vig(a)r(i)o Manoel Joam Barretto \\ Do padr(inh)o Thome + Ro(dr)i(gue)s Bethencort .

Casamento (L252 f36) # Em os onze dias do mez de fevereiro do anno de mil setecentos e oitenta e nove nesta igreja parochial de S(am) Martinho eu vig(a)r(i)o desta João Leandro Affonso asisti ao matrimonio que corridos os banhos sem impedimento, excepto o de quarto grao de consanguinidade em que forao dispensados pelo p(a)dr(e) núncio apostólico como na constam (...) pelo r(everen)do escrivão da (...) Manoel de Silveira em trinta de jan(ei)ro do pres(en)te anno, e asignada pelo m(eri)t(issim)o r(everen)do juiz apostólico, celebrou ANTONIO RODRIGUES BETENCOR, filho de JOAO RODRIGUES BETENCOR, e de sua primeira mulher MARIA DA SILVA, com ANNA DA ENCARNACAO filha de IGN(A)C(I)O RO(DR)I(GUE)S DOSEO e de sua m(olh)er FRANCISCA TELLES, todos naturais desta freg(uesi)a, moradores na Lombada, [depois de] administrados os banhos, tendo recebido os sacramentos da confisao, comunhão, forao testetemunhas presentes entre outros Fran(cis)co Leandro Affonso, Mathias Gomes Jardim, que comigo asignao este assento, era ut supra. O vig(a)r(i)o João Leandro Affonso. Fran(cis)co Leandro Affonso. De Isidoro Gomes [Romano].

(*) Oriunda de Manoel de Freitas Capelo e Maria Pinto da Silva, trisavós de ambos.

Descende do Rei dos Reis Dario I da Pérsia, de Fernando I de Castela, Carlos Magno, Ramiro II das Asturias, de Addallah ibn Muhammed Sétimo Emir de Córdova, Hugo Capeto, William I o Conquistador da Inglaterra, Afonso Henriques.

ANA DA ENCARNAÇÃO Rodrigues Figueira [Parents] was born on 25 Mar 1766 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 30 Mar 1766 in Igreja de São Martinho. She died before 1832 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She married ANTONIO Rodrigues Bettencourt on 11 Feb 1789 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L6 f10) # Em os trinta dias de m(ar)ço de mil sette centos e secenta e seis eu o vig(a)r(i)o Manoel Joam Barretto nesta igr(ej)a parochial de Sam Mart(in)ho baptizei solemnemente e puz os sanctos oleos a ANNA que nasceo a vinte e sinco do corrente f(ilh)a de IGNACIO RO(DR)I(GUE)S e de sua m(olh)er FRAN(CIS)CA TELLES naturais desta freg(uezi)a moradores na Lombada foi padrinho Manoel Rabello e madr(inh)a Anna (...) de que fiz este termo que comigo asignou o padr(inh)o era supra \\ O vig(a)r(i)o Manoel Joam Barretto \\ De Manoel + Rabello.

Descende de Carlos Magno, de Fernando I de Castela, de Ramiro II Rei de Leão e de Addallah ibn Muhammed Sétimo Emir de Córdova.

They had the following children:

  F i Maria Rodrigues Bettencourt was born on 14 Dec 1788 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 18 Dec 1788 in Igreja de S. Martinho.

Batismo (L7 f23v) # Em os dezoito dias do mez de Dezembro do anno de mil sette centos oitenta e oito nesta igreja de São Martinho de minha comissão baptizou o reverendo Antonio do Espírito Santo fez os exorcismos e administrou os santos oleos a MARIA nascida em 14 do dito mes filha de ANTONIO RODRIGUES BETANCOR e de ANA DA ENCARNAÇÃO filha de IGNACIO RODRIGUES DO TIL com quem recebeu o estado (?) para cazar e por fim (...) matrimonial por ser (...) consanguineos em 4° grao (...) moradoresw na Lombada, foi padrinho Antonio Rodrigues que este comigo, e o pai da baptizada (...). Era ut supra \\ O vigario Antonio do Espirito Santo \\ Antonio Rodrigues
  M ii ANTONIO Rodrigues Bettencourt
  F iii Ana Rodrigues Bettencourt was born on 8 Nov 1795 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 12 Nov 1795 in Igreja de S. Martinho.

Batismo (L9 f12v) # Em os douze dias do mez de novembro de mil e sete centos, e noventa, e sinco annos eu o padre Miguel Caetano Moniz vigario desta igreja de São Martinho nella fiz os exorcismos, baptizei, e puz os santos oleos, a ANNA que nasceo em os oito do corrente mez filha de ANTONIO RODRIGUES BETANCOR, e de sua mulher ANNA TELLES ambos naturais desta freguezia e nella moradores na Lombada. Foi padrinho Manoel Rodrigues que comigo assignou este termo era ut supra \\ O vigario Miguel Caetano Moniz \\ De Manoel + Rodrigues.
  M iv Inácio Rodrigues Bettencourt was born on 1 Feb 1800 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 7 Feb 1800 in Igreja de S. Martinho.

Batismo (L9 f81) # Em sete dias do mez de fevereiro de mil e oito cento annos nesta parochial igreja de São Martinho eu o padre Jose Gomes de Andrade vigario della fiz os exorcismos baptizei e puz os santos oleos a IGNACIO que nasceu em o primeiro do corrente mez filho de ANTONIO RODRIGUES BETENCOR, e de sua molher ANA DA ENCARNAÇÃO naturaes e moradores nesta freguezia foi padrinho João Antonio Rebelo que este termo comigo assignou era ut supra \\ O vigario Jose Gomes de Andrade \\ Jose Antonio Rabello.
  M v Francisco Rodrigues Bettencourt was born on 12 Apr 1804 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 19 Apr 1804 in Igreja de S. Martinho.

Batismo (L10 f10) # Em os dezanove dias do mez de abril de mil oito centos e quatro nesta paroquial igreja de São Martinho eu o padre Simeão Hilario da Silva vigario della fiz os exorcismos baptizei, não pus os santos oleos por não haver a FRANCISCO que nasceo no dia doze do corrente filho de ANTONIO RODRIGUES BITANCOR, e de sua molher ANNA DA INCARNAÇÃO ambos naturaes desta freguezia e moradores na Lombada: foi padrinho Francisco Pinto Correa, e madrinha Anna da Incarnação de que fiz este termo, que o padrinho comigo asinou. Era ut supra. \\ O vigario Simeão Hilario da Sylva \\ Francisco Pinto Correa.
  F vi Joaquina Rodrigues Bettencourt was born on 22 Feb 1808 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 28 Feb 1808 in Igreja de S. Martinho.

Batismo (L10 f50v) # Em os vinte e oito dias do mez de fevereiro de mil oito centos e oito nesta paroquial igreja de São Martinho eu o padre Simeão Hilario da Sylva vigario della fiz os exorcismos baptizei e puz os sanctos oleos a JOAQUINA que nasceo no dia vinte e dois do corrente mes filha de ANTONIO RODRIGUES BITTANCOR e de sua molher ANNA DA ENCARNAÇÃO ambos naturaes desta freguezia e moradores na Lombada: foi padrinho João Rodrigues tio materno da baptizada, e madrinha Francisca Joaquina de Faria, de que fiz este termo, que o padrinho comigo asignou. Era ut supra. \\ O vigario Simeão Hilario da Sylva \\ De João + Rodrigues.

VICENTE Pereira [Parents] was born on 10 Sep 1775 in Lombada de São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 17 Sep 1775 in Igreja de São Martinho. He died after 1832 in Lombada de São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He married QUITÉRIA DA ASSUNÇÃO Gomes Rabelo on 20 Jan 1802 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L6 110) # Em os dezasete dias do mes de septembro do anno de mil sete centos e setenta e sinco nesta igr(ej)a parochial de S(aõ) Martinho eu o vig(a)r(i)o dela Joaõ Leandro Affonso fiz os exorcismos, baptizei e administrei os s(anc)tos oleos a VICENTE nascido em dez do d(it)to mez, filho legitimo de ANTONIO JOAÕ PEREIRA n(atur)al desta freg(uezi)a e de sua m(olh)er ANTONIA MARIA n(atur)al da freg(uezi)a de S(anc)to Antonio moradores na Lombada; foi padr(inh)o Manoel Rabelo por signo curador Nicolao Rodrigues Pimenta que comigo asignou este assento ut supra \\ O vig(a)r(i)o Joaõ Leandro Affonso \\ Do padr(inh)o Nicolao Rodrigues Pimenta.

Casamento (L253 f15v) # Ennos vinte dias do mês de janeiro de mil oito centos e dois nessa parochial igreja de S(am) Martinho eu o p(a)d(r)e Antonio do Espírito Santo capellam com commicio do r(everen)do vig(a)r(i)o della Joze Gomês de Andrade corridos os banhos na forma do sagrado concilio tridentino e constituição do bispado não havendo impedimento algum examinados da doutrinna christam confisados e commungados asisti e dei s benções nupciais ao matrimonio q(ue) com palavras de prezente entre si contrahiram VICENTE PEREIRA f(ilh)o de ANTONIO JOAM PIREIRA naturais desta freg(uesi)a e de sua m(olh)er ANTONIA MARIA natural desta freg(uesi)a de Santo Antonio com QUITERIA DE ASSUMPSAM filha legitima de ANT(ONI)O GOMES RABELO e de sua m(olh)er QUITERIA DE JESUS naturais desta freg(uesi)a de Santo Antonio os pais do contrahente e da contrahente sam moradores nesta freg(uesi)a onde chamam a Lombada foram testemunhas prezentes Joam Gomes Rabelo e Manoel Joze de Freitas q(ue) este termo commigo asignaram era ut supra. O p(a)d(r)e Antonio do Espírito Sant. Joam Gomes Rebello. De Manoel Joze + de Freitas.

QUITÉRIA DA ASSUNÇÃO Gomes Rabelo [Parents] was born on 10 May 1776 in Alecrins em Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 17 May 1776 in Igreja de St. Antonio. She died after 1832 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She married VICENTE Pereira on 20 Jan 1802 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L9 f214) # Em os dezasete dias do mez de mayo de mil sete centos e setenta e ceis eu o padre Manoel Joaõ Pereira de Souza com licensa do muito reverendo padre Pedro Antonio Xavier vigario desta igreja parochial de Santo Antonio nela fiz os exorcismos, baptizei, e puz os santos oleos a QUITERIA, qua nasceo em dez do prezente mez filha de ANTONIO GOMES RABELLO e de QUITERIA DE JESUS todos naturais desta freguezia e moradores no Alecrins, foy padrinho Manoel Ribeiro e madrinha Maria Gomes avos maternos da dita criança de que fiz este termo, que com o padrinho asignei hoje dia, era, ut supra. \\ O padre Manoel Joaõ Pereira de Sousa \\ Do padrinho Manoel + Ribeiro.

Descende de Carlos Magno, de Fernando I de Castela e Leão, de Ramiro II de Leão e de Addallah ibn Muhammed Sétimo Emir de Córdova.

They had the following children:

  F i LUZIA DO Ó Pereira
  M ii Francisco Pereira was born on 13 May 1805 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 20 May 1805 in Igreja de S. Martinho.

Batismo (L10 f18) # Em os vinte dias do mez de maio de mil oito centos e sinco, nesta paroquial igreja de São Martinho, eu o padre Simeão Hilario da Sylva vigario della fiz os exorcismos, baptizei, e naõ puz os santos oleos, por naõ os haver, a FRANCISCO, que nasceu no dia treze do corrente, filho de VICENTE PEREIRA, natural desta freguezia, de sua molher QUITERIA DA ASSUMPSAÕ, natural da freguezia de Santo Antonio, e moradores nesta, na Lombada: foi padrinho Antonio Rodrigues, e madrinha Ana Joaquina, de que fiz este termo que o padrinho comigo asignou. Era ut supra. O vigario Simeão Hilario da Sylva \\ De Antonio + Rodrigues.

Foi padrinho de batismo de sua sobrinha Maria de Jesus.
  F iii Maria Pereira was born on 22 Jun 1808 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 29 Jun 1808 in Igreja de S. Martinho.

Batismo (L10 f54v) # Em os vinte e nove dias do mez de junho de mil oito centos e oito anos nesta paroquial igreja de São Martinho eu o padre Simeão Hilario da Sylva vigario della fiz os exorcismos baptizei e puz os santos, digo, baptizei, e naõ puz os santos oleos, por naõ os haver, a MARIA, que nasceo no dia vinte e dois do corrente mez filha de VICENTE PEREIRA natural desta freguezia e de sua mulher QUITERIA DA ASSUNPSAÕ, natural da freguezia de Santo Antonio, e moradores na Lombada: foi padrinho Liborio de Freitas, de que fiz este termo, que o padrinho comigo asignou. Era ut supra. \\ O vigario Simeão Hilario da Sylva \\ Liborio de Freitas.
  M iv Manoel Pereira was born on 13 Oct 1811 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 19 Oct 1811 in Igreja de S. Martinho.

Batismo (L10 f95v) # Em os dezanove dias do mez de outubro de mil oito centos e onze nesta paroquia e igreja de São Martinho eu o padre Simeão Hilario da Sylva vigario della fiz os exorcismos baptizei, e naõ puz os santos oleos por naõ o haver, a MANOEL, que nasceo em treze do corrente mez, filho de VICENTE PEREIRA, natural desta freguezia, e de sua mulher QUITERIA DA ASSUNPSÃO natural da freguezia de Santo Antonio, e moradores na Lombada: foi padrinho Manoel Ribeiro, e madrinha Vitoria de Jesus tia materna do baptizado, de que fiz este termo, que o padrinho comigo asignou. Era ut supra. \\ O vigario padre Simeão Hilario da Sylva \\ Manoel Ribeiro.
  M v João Pereira was born on 4 Nov 1816 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 11 Nov 1816 in Igreja de S. Martinho.

Batismo (L10 f156) # Em os honze dias do mez de novembro de mil oito centos e dezaseis nesta paroquial igreja de São Martinho eu o padre José Joaquim de Freitas por commição do muito reverendo vigario della o padre Antonio José de Sampaio Machado Araujo e Sá fiz os exorcismos baptizei, e puz os santos oleos a JOÃO que nasceo em coatro do corrente filho legitimo de VICENTE PEREIRA, e de sua mulher QUITERIA DE ASSUMPÇAÕ elle natural desta freguezia, e ella de Santo Antonio moradores na Lombada: foi padrinho Joaõ Rodrigues de Jesus de que fiz este termo que comigo asignou o padrinho era ut supra. \\ O padre Joze Joaquim de Freitas \\ De Joaõ + Rodrigues de Jesus.

ANTONIO José Ferreira [Parents] was born in 1774/1779 in Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He died before 1838 in Lombo Segundo em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married FRANCISCA de Freitas on 31 Jan 1799 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt de São Roque.

Casamento (L233 f64v) # Ennos trinta e hum dias do mês de jan(ei)ro de mil sete sentos noventa e nove annos nesta freg(uesi)a de S(am) Roque na capela de N(oss)a S(e)n(ho)ra de Bittencort e onde esta (...) desta parochiano depois de corridos os banhos e não haver impedim(em)to algum mays, digo, não mostrar o contrahente o proclama de sua freg(uesi)a da Calheta em q(ue) foy despensado pelo m(eri)t(issim)o r(everen)do [Aleao Gomes] do bispado q(ue) mandou jurase em m(inh)a prezensa não saiu impedim(en)to algum o mesmo contrahente ficase oubrigado a aprezentar o proclama da Calheta sesando o impedim(em)to de mais ruim o q(ue) dito observou e prometeo debacho do juram(en)to q(ue) lhe deferi sendo per(sent)e examinados e provados da doutrina confesados e (....) todos (....) matrimonio q(ue) entre si contrahirao por proclama de prezente ANT(ONI)O JOZÊ F(E)R(REI)RA f(ilh)o legitimo de ANT(ONI)O SARDINHA e de sua m(olh)er ANNA DA ASSUMPSAO naturais da freg(uesi)a da Calheta com FRAN(CIS)CA DE FREYTAS f(ilh)a legitima de ANT(ONI)O GOMES, e de usa m(olh)er J(OANN)A DE FREYTAS, naturais desta freg(uesi)a e lhes dei as bênçãos nupciais (...) testemunhas dentre (muitas) que (asignarao) Jose da Souza (Domin)gos Gomes que comigo asignarao este termo era ut supra. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Silva. De Joze + de Souza. De Domingos + Gomes.
Ao lado da certidão consta o termo de dispensa # Apresentou o proclama de naturalidade sem impedimento algum. O vigário (....).

FRANCISCA de Freitas [Parents] was born on 9 Jun 1772 in Fraguedo em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 13 Jun 1772 in Igreja de São Roque. She died after 1838 in Lombo Segundo em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married ANTONIO José Ferreira on 31 Jan 1799 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt de São Roque.

Batismo # Enos treze dias do mes de junho de mil sette centos e setenta e dous a(nno)s baptizei, e puz os s(ant)os oleos a FRAN(CIS)CA, que nasceu tersa f(ei)ra nove do d(itt)o, filha de ANT(ONI)O GOMES DO FRAG(UE)DO, e de sua m(olh)er JOANNA DE FR(EI)TAS naturaes e moradores nesta freg(uezi)a. Foi padr(inh)o Xavier Fran(cis)co, e madr(inh)a Joanna M(ari)a f(ilh)a de M(ano)el Ro(dr)i(gue)s todos desta freg(uezi)a, de q(ue) fiz este termo, q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. Xavier Fran(cis)co.

They had the following children:

  F i Maria Ferreira was born on 25 Jan 1802 in Lombo da Igreja em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 31 Jan 1802 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt de São Roque. She died about 1803 in Lombo da Igreja em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal.

Batismo # Enos trinta e hum dias do mes de jan(ei)ro de mil oito sentos e dous a(nno)s nesta freg(uezi)a de S(aõ) Roque na capela de N(ossa) S(e)n(ho)ra de Bittencourt onde actualm(en)te sesta parochiando fiz os exorcismos, batizei, e puz os s(ant)os oleos a MARIA, que nasceu a vinte e sinco do prez(en)te mez, f(ilh)a legitima de ANT(ONI)O JOZE n(atur)al da freg(uezi)a da Calheta, e de sua m(olh)er FRAN(CIS)CA DE FR(EI)TAS natural desta freg(uezi)a e moradores no Lombo da Igr(ej)a foraõ padr(inh)os Joze de And(rad)a e M(ari)a de Freitas, de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Silva. De Joze + de And(rad)a;
  F ii Ana Ferreira was born on 22 Apr 1804 in Lombo da Igreja em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 29 Apr 1804 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt de São Roque.

Batismo # Enos vinte e nove dias do mes de abril de mil oito sentos e quatro a(nno)s nesta freg(uezi)a de S(aõ) Roque na capela de N(ossa) S(e)n(ho)ra de Bittencourt onde actualm(en)te sesta parochiando fiz os exorcismos, batizei, e naõ puz os s(ant)os oleos pelos naõ haver a ANNA, q(ue) nasceu a vinte e dois do prez(en)te mez, f(ilh)a legitima de ANT(ONI)O JOZE n(atur)al da freg(uezi)a da Calheta, e de sua m(olh)er FRAN(CIS)CA DE FR(EI)TAS natural desta freg(uezi)a e moradores no Lombo da Igr(ej)a foraõ padr(inh)os M(ano)el de Freitas, tio paterno da criança, e Anna Bittencourt de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Silva. De M(ano)el + de Freitas
  F iii Felícia Ferreira was born on 30 Nov 1806 in Lombo da Igreja em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 7 Dec 1806 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt de São Roque.

Batismo # Enos sete dias do mes de dezembro de mil oito sentos e seis a(nno)s nesta freg(uezi)a de S(aõ) Roque na capela de N(ossa) S(e)n(ho)ra de Bittencourt onde actualm(en)te sesta parochiando fiz os exorcismos, batizei, e puz os s(ant)os oleos a FELICIA, q(ue) nasceu a trinta do mez de novembro proximo pasado, f(ilh)a legitima de ANT(ONI)O JOZE n(atur)al da freg(uezi)a da Calheta, e de sua m(olh)er FRAN(CIS)CA DE FR(EI)TAS natural desta freg(uezi)a e moradores no Lombo da Igr(ej)a foraõ padr(inh)os Joaq(ui)m G(onça)l(ve)s, e M(ari)a de Freitas, de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Silva. Joaq(ui)m G(onça)l(ve)s
  M iv FRANCISCO José dos Santos
  F v Vicência Ferreira was born on 29 Apr 1812 in Lombo Segundo em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 6 May 1812 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos seis dias do mes de mayo de mil oito sentos e doze annos nesta igr(ej)a parochial de S(aõ) Roque fiz os exorcismos batizei e puz os s(ant)os oleos a VICENCIA, que nasceu a vinte e nove de mayo proximo pasado f(ilh)a legitima de ANT(ONI)O JOZE n(atur)al da freg(uezi)a da Calheta, e de sua m(olh)er FRAN(CIS)CA DE FR(EI)TAS natural desta freg(uezi)a e moradores no Lombo 2° foraõ padr(inh)os Fran(cis)co Gomes, e M(ari)a de Freitas, de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignei com o padr(inh)o dia era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Silva. Do padr(inh)o Fran(cis)co + Gomes.

Nota: Neste ascento o párocho cometeu um erro no mes de nascimento de Vicência.
  F vi Maria Ferreira was born on 20 Oct 1814 in Lombo Segundo em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 22 Oct 1814 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos vinte dias do mes de outubro de mil oito sentos e quatorze annos nesta igr(ej)a parochial de S(aõ) Roque fiz os exorcismos batizei e puz os s(ant)os oleos a MARIA, que nasceu a vinte e dous do prezente mez f(ilh)a legitima de ANT(ONI)O JOZE n(atur)al da freg(uezi)a da Calheta, e de sua m(olh)er FRAN(CIS)CA DE FR(EI)TAS natural desta freg(uezi)a e moradores no Lombo Segundo foraõ padr(inh)os Joaquim Gonçalves e M(ari)a de Freitas, de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignei com o padr(inh)o dia era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Silva. Do padr(inh)o Joaq(ui)m G(onça)l(ve)s.
  M vii Antonio José dos Santos was born in 1816/1818 in Livramento em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal.

JOSÉ Rodrigues [Parents] was born on 23 Jan 1776 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 27 Jan 1776 in Igreja de São Roque. He died after 1838 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married DIONÍSIA MARIA Gomes on 14 Feb 1814 in Igreja de São Roque.

Other marriages:
de Freitas, Antonia

Batismo # Enos vinte e sete dias do mes de jan(ei)ro de mil sette centos e setenta e seis a(nno)s baptizei, e puz os s(ant)os oleos a JOSE, que nasceu thersa f(eir)a vinte e tres do d(it)o mes, filho de JOZE RO(DR)I(GUE)S, e de sua m(olh)er MARIA DE FR(EI)TAS naturaes e moradores nesta freg(uezi)a no Joaõ Boeiro. M(ano)el Fran(cis)co da Fonte da freguezia de S(an)to Ant(oni)o [foi padr(inh)o], e madr(inh)a Maria de Andr(ad)e tia da criança, desta freg(uezi)a. De q(ue) fiz este termo, q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De M(ano)el + Fran(cis)co.

Segundo casamento (L234 f15v) # Ennos quatorze dias do mez de fevereiro de mil oito centos e quatorze annos nesta igreja parochial de São Roque depois de corridos os banhos na forma do concilio tridentino e constituição do bispado não havendo impedimento algum mais que o de quarto grão de consangüinidade deste em que foram despensados pelo ex(celentíssi)mo e r(everen)do João Bispo Comome constou (....) de que me apresentarão (....) comigo, digo, muito reverendo comigo (....) d(out)or provizor João Francisco (....) Rocha depois de examinados e provados da doutrina christam (....) da penitencia (....) asesti ao matrimonio que enre si contrahirao por palavras do prezente JOZE RODRIGUES viuvo que ficou de Antonia de Freytas, filho legitimo de JOZE RODRIGUES e de sua molher MARIA DE FREYTTAS com DIONÍZIA MARIA, filha legitima de JOAO GOMES e de sua molher QUITERIA MARIA, todos naturais desta freguezia, e lhes dei as benção nupciais sendo testemunhas prezentes alem de outras que asistirao ao alto Liandro João da Silva e Antonio Fernandes de que fiz este termo que asignarao com as testemunhas, dia, era ut supra. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Sylva. De Ant(oni)o + F(e)r(nande)s. Liandro João da Silva.

Descende de Carlos Magno, Fernando I de Leão, Ramiro II de Leão, Addallah ibn Muhammed Sétimo Emir de Córdova, Hugo Capeto e de Afonso Henriques.

DIONÍSIA MARIA Gomes [Parents] was born on 1 May 1789 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 7 May 1789 in Igreja de São Roque. She died after 1838 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married JOSÉ Rodrigues on 14 Feb 1814 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos sete dias do mes de maio de mil sette centos e outenta e nove a(nno)s, eu padre Miguel Caetano Moniz vigario desta igr(ej)a de S(aõ) Roque nella fiz os exorcismo baptizei, e puz os s(ant)os oleos a DIONIZIA, que nasceo em primeiro do corrente mez, f(ilh)a de JOAM GOMES, e de QUITERIA MARIA ambos naturais desta freguezia e nella moradores no bairro de S(an)ta Anna, foy padr(inh)o Antonio F(e)r(nand)es meirinho, e madrinha Dionizia Maria de q(ue) fiz este ter(m)o, que o padr(inh)o comigo asignou era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Fran(cis)co Ant(oni)o dos s(anc)tos e Abreu. De Antonio + F(e)r(nand)es.

They had the following children:

  F i ANA MARIA Rodrigues
  F ii Antonia Rodrigues was born on 19 Dec 1816 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 26 Dec 1816 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos vinte seis dias do mes de dezembro de mil oito sentos e dezaseis annos nesta igr(ej)a parochial de Saõ Roque fiz os exorcismos batizei e puz os s(ant)os oleos a ANTONIA, que nasceu a dezanove do prezente mez filha legitima de JOZE RODRIGUES e de sua molher DIONIZIA MARIA naturais desta freg(uezi)a e moradores no bairro de Santa Anna foraõ padr(inh)os Joze Gomes dos Ramos e Antonia de Jezus, por seo procurador Ant(oni)o Gomes do Ramos quito com licença de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignei com o padr(inh)o dia era ut supra. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Silva. Do padr(inh)o Antonio + Gomes dos Ramos.
  F iii Luiza Rodrigues was born on 15 Mar 1820 in Galeão em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 24 Mar 1820 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos vinte quatro dias do mes de março de mil oito sentos e vinte annos nesta igr(ej)a parochial de Saõ Roque fiz os exorcismos batizei e puz os s(ant)os oleos a LUIZA, que nasceu a quinze do prezente mez filha legitima de JOZE RODRIGUES e de sua molher DIONIZIA MARIA naturais desta freg(uezi)a e moradores no Galiaõ foi padr(inh)o Francisco Gomes dos Ramos de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignei com o padr(inh)o dia era ut supra. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Silva. Francisco Gomes dos Ramos.
  F iv Emília Rodrigues was born on 1 Mar 1825 in Galeão em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 13 Mar 1825 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos treze dias do mes de março de mil oito sentos e vinte e sinco annos nesta igr(ej)a parochial de Saõ Roque nella fiz os exorcismos batizei, e puz os s(ant)os oleos a EMILIA, que nasceu a no primeiro do corrente mez filha legitima de JOZE RODRIGUES, e de sua molher DIONIZIA MARIA ambos naturais desta freg(uezi)a, e moradores no citio do Galiaõ foi padr(inh)o Antonio Gomes dos Ramos que comigo assignou este termo era ut supra. O vigario Francisco Tei(xei)ra Xavier. Do padr(inh)o Antonio + Gomes dos Ramos.
  M v Francisco Rodrigues was born on 21 Jan 1828 in Galeão em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 3 Feb 1828 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos trez dias do mes de fevereiro de mil oito sentos e vinte e oito annos eu o padre Francisco Lima Xavier vice vigario desta parochial igreja de Saõ Roque nella fiz os exorcismos, batizei, e puz os santos oleos a FRANCISCO, que nasceo a vinte e hum do mez de janeiro proximo passado legitimo de JOZE RODRIGUES, e de sua molher DIONIZIA MARIA ambos naturais desta freguezia, e moradores no citio do Galiaõ. Foraõ padrinhos Francisco Rodrigues e Antonia de Jezus. De que fiz este termo, que assignei com o padrinho. Era ut supra. O vigario Francisco Lima Xavier. Do padr(inh)o Francisco + Rodrigues.
  F vi Simplícia Rodrigues was born on 3 Mar 1831 in Galeão em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 17 Mar 1831 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos dezacette dias do mes de março de mil oito sentos e trinta e hum annos, eu abaixo assignado, vice vice vigario desta parochial igreja de Saõ Roque nella batizei, e puz os santos oleos a SIMPLICIA, nascida aos trez do sobredito mez, filha legitima de JOZE RODRIGUES, e de sua molher DIONIZIA MARIA ambos naturais desta freguezia, e moradores no sitio do Galiaõ. Foraõ padrinhos Justina Joana e Antonia de Andrade da Cova que este \termo/ comiog assignou: Era ut supra. O vigario Francisco Joze Nunes. Do padr(inh)o Ant(oni)o + d’Andr(ad)e.

JOSÉ Pereira [Parents] was born in 1715/1720 in Calhau em Paul do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1777 in Ribeira das Galinhas em Paúl do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. He married CECÍLIA MARIA DA ENCARNAÇÃO Fernandes Farinha on 28 Jul 1745 in Igreja de Santo Amaro de Paul do Mar.

Casamento (L1217 47v #233) # Em os vinte e outo dias do mês de julho de mil sete centos e quarenta e sinco annos: Eu Francisco João de Castro parocho desta igreja de Santo Amaro do Paúl do Mar, sendo primeiro corridos os banhos na forma do sagrado concilio tridentino e constituição deste bispado não havendo impedimento algum assisti ao matrimonio que legitimo contrahirão JOSE PEREIRA filho legitimo de ANTONIO PEREIRA e de sua molher MARIA CORREA neto paterno de MANOEL GONÇALVES e de sua molher CATHARINA GONÇALVES e materna de MIGUEL CORREA e de sua molher FRANCISCA CORREA com CECILIA MARIA DA ENCARNAÇÃO filha legitima de DOMINGOS FERNANDES FARINHA e de sua molher JOSEFA MARIA, neta paterna de JOSE FARINHA e de sua molher MARIA FERNANDES e materna de MANOEL AFFONSO e de sua molher MARIA GONÇALVES naturaes todos desta freguesia e lhe conferi as bençoens matrimoniais forão testemunhas alem das mais Antonio Manoel de S(...) Bernardo Antonio Xavier que comigo assignarão este termo dia mes e anno ut supra = O vigario Francisco João de Castro = Antonio Manoel de S(...) Bernardo Antonio Xavier.

CECÍLIA MARIA DA ENCARNAÇÃO Fernandes Farinha [Parents] was born in 1723/1725 in Ribeira das Galinhas em Paúl do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She died before 1777 in Ribeira das Galinhas em Paúl do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She married JOSÉ Pereira on 28 Jul 1745 in Igreja de Santo Amaro de Paul do Mar.

They had the following children:

  F i Teodóra Pereira was born on 11 Feb 1747 in Ribeira das Galinhas em Paúl do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 18 Feb 1747 in Igreja de St. Amaro de Paúl do Mar.

Batismo (L2 f11v) # Em dezoito dias do mez de fevereiro do anno de mil e cete centos e quarenta e sete eu Francisco Joaõ de Crasto vigario nesta parochial de Santo Amaro do Paul do Mar bautizei e puz os santos oleos a THEODORA que nasceo a onze do dito mez filha de JOZE PEREIRA e de CEZILIA MARIA moradores na Ribeira das Galinhas lugar desta freguezia nepta paterna de ANTONIO PEREIRA BACALHAO e de MARIA CORREA moradores que foram no Calhao lugar desta freguezia e materna de DOMINGOS FERNANDES FARINHA e de JOZEFA MARIA moradores tambem da Ribeira das Galinhas lugar desta mesma freguezia. Foi padrinho Manoel Fernandes Branco de que fiz este termo que comigo asignou era ut supra \\ Manoel Fernandes Branco. O vigario Crasto.
  M ii MANOEL Pereira

MANOEL Ferreira Uzel [Parents] was born in 1690/1695 in Lugar de Baixo em Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. He died on 24 Oct 1774 in Lugar de Baixo em Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. The cause of death was Morte súbita. He married ANA Gomes de Gouveia on 6 May 1747 in Igreja de Nossa Senhora da Luz de Ponta do Sol.

Other marriages:
da Silva Teixeira, Maria do Socorro da Apresentação

Primeiro casamento (L456 f101v) # Em 14 dias de fevereiro de 1724 nesta hermida de Santo Amaro da freguezia de Nossa Senhora da Luz da vila de Ponta do Sol por licença do reverendo doutor vigario geral corridos os banhos na forma costumada sem haver impedimento algum receby e dey as bençoens a MANOEL FERREIRA UZEL DA ASCENÇÃO filho de MANOEL FERREIRA UZEL, de sua mulher IZABEL DE ABREU da freguezia da Atabua com MARIA DO SOCORRO DA APRESENTAÇÃO filha de MANOEL DA SYLVA TEIXEIRA e de sua molher ANNA NUNES desta freguezia; foraõ padrinhos Pedro Fernandes, e Manoel Gomes desta freguezia que comigo asignaraõ; de que fiz este termo, era ut supra. \\ O vigario Thome Vieira Barreto \\ Do padrinho + Pedro Fernandes. Do padrinho + Manoel Gomes.

Segundo casamento (L457 f102v) # Em os seiz dias do mes de mayo de mil sette centos e quarenta e sette annos eu o cura desta collegiada da villa de Ponta do Sol, nella corridos os banhos, na freguesia da Atabua donde he o contrahente feito na forma, que se deve, sem impedimento alguõ, excepto o de 3º e 4º grao de affinidade, em que foram dispensados pelo excelentissimo senhor bispo, como consta de hesa sentença que apresentaraõ ao reverendo vigario depois de constestados e commungados dei as bençoes e assisti ao matrimonio, que contrahio MANOEL FERREIRA UZEL, viuvo, que ficou de MARIA DO SOCORRO dessa parochiana de digo filho o ditto de MANOEL FERREIRA UZEL, e de sua molher IZABEL DE ABREU, netto paterno de ROQUE FERREIRA, e de sua molher AGUEDA DIAS, que moraraõ no lugar do baixo nessa freguesia e materno netto de ANTONIO DA SILVA e de sua molher ANNA DE ABREU sendo os ditos naturaeis desta freguesia; com ANNA GOMES DE GOUVEA filha de MANOEL DE ABREU, e de sua molher APOLONIA GOMES, moradores na freguesia da Atabua, netta paterna de JOAÕ RODRIGUES DE GOUVEA e de sua molher FRANCISCA DE ABREU, e materna netta de FRANCISCO FERNANDES, e de sua molher MARIA GOMES todos os dittos naturais desta freguesia da Ponta do Sol. Foram testemunhas entre outras, que estavam o reverendo beneficiado economo Antonio Telles de Vasconcellos os padre Pedro de Freitas Henriques Sachiystão, que comigo asingaraõ, o que fiz este termo era ut supra. o cura Manoel das Neves. o padre Antonio Telles de Vasconcellos. o padre Pedro de Freitas Henriques.

Óbito (L7 f226) # Em os vinte e quatro dias do mez de oitubro de mil e sete centos e setenta e quatro annos faleceo sem sacramentos por se acomettido de morte repentina que naõ deo logar a chegar o confessor MANOEL FERREYRA UZEL do lugar de Baxo; esta sepultado nesta igreja matriz em cova de fabrica, sendo acompanhado do reverendo parocho, e sacristaõ. Ponta do Sol era ut supra. O cura Alexandre Joze da Sylva.

Também era conhecido como Manoel Ferreira Jardim.

ANA Gomes de Gouveia [Parents] was born in 1715/1720 in Tábua, Ilha da Madeira, Portugal. She died after 1777 in Lombada de São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Ferreira Uzel on 6 May 1747 in Igreja de Nossa Senhora da Luz de Ponta do Sol.

They had the following children:

  F i MARIA DE JESUS Gomes

MIGUEL da Silva de Freitas [Parents] was born on 15 Oct 1740 in Câmara de Lobos, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 22 Oct 1740 in Igreja de São Sebastião de Câmara de Lobos. He died on 30 Oct 1809 in Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was buried on 31 Oct 1809 in Igreja de NS da Luz da Ponta do Sol. He married Sebastiana da Silva on 9 Jun 1766 in Igreja de São Sebastião de Câmara de Lobos.

Other marriages:
dos Santos, ANA MARIA

Batismo (L8 f85) # Em os 22 dias do mez de 8bro de 1740 annos eu Antonio Pinto Pereira cura nesta collegiada de Saõ Sebastiaõ de Camara de Lobos nella baptizei, e puz os santos oleos, e fiz os exorcismos a MIGUEL, nascido a 15 do ditto mez, filho de GASPAR DE FREYTAS, e de sua molher QUITERIA DA SYLVA, neto paterno de MANOEL DE FREYTAS, e de sua molher MARIANA DE FREYTAS da freguezia de Saõ Martinho, e materno de MIGUEL DA SYLVA, e de sua molher LEONOR DE ARAUJO desta freguezia foi padrinho Jozeph da Sylva que comigo asignou, e madrinha Izabel da Sylva desta freguezia o padrinho comigo asignou era ut supra \\ O cura Antonio Pinto Pereira \\ De Joze + da Sylva.

Primeiro casamento (L313 f47) # Enos [nove] de junho de mil settecentos e setenta e seis nesta collegiada de Camara de Lobos eu cura nessa dei as bensons matrimoniais e assesti ao matrimonio que entre si contrahiram MIGUEL DA SILVA desta freguesia filho de GASPAR DE FREITAS e de sua molher QUITERIA DA SILVA (...) dessa freguesia e SEBASTIANA DA SYLVA dessa freguesia filha de LUCAS GONÇALVES e de sua molher SEBASTIANA DA SYLVA da Sylva desta freguesia (...).

Segundo casamento (L459 f218v) # Enos cete dias do mez de dezembro de mil sete centos e outenta e sete annoz eu abaixo asignado cura desta igreja colegiada da vila da Ponta do Sol nela acesti ao matrimonio que comtraio, digo, e depois de corridos os banhos na forma do Comsilio tridentino e constituisam do bispado sem aver empedimento algum asisti ao matrimoneo que emtre si comtrairam MIGUEL DA SILVA DE FREITTAS viúvo que ficou de Sebastiana da Silva natural da freguesia de Câmara de Lobos morador onde chamam a Jamgam com ANNA MARIA DOS SANTOS filha de ANTONIO FERNANDES SANTANNA e de sua molher MARIA DOS SANTOS toudos naturaiz e moradores nesta freguesia testemunhas que comigo assignarao dentre vários o padre João Bispo Comome o reverendo padre Manoel dos Ramos Pitta o padre Manoel Ferreira gago de que fiz este termo era ut supra. O cura Francisco Correa. O padre Manoel dos Ramos Pitta. Manoel Ferreyra Gago.

Viveu no Estreito da Câmara de Lobos no lugar chamado de Vargem, entre 1773 e 75 mudou-se para Ponta do Sol, passando a viver no lugar chamado de Jangão. Na primeira década de 1800 se mudou para Lombada em São Martinho, onde faleceu.

Óbito (Ponta do Sol, L10 f37) # Em os trinta dias do mez de julho de mil outo centos e nove annos faleceo com todos os sacramentos de bem morer MIGUEL DA SILVA DE FREYTAS casado com ANNA MARIA DOS SANTOS, morador na Lombada: foi sepultado nesta igreja no dia seguinte em que fiz este termo. O vigario Miguel Francisco Velosa
Testamento # Disposisam com que faleceo MIGUEL DA SILVA DE FREYTAS em seo solemnemente testamento de mam com mua que seu corpo fosse amortalhado em habito branco acompanhado a sepultura seu reverendo parocho, e frei reverendo padres desta collegiada, e sepultado na igreja della, e de vinte pobrez, a cada hum se daria cincoenta reis, que se dicecem duas missas, do corpo presente; mais outo missas de tecam, e especial aplicaçam, e mais por sua alma doze, todas ditas dentro em hum anno dipois de seu falecimento. Deixou a sua terça a sua mulher ANNA MARIA DOS SANTOS, e por sua morte aos seus filhos ultimo matrimonio e testamenteiro a dita sua mulher de que fiz este termo aos 31 de julho de 1809. \\ O vigario Miguel Francisco Velosa.

Sebastiana da Silva [Parents] was born in 1741/1746 in Câmara de Lobos, Ilha da Madeira, Portugal. She died on 5 Jul 1785 in Jangão em Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. She married MIGUEL da Silva de Freitas on 9 Jun 1766 in Igreja de São Sebastião de Câmara de Lobos.

Óbito (Ponta do Sol, L8 f56v). Deixou apontamentos para seu enterro.

They had the following children:

  M i Manoel da Silva de Freitas was born on 21 Feb 1767 in Vargem em Estreito de Câmara de Lobos, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 26 Feb 1767 in Igreja de NS da Graça do Estreito de Câmara de Lobos.

Batismo (L5 f210v) # Em os vinte, e seis dias do mez de fevereiro de mil setecentos, e sessenta, e sete baptizey, e pus os santos oleos a MANOEL que nasceo a vinte, e hú de fevereiro filho legitimo de MIGUEL DA SILVA DE FREITAS, e de sua mulher SEBBASTIANA DA SILVA, naturais da freguezia de Camara de Lobos, e moradores nesta: foi seu padrinho Manoel Francisco Serraõ, e madrinha Maria da Silva filha do dito Manoel Francisco, de que fiz este termo que o padrinho asignou. \\ O vigario Manoel Borges de Alemanha.
  M ii Domingos da Silva de Freitas was born on 5 Feb 1768 in Vargem em Estreito de Câmara de Lobos, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 10 Feb 1768 in Igreja de NS da Graça do Estreito de Câmara de Lobos.

Batismo (L5 f227) # Em os dez dias do mez de fevereiro de mil e sete centos, e sessenta e outo annos nesta parochial igreja de Nossa Senhora da Graça do Estreito da Camara de Lobos baptizei e puz o oleos a DOMINGOS que nasceo aos cinco do ditto mes filho de MIGUEL DA SILVA DE FREITAS, e de sua mulher SEBASTIANNA DA SILVA naturais da Camara de Lobos moradores nesta freguezia na Varge foi madrinha Maria Jose da Silva sua tia, e padrinho Antonio Pinto de Faria, que asignou este termo. \\ O cura Joaõ Domingos Figueira \\ Antonio Pinto de Faria.
  F iii Ana da Silva de Freitas was born on 12 Feb 1769 in Vargem em Estreito de Câmara de Lobos, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 18 Feb 1769 in Igreja de NS da Graça do Estreito de Câmara de Lobos.

Batismo (L5 f231v).
  M iv Miguel da Silva de Freitas was born on 30 Mar 1770 in Vargem em Estreito de Câmara de Lobos, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 4 Apr 1770 in Igreja de NS da Graça do Estreito de Câmara de Lobos.

Batismo (L5 f242).
  F v Inês da Silva de Freitas was born in Jan 1772 in Vargem em Estreito de Câmara de Lobos, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 26 Jan 1772 in Igreja de NS da Graça do Estreito de Câmara de Lobos.

Batismo (L6 f10).
  F vi Sebastiana da Silva de Freitas was born in Jan 1772 in Vargem em Estreito de Câmara de Lobos, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 26 Jan 1772 in Igreja de NS da Graça do Estreito de Câmara de Lobos.

Batismo (L6 f10).
  M vii Antonio da Silva de Freitas was born on 20 Jul 1773 in Vargem em Estreito de Câmara de Lobos, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 26 Jul 1773 in Igreja de NS da Graça do Estreito de Câmara de Lobos.

Batismo (L6 f23). Padrinho: Seu tio Antonio Gonçalves e madrinha Antonia da Silva filha de Manoel Francisco da freguesia de Camara de Lobos.
  M viii José da Silva de Freitas was born on 13 Mar 1775 in Jangão em Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 19 Mar 1775 in Igreja de NS da Luz de Ponta do Sol.

Batismo (L11 f22). Este foi o primeiro filho nascido em Ponta do Sol.
  F ix Ana da Silva de Freitas was born on 9 May 1776 in Jangão em Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 16 May 1776 in Igreja de NS da Luz de Ponta do Sol.

Batismo (L11 f55).

Home First Previous Next Last

Surname List | Name Index