Uma Teia de Famílias


JOÃO Gomes de Santana [Parents] was born in 1750/1755 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1814 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married QUITÉRIA MARIA Fernandes on 17 Apr 1780 in Igreja de São Roque do Funchal.

Casamento (L232 f73) # Em os dezasete dias do mês de abril de mil e setecentos e outenta annos, corridos os banhos na forma canônica, e não havendo impedimento assisti de manhã ao matrimonio q(ue) entre si contrahirao JOAO GOMES e QUITERIA MARIA natural e moradores nesta freg(uesi)a no Lombo de S(an)ta Anna. Elle f(ilh)o de MANOEL GOMES e de sua m(olh)er MARIA DOS RAMOS, já defuntos, e ella f(ilh)a de SIMÃO F(E)R(NANDE)S, já defunto, e de sua m(olh)er ANT(ONI)A DO ESPIRITO S(AN)TO, todos naturais e moradores nesta freg(uesi)a, levaram bençoens. Confensados e comungados, e forao approvados na Doutrina e entre test(emunh)as que presenciaram o (...) Fran(cis)co Xavier P(erei)ra e João M(ede)iros de q(ue) fiz este termo q(ue) asignei com os sobre d(it)as test(emunh)as era ut supra. O vig(a)r(i)o João Teixeira Sylva. Fran(cis)co Xavier P(erei)ra. De João + M(ede)iros.

QUITÉRIA MARIA Fernandes [Parents] was born on 27 Jan 1757 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 2 Feb 1757 in Igreja de Nossa Senhora da Conceição de Rio Bonito. She died after 1814 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married JOÃO Gomes de Santana on 17 Apr 1780 in Igreja de São Roque do Funchal.

Batismo # Em os dous dias do mes de fev(erei)ro de mil sette centos e cincoenta e sete a(nno)s baptizei, e puz os s(ant)os oleos a QUITERIA, que nasceu sexta f(ei)ra vinte e sete do mes de jan(ei)ro proximo pasado, f(ilh)a de SIMAÕ F(E)R(NANDE)S, e de sua m(olh)er ANT(ONI)A DO ESPIRITO SANCTO desta reg(uezi)a natuares, moradores aonde chamaõ a Tersa, netta paterna de MIGUEL F(E)R(NANDE)S, n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o, e de sua m(olh)er FELICIA DE CAYROS n(atur)al desta freg(uezi)a, e ambos nella moradores; e materna de FRAN(CIS)CO VI(EI)RA n(atur)al desta freg(uezi)a e de sua m(olh)er M(ARI)A P(EREI)RA, n(atur)al da villa de Machico, e moradores nesta. Foi padr(inh)o Theotonio V(iei)ra, e madr(inh)a Isabel V(iei)ra todos desta freg(uezi)a, de q(ue) fiz este termo, q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. Theotonio Vieyra.

They had the following children:

  F i Ana Gomes was born on 7 Mar 1781 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 8 Mar 1781 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos outo dias do mes de março de mil sette centos e outenta e hum a(nno)s baptizei, e puz os s(ant)os oleos a ANNA, que nasceu a sette do d(it)o mes, filho de JOAÕ GOMES DE S(AN)TA ANNA, e de sua m(olh)er QUITERIA MARIA, naturaes e moradores nesta freg(uezi)a. Foi padr(inh)o o p(ad)re Ant(oni)o Joaq(ui)m P(erei)ra Mondim, e madr(inh)a Anna Thereza de Jezus. De q(ue) fiz este termo, q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. O p(ad)re Ant(oni)o Joaq(ui)m P(erei)ra Mondim.
  M ii Joaquim Gomes was born on 20 Feb 1782 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 25 Feb 1782 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos vinte e cinco dias do mes de fev(erei)ro de mil sette centos e outenta e dous a(nno)s baptizei, e puz os s(ant)os oleos a JOAQUIM, que nasceu q(uar)ta f(ei)ra vinte do d(it)o mes, filho de JOAÕ GOMES, e de sua m(olh)er QUITERIA MARIA, naturaes e moradores nesta freg(uezi)a no bairro de S(an)ta Anna. Foi padr(inh)o o p(ad)re Joaquim Joze de Faria da cid(ad)e. De q(ue) fiz este termo, q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. O p(ad)re Joaquim Joze de Faria.
  M iii Antonio Gomes was born on 8 Oct 1783 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 12 Oct 1783 in Igreja de São Roque. He died about 1784 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal.

Batismo # Enos doze dias do mes de outubro de mil sette centos e outenta e tres a(nno)s nesta igr(ej)a de S(aõ) Roque baptizei, e puz os s(ant)os oleos a ANTONIO, nascido a oito do prez(en)te mes, f(ilh)o de JOAÕ GOMES, e de sua m(olh)er QUITERIA DO ESPIRITO SANTO, ambos naturais desta freg(uezi)a nepto paterno de MANOEL GOMES, e de MARIA DOS RAMOS, e materno de SIMAÕ F(E)R(NAND)ES, e de ANT(ONI)A DO ESPIRITO SANTOS todos desta freg(uezi)a foy padr(inh)o Antonio F(e)r(nand)es solt(ei)ro, e madrinha Hilaria de Aguiar, de q(ue) fiz este ter(m)o, que comigo asignou o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Fran(cis)co Ant(oni)o dos s(anc)tos. De Antonio + F(e)r(nand)es.
  M iv João Gomes was born on 23 May 1785 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 29 May 1785 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos vinte e nove dias do mes de mayo de mil sette centos e outenta e quatro \sinco/ a(nno)s nesta parochial igr(ej)a de S(aõ) Roque baptizei, e puz os s(ant)os oleos a JOAÕ, nascido a vinte tres do corrente mez, f(ilh)o de JOAÕ GOMES, e de QUITERIA MARIA ambos naturais desta freg(uezi)a nepto paterno de MANOEL GOMES, e de MARIA DOS RAMOS, e materno de SIMAÕ F(E)R(NAND)ES, e de ANT(ONI)A DO ESPIRITO SANTOS todos naturais desta freg(uezi)a foy padr(inh)o Manoel Caettano oficial de carpinteiro, e madrinha \Maria/ de Aguiar, de q(ue) fiz este ter(m)o, que comigo asignou o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Fran(cis)co Ant(oni)o dos s(anc)tos e Abreu. De Manoel + Caettano.
  M v Antonio Gomes was born on 30 Mar 1787 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 4 Apr 1787 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos quatro dias do mes de abril de mil sette centos e outenta e sete a(nno)s nesta parochial igr(ej)a de S(aõ) Roque baptizei, e puz os s(ant)os oleos a ANTONIO, nascido a trinta do mez de março proximo preterito, f(ilh)o de JOAM GOMES, e de QUITERIA DO ESPIRITO SANTO ambos naturais desta freg(uezi)a e moradores em S(an)ta Anna, foy padr(inh)o Antonio Martins cazado, e madrinha Antonia da Ascençaõ solt(ei)ra f(ilh)a de Fran(cis)ca da Ascenção viúva de q(ue) fiz este ter(m)o, que comigo asignou o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Fran(cis)co Ant(oni)o dos s(anc)tos e Abreu. De Antonio + M(art)i(n)s.
  F vi DIONÍSIA MARIA Gomes
  M vii Isidóro Gomes was born on 17 May 1791 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 21 May 1791 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt em São Roque.

Batismo # Enos vinte, e hum dias do mes de maio de mil sette centos e noventa, e hum a(nno)s, eu o padre Miguel Caetano Moniz vigario da parochial de S(aõ) Martinho esta de S(aõ) Roque, com licença do reverendo vig(a)r(i)o della Antonio Francisco da Sylva, por delegaçaõ sua na capella de Nossa Senhora de Betancourt que serve actualmente de parochia fiz os exorcismos baptizei, e puz os s(ant)os oleos a IZIDORO, e Manoel irmaõs gemeos que nasceraõ em os dezassete do corrente mez, sendo IZIDORO o que nasceo primeiro, f(ilh)os de JOAÕ GOMES, e de sua mulher QUITERIA MARIA ambos naturais desta freguezia e nella moradores no bairro de S(an)ta Anna, foi padrinho de ambos Sebastiaõ Gomes Jardim, e madrinha Colleta Maria de que fiz este termo que o padrinho comigo asignou era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Miguel Caetano Moniz. Sebastiaõ Gomes Jardim
  M viii Manoel Gomes was born on 17 May 1791 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 21 May 1791 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt em São Roque.

Batismo # Enos vinte, e hum dias do mes de maio de mil sette centos e noventa, e hum a(nno)s, eu o padre Miguel Caetano Moniz vigario da parochial de S(aõ) Martinho esta de S(aõ) Roque, com licença do reverendo vig(a)r(i)o della Antonio Francisco da Sylva, por delegaçaõ sua na capella de Nossa Senhora de Betancourt que serve actualmente de parochia fiz os exorcismos baptizei, e puz os s(ant)os oleos a Izidoro, e MANOEL irmaõs gemeos que nasceraõ em os dezassete do corrente mez, sendo IZIDORO o que nasceo primeiro, f(ilh)os de JOAÕ GOMES, e de sua mulher QUITERIA MARIA ambos naturais desta freguezia e nella moradores no bairro de S(an)ta Anna, foi padrinho de ambos Sebastiaõ Gomes Jardim, e madrinha Colleta Maria de que fiz este termo que o padrinho comigo asignou era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Miguel Caetano Moniz. Sebastiaõ Gomes Jardim
  M ix Francisco Gomes was born on 22 Sep 1795 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 27 Sep 1795 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt em São Roque.

Batismo # Enos vinte sete dias do mes de setembro de mil sette centos e noventa e sinco annos nesta freg(uezi)a de S(aõ) Roque na capela de N(oss)a Sen(hor)a de Bittancourt aonde actualm(en)te se esta parochiando fiz os exorcismos, baptizei, e puz os s(ant)os oleos a FRANCISCO, q(ue) nasceo a vinte does do prez(en)te mez, f(ilh)o legitimo de JOAÕ GOMES, e de sua m(olh)er QUITERIA MARIA naturais desta freg(uezi)a e moradores em S(an)ta Anna, foraõ padr(inh)os Sebastiaõ Gomes Jardim e Mecia Roza de Menezes de q(ue) fiz este ter(m)o, q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Sylva. De Sebastiaõ Gomes Jardim.
  M x José Gomes was born on 20 Nov 1797 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 25 Nov 1797 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt em São Roque.

Batismo # Enos vinte sinco dias do mes de novembro de mil sette centos e noventa e sete annos nesta freg(uezi)a de S(aõ) Roque na capela de N(oss)a Sen(hor)a de Bittancourt aonde actualm(en)te se esta parochiando fiz os exorcismos, baptizei, e puz os s(ant)os oleos a JOZÊ, q(ue) nasceo a vinte do prez(en)te mez, f(ilh)o legitimo de JOAÕ GOMES, e de sua m(olh)er QUITERIA MARIA naturais desta freg(uezi)a e moradores em S(an)ta Anna, foraõ padr(inh)os Sebastiaõ Gomes Jardim e Antonia Maria de q(ue) fiz este ter(m)o, q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Sylva. De Sebastiaõ Gomes Jardim.
  M xi Caetano Gomes was born on 2 Aug 1800 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 8 Aug 1800 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt em São Roque.

Batismo # Enos oito dias do mes de agosto de mil oito centos annos nesta freg(uezi)a de S(aõ) Roque na capela de N(oss)a Sen(hor)a de Bittancourt aonde actualm(en)te se esta parochiando fiz os exorcismos, baptizei, e puz os s(ant)os oleos a CAETANO, q(ue) nasceo a dois do prez(en)te mez, f(ilh)o legitimo de JOAÕ GOMES, e de sua m(olh)er QUITERIA MARIA naturais desta freg(uezi)a e moradores em S(an)ta Anna, foy padr(inh)o Jozê F(e)r(nande)s de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Sylva. De Jozê + F(e)r(nande)s.
  F xii Maria Gomes was born on 11 Aug 1801 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 12 Aug 1801 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt em São Roque.

Batismo # Enos doze dias do mes de agosto de mil oito centos e hum annos nesta freg(uezi)a de S(aõ) Roque na capela de N(oss)a Sen(hor)a de Bittancourt aonde actualm(en)te se esta parochiando fiz os exorcismos, baptizei, e puz os s(ant)os oleos a M(ARI)A, q(ue) nasceo a onze do prez(en)te mez, f(ilh)o legitimo de JOAÕ GOMES, e de sua m(olh)er QUITERIA MARIA naturais desta freg(uezi)a e moradores em S(an)ta Anna, foraõ padr(inh)os Jozê F(e)rr(eir)a e Ant(oni)a M(ari)a de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Sylva. Jozê F(e)rr(eir)a de (...).

MANOEL Fernandes [Parents] was born in 1718/1721 in Boa Vista no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1787 in Sítio da Casa Branca no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA Gomes on 21 Sep 1755 in Igreja de Nossa Senhora do Monte.

Casamento (L187 f85) # Em nos vinte e hum de septembro de mil settecentos sincoenta e sinco annos: eu Fran(cis)co Gomes Germano, vig(a)r(i)o desta igr(ej)a depois de corridos os banhos, na forma do sagrado conc(ílio) trid(entin)o e const(ituiç)ão do b(is)p(a)do sem impedim(en)to algum assisti, e dei as benções ao matrimonio que entre sy contrahirao MANOEL F(E)R(NANDE)S e MARIA GOMES: elle f(ilh)o de IGNACIO F(E)R(NANDE)S da Boa Vista, e ANTONIA GOMES; nepto paterno de MANOEL F(E)R(NANDE)S desta freg(uesi)a e de DOMINGAS DE ABREU n(atur)al de São Gonçalo, e materno de MANOEL F(E)R(NANDE)S natural de Machico, e de LOURENÇA GOMES n(atur)al de S(an)to Ant(oni)o. ella f(ilh)a de JOAO GOMES e de MARIA GOMES, este n(atur)al de São Roque e aquela desta freg(uesi)a, nepta paterna de IGNA(CI)O GOMES e de Isabel de Oli(vei)ra digo ISABEL DE OLI(VEI)RA todos desta freg(uesi)a e materna de M(ANO)EL GOMES e MARIA GOMES, n(atur)al desta freg(uesi)a e ella de São Roque; forao test(emunh)as alem de outros que pres(en)tes se acham Manoel F(e)r(nande)s e Manoel de Fr(ei)tas de que fiz este termo, q(ue) comigo asignarao era ut supra. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Gomes Germano. M(ano)el F(e)r(nande)s. M(ano)el + de Fr(ei)tas.

MARIA Gomes [Parents] was born on 11 Aug 1726 in Tanque no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 17 Aug 1726 in Igreja de Nossa Senhora do Monte. She died after 1787 in Sítio da Casa Branca no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Fernandes on 21 Sep 1755 in Igreja de Nossa Senhora do Monte.

Batismo (L3 f28) # Em os dezasette dias do mez de agosto do anno de mil setecentos vinte e seis baptizei, e puz os santos oleos a MARIA, nascida em onze do ditto mez, filha de JOAÕ GOMES, e MARIA GOMES, sua mulher: netta paterna de IGNACIO GOMES e IZABEL DE OLIVEIRA desta freguezia, e materna de MANOEL GOMES, e MARIA GOMES da freguezia de Sam Roque. Forão padrinhos Felipe Rodrigues e Luzia de Aguiar: de que fiz este termo que asignei hoje dia, mez, e anno ut supra // O vigario França // De Felipe Rodrigues hua cruz.

They had the following children:

  F i MARIA DO SOCORRO Fernandes
  M ii JOSÉ Fernandes

ANTONIO Gomes Bairos [Parents] was born in 1719/1720 in Curral dos Romeiros no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1787 in Sítio da Casa Branca no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He married ANTONIA DE JESUS Fernandes on 9 Jun 1749 in Igreja de Nossa Senhora do Monte.

Casmento (L187 f59) # Enos nove dias do mez de junho de mil sete centos quarenta e nove annos eu o p(adr)e Antonio Gomes Tomazio Vig(a)r(i)o desta parochial igr(ej)a de Nossa S(enho)ra do Monte depois de corridos os banhos na forma do sagrado Conc(ilio) trid(entino) e const(ituiçã) do bispado, dei as bençoens e assiti ao matrimonio que entre sy contrahirão de presente ANTONIO GOMES, e de ANTONIA DE JESUS, elle f(ilh)o de DOMINGOS fernandes, digo GOMES, e de MARIA V(IEI)RA nepto paterno de IGNACIO GOMES e de ISABEL DE OLIV(EI)RA e materno de M(ANO)EL DE OLIV(EI)RA FERREYRA e de MARIA V(IEI)RA todos desta freg(uesi)a e ella f(ilh)a de DOMINGOS F(E)R(NANDE)S n(atur)al da Camacha e de MARIA DO NASCIM(EM)TO neta paterna de D(OMING)OS F(E)R(NANDE)S, e de CATHERINA CALD(EI)RA todos da Camacha; e materna de IGNACIO DE GOIS e de ISABEL DE OLIV(EI)RA todos desta freg(uesi)a. forão test(emunh)as outras que pres(ent)es se acharaõ Mathias Gomes, e Salvador Gomes Dias q(ue) fiz este termo, q(ue) commigo asignarao as test(emunh)as. O Vig(a)r(i)o Ant(ni)o Gomes Tomazio. M(athi)as + Gomes. Salvador + Gomes.

ANTONIA DE JESUS Fernandes [Parents] was born on 9 Apr 1722 in Curra no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 28 Apr 1722 in Igreja de Nossa Senhora do Monte. She died after 1787 in Sítio da Casa Branca no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. She married ANTONIO Gomes Bairos on 9 Jun 1749 in Igreja de Nossa Senhora do Monte.

Batismo (L3 f2) # Em os vinte oito dias do mez de abril do anno de mil sette centos e vinte e dois baptizei, e puz os santos oleos a ANTONIA, nasicada em os nove do ditto mes, filha de DOMINGOS FERNANDES do Curral e de sua mulher MARIA DO NASCIMENTO. Foi padrinho Antonio Dias da freguezia de Nossa Senhora do Calhao, madrinha Maria do Fayal ausente: de que fiz este termo, que asignei hoje era ut supra // O vigario Manoel de França // Antonio Dias.

They had the following children:

  F i CATARINA DE JESUS Gomes Bairos

MANOEL Fernandes Barrei [Parents] was born on 3 May 1721 in São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 8 May 1721 in Igreja de São Roque. He died after 1784 in Cova em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married CATARINA Veloso on 18 Feb 1748 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os outo dias do mez de mayo do anno de mil sete sentos e vinte e hû eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igr(ej)a de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os santos olyos a M(ANO)EL filho de JOZEPH F(E)R(NANDE)S e de sua molher M(ARI)A JORGE foy padrinho o alferes Angostinho Gomes Jardim madrinha Sebastianna Gomes filha de M(ano)el F(e)r(nande)s e de sua molher Ignacia Gomes ja difuntos todos desta freguezia de que fiz este termo e o padrinho comigo o asignou dia mes e anno ut supra. Nasceu em os trez dias do dito mes. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. Agostinho Gomes Jardim.

Casamento (L231 f61) # Em os dezoito dias do mês de [fevereiro] de mil sete centos e quarenta e outo annos, [depois de corridos os banhos na forma do] sagrado concilio tridentino e constituição do Bisp(ad)o e sem impedimento assesti ao matrimonio que entre si contrahirao (...) M(ANO)EL F(E)R(NANDE)S com CATHERINA VELLOSA (naturais e moradores nesta freg(uesi)a (...) f(ilh)o l(egitim)o de JOZE F(E)R(NANDE)S (...) e de sua m(olh)er M(ARI)A GEORGE, neto pat(ern)o de M(ANO)EL F(E)R(NANDE)S e de sua m(olh)er IGNACIA GOMES todos naturais e moradores nesta freguesia (...) netto mat(ern)o de M(ANO)EL NUNES e de sua m(olh)er M(ARI)A GEORGE natural da freguesia de Santo Antonio; ella porem natural da freguesia de Santo Antonio f(ilh)a de BALTHEZAR F(E)R(NANDE)S natural da freg(uesi)a Santo Antonio e de sua m(olh)er IGNEZ DE VELLOZA natural desta freg(uesi)a neta paterna de IGNACIO GOMES PAIS de sua m(olh)er IZABEL RO(DR)I(GUE)S e materna de IGN(A)CIO FERNANDES e de sua m(olh)er M(ARI)A DE VELLOZA todos naturais da freg(uesi)a de [Santo Antonio]; forao examinados nos dogmas (...) depois deste e as bensãos matrimoniais foram testemunhas entre outras m(ui)ntas Fran(cisc)o de And(rad)a e João Fer(rei)ra de q(ue)m fiz este termo q(ue) o sobre dito comigo assignou dia e era ut supra. O vigário (...) Ant(oni)o [Joaquim] Ferreira. Ant(oni)o + de Andra(d)a. Joao + Ferreira.

CATARINA Veloso [Parents] was born on 23 Nov 1716 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 29 Nov 1716 in Igreja de Santo Antonio. She died after 1784 in Cova em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Fernandes Barrei on 18 Feb 1748 in Igreja de São Roque.

Batismo (L6 46) # Em os vinte e nove dias do mes de novembro de mil sette centos e dezaseis annos eu Christovam Moniz de Menezes vigario nesta freguezia baptizei e puz os sanctos oleos a CATHARINA que nasceo em vinte e tres do corrente filha de BALTEZAR FERNANDES PAIS e de sua molher IGNEZ DE VELOZA foi padrinho Francisco Rodrigues do Til e madrinha Maria de Freitas o qual padrinho comigo assignou de que mandei fazer este termo que assignei dia era ut supra // Christovam Moniz de Menezes // Francisco Rodrigues do Til hua cruz.

They had the following children:

  M i Manoel Fernandes was born on 19 Dec 1749 in Cova em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 25 Dec 1749 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e sinco de dez(em)bro de mil e sette centos e quarenta e oÿto baptizei e pus os s(an)tos a M(ANO)EL que nasceo aos dezanove do d(itt)o f(ilh)o de M(ANO)EL F(E)R(NANDE)S natural desta freg(uezi)a e de sua m(olh)er CATHARINA DE VELOZA n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o e moradores nesta no citio da Cova neto pat(ern)o de JOZE F(E)R(NANDE)S e de sua m(olh)er M(ARI)A GEORGE naturais desta freg(uezi)a e mat(er)no de BALTHEZAR F(E)R(NANDE)S n(atur)al da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o e de sua m(olh)er IGNES DE VELOZA n(atura)l desta freg(uezi)a foi padrinho M(ano)el F(e)r(nande)s e madrinha M(ari)a do Rozario tios maternos da criança de q(ue)fiz este termo que o padr(inh)o comigo asignou dia e era ut sup(ra). O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Joaõ Ferreira. De M(ano)el F(e)r(nande)s.
  F ii Maria Fernandes was born on 15 Nov 1750 in Cova em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 22 Nov 1750 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e dous dias do mes de novembro de mil e sette centos e cincoenta baptizei e pus os s(an)tos a MARIA q(ue) nasceo domingo quinze do d(itt)o mez, f(ilh)a de M(ANO)EL F(E)R(NANDE)S n(atur)al desta freg(uezi)a, e de sua m(olh)er CATHARINA DE VELOZA n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o, e ambos moradores nesta aonde chamaõ a Cova; netta pat(ern)a de JOZE F(E)R(NANDE)S e de sua m(olh)er M(ARI)A JORGE desta freg(uezi)a, e mat(er)na de BALTHEZAR F(E)R(NANDE)S n(atur)al da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o e de sua m(olh)er IGNES DE VELOZA n(atura)l , e moradora nesta freg(uezi)a. Foy padrinho Joaõ Gomes Camacho da cid(ad)e, e madrinha M(ari)a do Rozario tia da criança, de q(ue)fiz este termo que asigney era ut sup(ra). O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De Joaõ Gomes Camacho.
  M iii ANTONIO Fernandes
  F iv Antonia Fernandes was born on 15 Feb 1756 in Cova em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 22 Feb 1756 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e dous dias do mes de fev(erei)ro de mil e sette centos e cincoenta e seis com m(inh)a licença baptizou e pos os s(ant)os oleos o r(evernd)o p(adr)e preg(oad)o frei Balthazar de S(ant)a Clara a ANT(ONI)A que nasceu domingo quinze do d(itt)o mez, f(ilh)a de M(ANO)EL F(E)R(NANDE)S BARREI n(atur)al desta freg(uezi)a, e de sua m(olh)er CATHARINA DE VELOZA n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o, e ambos moradores nesta aonde chamaõ a Cova; netta pat(ern)a de JOZE F(E)R(NANDE)S e de sua m(olh)er M(ARI)A JORGE n(atur)ais da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o; elle morador nella, e ella nesta freg(ue)zia, e mat(er)na de BALTHEZAR F(E)R(NANDE)S n(atur)al da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o e de sua m(olh)er IGNES DE VELOZA n(atura)is e moradores nesta freg(uezi)a. Foi padrinho Ant(oni)o F(e)r(nande)s, e madrinha Maria F(e)r(nande)s da Fonte e freg(uez)a de S(ant)o Ant(oni)o, de q(ue)fiz este termo que asignei com o d(itt)o pad(rinh)o era ut sup(ra). O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De Joaõ Gomes Camacho.
  F v Ana Fernandes was born on 17 Jul 1760 in Cova em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 21 Jul 1760 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e tres dias do mes de julho de mil e sette centos e secenta anos baptizei e pus os s(an)tos oleos a ANNA, que nasceu quinta f(ei)ra dezasete do d(itt)o julho, f(ilh)a de M(ANO)EL F(E)R(NANDE)S BARREI n(atur)al desta freg(uezi)a, e de sua m(olh)er CATHARINA DE VELOZA n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o, e moradores nesta freg(uezi)a aonde chamaõ a Cova. Foi padrinho Jozé F(errei)ra, e madrinha Maria F(errei)ra do q(ue) fiz este termo q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut supra. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De Jozé F(errei)ra.

MANOEL Fernandes Santana [Parents] was born in 1702/1707 in Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1759 in Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA Rodrigues on 3 Sep 1727 in Igreja de Nossa Senhora da Luz da Ponta do Sol.

Casamento (L456 f111) # Enos 3 de Agosto digo de 7bro de 1727 a(nnos) nesta colegiada de N(ossa) Senhora da Luz da villa da Ponta do Sol eu o cura nella depois de corridos os banhos na forma do sag(rado) conc(ílio) trid(entino) e constit(uição) deste bispado receby in facie [della] a MANOEL F(E)R(NANDE)S filho de ANTONIO F(E)R(NANDE)S D’SANTANNA e de sua m(olh)er MARIA DOS SANTOS, com MARIA RO(DR)I(GUE)S f(ilh)a de MANOEL M(ART)I(N)S de alcunha JOAO PAO e de sua m(olh)er JOANNA F(E)R(NANDE)S já defuntos todos desta freg(uesi)a despensados em o 3° e 4° de consaguinidade forao testemunhas alem de outras q(ue) pre(sen)te se achao o r(everen)do vig(ári)o desta igreja d(out)or Thomé V(iei)ra Bar(re)to (....) r(everen)do Pedro Varella, de q(ue) fiz este termo; era ut supra. O cura [Gregório] da Sylva Ferreyra. Thomé V(iei)ra Barr(e)to. R(everen)do Pedro Varella.

MARIA Rodrigues [Parents] was born in 1688 in Lombada em Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 22 May 1688 in Igreja de Nossa Senhora da Luz de Ponta do Sol. She died after 1759 in Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Fernandes Santana on 3 Sep 1727 in Igreja de Nossa Senhora da Luz da Ponta do Sol.

Batismo (L3 f66v) # Em os vinte e dous dias do mes de mayo de (1)688 eu Ant(oni)o de Couto cura nesta igr(ej)a baptizei a M(ARI)A f(ilh)a de M(ANO)EL M(ART)I(N)S PAO da Lombada e de sua m(olh)er JOANNA RO(DR)I(GUE)S foi padrinho Estevaõ G(onça)l(ve)s que comigo assignou dia mes e anno ut supra. O cura Ant(oni)o de Couto. Estevaõ G(onça)l(ve)s (...).

They had the following children:

  M i ANTONIO da Silva Santana

JOSÉ Fernandes Fasol [Parents] was born in 1687 in Lombada em Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 22 May 1687 in Igreja de Nossa Senhora da Luz de Ponta do Sol. He died after 1759 in Engenho da Lombada na Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA dos Santos on 25 Aug 1739 in Igreja de Nossa Senhora da Luz da Ponta do Sol.

Other marriages:
Gomes, Joana

Batismo (L4 f058v) # Enos 22 de maio 1687 a(nno)s eu o vig(a)r(i)o desta igr(ej)a fiz os exorcismos pus os s(antos) oleos a JOZEPH f(ilh)o de JOZEPH F(E)R(NANDE)S e de MARGAIDA CORREA da Lombada foi padrinho o alferes Fran(cis)co Gomes Jardim q(ue) comigo asinou dia mes e anno ut supra. O vig(a)r(i)o Emm(anu)el Dias de Lima. Fran(cis)co Guomes Jardim.

Casamento (L457 f40) # Enos trinta e hum de agosto de mil sette cento trinta e nove eu o p(a)dr(e) Pedro Varella Bar(re)to nesta colegiada de N(ossa) S(enh)ra da Luz da villa da Ponta do Sol, depois de corridos e empidim(en)tos do r(everen)do vig(a)r(i)o; [doutor] r(everen)do cura desta, corridos os banhos na forma do sagrado conc(ílio) trid(entino) e const(ituição) do cispado, asesti ao matrimonio que entre si contrahirao JOZEPH F(E)R(NANDE)S FA SOL morador no Engenho da Lombada, viúvo de JOANNA GOMES, natural q(ue) foi da Ponta Delgada filho de JOZEPH F(E)R(NANDE)S TANOEYRO e de sua molher MARGARIDA CORREA, e neto paterno de DOMINGOS F(E)R(NANDE)S e de sua molher MARIA GRACEZ, e materno de PEDRO MARTINS, e de MARGARIDA CORREA, com MARIA DOS SANTOS filha de ANTONIO RO(DR)I(GUE)S CAZANOVA do Lombo de S(ão) João e de sua molher MARIA COELHA, neta paterna de JOAO RO(DR)I(GUE)S CAZA NOVA, e de sua molher MARIA F(E)R(NANDE)S e materna de ANTONIO RO(DR)I(GUE)S da Longeira e de sua molher ISABEL RO(DR)I(GUE)S dos Namraiz e moradores desa freg(uesi)a e lhe dei as bênçãos tendo se confesado e comungado e sem impedim(em)to algum; forão tes(temunh)as entre outras os d(outo)res r(everen)dos Ig(na)cio da Silva Teyx(e)ra e Manoel da Silva Gracez, q(ue) comigo asinarao. Era ut supra. P(a)dr(e) Pedro Varella Bar(re)to. O r(evere)ndo Ign(aci)o da Sylva Teiyx(e)ra. O r(evere)ndo M(ano)el da Sylva Gracez

Em adulto, José usava a alcunha de Fasol que significa vagem do feijão (lt. Phasolus), e que poderia estar relacionado a alguma atividade por ele exercida.

MARIA dos Santos [Parents] was born in 1714/1719 in Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. She died after 1759 in Engenho da Lombada em Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. She married JOSÉ Fernandes Fasol on 25 Aug 1739 in Igreja de Nossa Senhora da Luz da Ponta do Sol.

They had the following children:

  F i MARIA dos Santos

MANOEL Rodrigues Bettencourt [Parents] was born in 1700 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 25 Apr 1700 in Igreja de São Martinho. He died after 1758 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA de Freitas on 3 Feb 1721 in Igreja de São Pedro.

Batismo (L3 f140) # Em os vinte e sinco dias do mez de abril de 1700 a(nno)s eu o vig(a)r(i)o desta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o M(ano)el da Fon(se)ca V(iei)ra baptizei, e puz os sanctos oleos a MANOEL f(ilh)o de M(ANO)EL RO(DR)I(GUE)S, e de sua mulher M(ARI)A DE BITENCOURT meos freguezes; foi padr(inh)o M(ano)el Ro(dr)i(gue)s da Lombada que asignou comigo este termo \\ O vig(a)r(i)o M(ano)el da Fon(se)ca V(iei)ra \\ De M(ano)el + Ro(dr)i(gue)s \\ Foi mad(rinh)a Joanna Gomes f(ilh)a de D(oming)os de Gouveia meos freguezes (...).

Casamento (L121 30) # Em os 3 diaz do mês de f(e)v(erei)ro de 1721 corridos os banhos na forma do sagrado conc(ilio) tr(identino) (...) cura nesta igr(ej)a de S(am) P(edr)o assesti ao matr(imoni)o q(ue) contrahirão M(ANO)EL RO(DR)I(GUE)S f(ilh)o de (M(ANO)EL RODRIGUES DA FURNA e sua m(olh)er MARIA BETTENCOUR com M(ARI)A DE F(REI)T(A)S f(ilh)a de PEDRO F(E)R(REIR)A e de sua m(olh)er V(ICENCI)A DE F(REI)T(A)S dei as bençaos matrimoniaes (...). O cura Geronimo Ro(dr)i(gue)s Cunha. p(adr)e (...). Liandro de Freytas Ferreira.

Descende do Rei dos Reis Dario I da Pérsia, de Fernando I de Castela, Carlos Magno, Ramiro II das Asturias, de Addallah ibn Muhammed Sétimo Emir de Córdova, Hugo Capeto, William I o Conquistador da Inglaterra, Afonso Henriques.

MARIA de Freitas [Parents] was born in 1697 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 6 Jan 1697 in Igreja de São Martinho. She died after 1758 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Rodrigues Bettencourt on 3 Feb 1721 in Igreja de São Pedro.

Batismo (L3 f127v) # Em os seis dias do mez de jan(ei)ro de 1697 eu o vig(a)r(i)o desta igreja Manoel da Fon(se)ca baptizei, e puz os sanctos oleos a MARIA filha de P(EDR)O F(E)R(REI)RA, e de sua molher VICENCIA DE FREITAS f(ilh)a de MANOEL DE FREITAS e de sua molher M(ARI)A DE FREITAS, já defunta todos desta freguezia: foi padrinho Manoel F(e)r(rei)ra que asignou comigo este termo era ut s(upr)a. \\ O vig(a)r(i)o M(ano)el da Fon(se)ca \\ De M(ano)el + F(e)r(rei)ra.

They had the following children:

  F i Leonor da Candelária de Freitas was born on 28 Jan 1733 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 8 Feb 1733 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f75v) # Em os 8 do mez de fev(erei)ro de 1733 eu o p(adr)e Joam Ro(dr)i(gue)s de Aguiar vig(a)r(i)o nesta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o baptizei; e puz os sancto oleos LEONOR DA CANDELARIA, que nasceo em 28 do mez passado f(ilh)a de M(ANO)EL RO(DR)I(GUE)S BITTENCOR e de sua m(olh)er MARIA DE FREITAS neta paterna de M(ANO)EL RO(DR)I(GUE)S BITENCOR digo, e de sua m(olh)er M(ARI)A BITENCOR e materna de PEDRO F(E)R(REI)RA e de sua m(olh)er VICENCIA DE FREITAS foi padrinho Andre Ro(dr)i(gue)s Teix(ei)ra todos desta freg(uezi)a de que fiz este termo que comigo asignou era ut supra \\ O vig(a)r(i)o Joam Ro(dr)i(gue)s de Aguiar \\ De Andre + Ro(dr)i(gue)s.
  M ii JOÃO Rodrigues Bettencourt
  F iii Maria de Freitas was born on 17 Jan 1740 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 24 Jan 1740 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f145v) # Em os 24 dias do mez de jan(ei)ro de 1740 eu o p(adr)e Joaõ Ro(dr)i(gue)s de Aguiar vig(a)r(i)o nesta parochial de S(aõ) Mart(inh)o baptizei a MARIA que nasceo em os 17 do corrente f(ilh)a de M(ANO)EL RO(DR)I(GUE)S BITANCOR e de sua m(olh)er MARIA DE FRETIAS meos freguezes neta paterna de M(ANO)EL RO(DR)I(GUE)S BITENCOR e de sua m(olh)er M(ARI)A DE BITENCOR naturaes desta freg(uezi)a e materna de PEDRO F(E)R(REI)RA ede sua m(olh)er VICENCIA DE FREITAS todos desta freg(uezi)a; foi padrinho Joze de Freitas desta freg(uezi)a e madrinha F(rancis)ca Gomes todos desta freguezia f(ilh)a de Pedro F(e)r(rei)ra de que fiz este termo era ut supra \\ O vig(a)r(i)o Joaõ Ro(dr)i(gue)s de Aguiar \\ De Joze de Freitas.

MANOEL de Faria de Abreu [Parents] was born in 1687/1692 in Campanário, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1758 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He married PAULINA da Silva on 23 Nov 1712 in Ermida de (Nossa Senhora de Jesus) de São Martinho.

Casamento (L241 f54v) # Enos 23 dias do mez de nov(em)bro de (1)712 com lisença do r(everen)do vig(a)r(i)o g(er)al Jozeph Mendes de Vasconcellos, recebi na Ermida de [N(oss)a Sen(hor)a de Jesus] a M(ANO)EL DE FARIA d’AVREU filho de ANT(ONI)O DE FARIA, e de IGNES G(ONÇA)L(VE)S já defunta com PAULA MARIA DA SYLVA, f(ilh)a de P(ED)RO F(E)R(NANDE)S QUEIRÓS, já defunto, e de [Dona] M(ARI)A FRAN(CIS)CA DA SYLVA, moradores nesta freguesia, depois de corridos os banhos sem qualquer impedi(men)to algum oposto, tudo na forma do sagrado cons(ili)o trid(enti)no, perante m(ui)tas t(es)t(emunh)as das quais asignaram comigo este Martins Ferr(eir)a Freytas, e M(ano)el F(e)r(nande)s (...) moradores na freg(uesi)a, feito em era supra, o (...). (...). O vig(a)r(i)o Antonio (...). Martins Ferreira Freytas.

PAULINA da Silva [Parents] was born in 1697 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 15 Jan 1697 in Igreja de São Martinho. She died after 1758 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL de Faria de Abreu on 23 Nov 1712 in Ermida de (Nossa Senhora de Jesus) de São Martinho.

Batismo (L3 f128) # Em os quinze dias do mez de jan(ei)ro de 1697 a(nno)s eu o vig(a)r(i)o desta igreja do glorioso S(aõ) Mart(inh)o Manoel da Fonseca baptizei, e puz os sanctos oleos a PAULINA f(ilh)a de P(EDR)O F(E)R(NANDE)S e de sua molher FRAN(CIS)CA DA SILVA foi padrinho Miguel da Camera que asignou comigo este termo era ut s(upr)a \\ O vig(a)r(i)o Manoel da Fonseca \\ Miguel da Camara Lima.

They had the following children:

  M i José de Faria de Abreu was born on 19 Mar 1717 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 28 Mar 1717 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f17) # Em os 28 dias do mez de marso de 1717 nesta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o baptizei, e puz digo e naõ puz os sanctos olios pelos naõ aver a hum minino nascido em 19 do d(it)to, f(ilh)o de M(ANO)EL DE FARIA e sua m(olh)er PAULA DA SILVA meus freguezes, â qual fiz os exorcismos pondo se nome de JOZEPH: foi padr(inh)o Jozeph Gomes da Rib(ei)ra q(ue) comigo asignou este dia, e era ut s(upr)a \\ O vig(a)r(i)o Antonio Fr(ança) Teix(ei)ra \\ De Jozeph + Gomez.
  M ii Antonio de Faria de Abreu was born on 15 Feb 1721 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 21 Feb 1721 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f28) # Em os 20 dias do mez de fev(erei)ro de 1721 nesta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o baptizei, e puz os sanctos olios a hú minino nascido em 15 do d(it)to f(ilh)o de M(ANO)EL DE FARIA, e sua m(olh)er PAULINA DA SILVA meus freguezes ao qual fiz os exorcismos, pondo p(or) nome ANTONIO: foi padr(inh)o Fr(ancis)co F(e)r(nande)s Serraõ morador na cidade, q(ue) comigo asignou este termo era ut s(upr)a \\ O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fr(ança) Teix(ei)ra \\ De Fr(ancis)co + F(e)r(nande)s Serraõ.
  F iii MARIA DOS PASSOS da Silva

JOSÉ Rodrigues Figueira Doseo [Parents] was born in 1684/1686 in Estreito da Câmara de Lobos, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1763 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He married JOSÉFA Pereira da Ascenção on 20 Nov 1714 in Ermida de Nossa Senhora de Jesus de São Martinho.

Casamento (L241 f56) # Enos 20 dias do mez de nov(em)bro de 1714 de lisença do re(veren)do bispo Dom Jose (...) Cortes recebi na hermida de N(oss)a Senhora de Jesus (...) a JOSE RODRIGUES FIG(UEIR)A f(ilh)o de JOAO RO(DR)I(GUE)S já defunto e de sua m(olh)er CATHARINA FIG(UEIR)A com JOSEFA P(EREI)RA DA ASCENSAO f(ilh)a de JOSEPH P(EREI)RA DA (MATTA) e sua m(olh)er M(ARI)A F(ERREI)RA, já defunta, corridos os banhos nesta igr(ej)a onde era ambos moradores em q(ue) não consta impedimento, isto perante m(ui)tas t(es)t(emunh)as da quais asignarao este dom Bernardo Bitancourt de Saa, e P(e)dro da Câmara Tome, estes dei as benção matrimoniais de q(ue) fiz esse termo era ut supra. O vig(a)r(i)o Antonio P(erei)ra (...).

JOSÉFA Pereira da Ascenção [Parents] was born in 1692 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 15 May 1692 in Igreja de Santo Antonio. She died after 1763 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She married JOSÉ Rodrigues Figueira Doseo on 20 Nov 1714 in Ermida de Nossa Senhora de Jesus de São Martinho.

Batismo (L4 f257) # Em os quinze de mayo de mil e seis centos e noventa e dous, eu o vigario baptizei e puz os santos oleos a JOZEFA filha de JOZE PEREIRA DA MATTA e de sua molher MARIA FERREIRA meus freguezes foi padrinho Manoel Pereira filho de Manoel Pereira do Pico do Cardo de que fiz este termo dia e era ut supra \\ O vigario Lourenço Franco de Azevedo \\ Do padrinho hua cruz

They had the following children:

  M i Antonio Rodrigues Figueira was born on 3 Mar 1723 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 7 Mar 1723 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f34) # Em os 7 dias do mez de marso de 1723 nesta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o baptizei, e puz os sanctos oleos a hu minino nascido em 3 do d(it)to mez f(ilh)o de JOZEPH RO(DR)I(GUE)S FIG(UEI)RA, e sua m(olh)er JOZEPHA DA ASCENSAÕ meos freguezes, aquem fiz os exorcismos pondo se nome ANT(ONI)O bap digo foi seu padr(inh)o Manoel de Freitas da freg(uezi)a de S(anto) Ant(oni)o, q(ue) comigo assignou este dia, e era ut s(upr)a \\ Madr(inh)a M(ari)a de Freitas m(olh)er de Joaõ Ro(dr)i(gue)s Fig(uei)ra (...); (...) \\ O vig(a)r(i)o Antonio Fr(ança) Teix(ei)ra \\ De Manoel + de Freitas.
  M ii João Rodrigues Figueira was born on 11 Apr 1726 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 16 Apr 1726 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f47) # Em os 16 dias do mez de abril de 1726 a(nno)s eu Antonio Miguel de Faria vig(a)r(i)o nesta igr(ej)a parochial de S(aõ) Martinho baptizei JOAM que nasceu em 11 de abril f(ilh)o de JOZEPH RO(DR)I(GUE)S FIGUEIRA e de sua mulher JOZEPHA P(EREI)RA foram padrinhos Leoner da Sylva e Joam Ro(dr)i(gue)s Figueira que este comigo asignou era ut supra \\ Joam + Ro(dr)i(gue)s Figueira \\ O vig(a)r(i)o Antonio Miguel de Faria.
  M iii INÁCIO Rodrigues Figueira Doseo
  F iv Faustina Pereira was born on 1 Apr 1732 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 6 Apr 1732 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f71v) # Em os seis dias do mez de abril de 1732 eu o p(adr)e Joaõ Ro(dr)i(gue)s de Aguiar vig(a)r(i)o nesta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o baptizei e puz os sanctos oleos a FAUSTINA que nasceo em o pr(imei)ro deste corrente mez f(ilh)a de JOZEPH RO(DR)I(GUE)S FIG(UEI)RA DOSEO, e de sua m(olh)er JOZEPHA P(EREI)RA neta paterna de JOAÕ RO(DR)I(GUE)S e de sua m(olh)er CATHARINA FIG(UEI)RA, e materna de JOZEPH P(EREI)RA DA MATTA e de sua m(olh)er M(ARI)A F(E)R(REI)RA todos desta freg(uezi)a foi padr(inh)o Joam de Souza que comigo asignou este termo era ut supra \\ De Joam + de Souza \\ O vig(a)r(i)o Joam Ro(dr)i(gue)s de Aguiar.

ANTONIO Pereira Rabelo [Parents] was born on 2 Jun 1711 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 7 Jun 1711 in Igreja de São Martinho. He died after 1763 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA Teles on 20 Aug 1733 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L3 f200) # Em os dois de junho de mil e sete centos e onze nasceo ANT(ONI)O f(ilh)o de M(ANO)EL RABELLO e de sua m(olh)er CORDULA D'ASSUNÇAÕ aquem eu o p(adr)e Fran(cis)co M(ano)el P(erei)ra vig(a)r(i)o da igr(ej)a do s(e)ñor S(aõ) Mart(inh)o baptizei sub condicione por ser baptizado em caza por hum rustico e puz os sanctos oleos em os sete do d(it)to mez foi seu padrinho P(erei)ra P(erei)ra da freg(uezi)a de S(ancto) Ant(oni)o q(ue) o padrinho asignou comigo este termo era ut supra \\ O vig(a)r(i)o Fran(cis)co M(ano)el P(erei)ra \\ De Fr(ancis)co + P(erei)ra.

Casamento (L251 f3) # Em os 20 de ag(os)to dede 1733 eu o p(adr)e Joam Ro(dr)i(gu)es de Aguiar vig(a)r(i)o nesta igr(ej)a de S(am) Mar(tin)ho nela depois de corridos os banhos sem haver impedim(en)to asesti ao matrimonio que (...) prezente (...) recebendo as bensaos ANT(ONI)O P(EREI)RA RABELO f(ilh)o de M(ANO)EL RABELO e de sua m(olh)er CORDULA M(ART)I(N)S neta paterna de M(ANO)EL F(E)R(NANDE)S MENDES e de sua m(olh)er ANT(ONI)A M(ART)I(N)S natural desta fr(eguesi)a digo materna e paterna de INACIO RABELO e de sua m(olher) AN(TONI)A F(ERREI)RA da freg(uesi)a de S(anto) Ant(oni)o e MARIA TELO f(ilha) de JOSEPH DE VIANNA DO REGO e de sua m(olh)er FR(ANCIS)CA DE FREYTAS, neta paterna de PEDRO DE VIANNA DO REGO e de sua m(olhe)r MARIA TELLES, e materna de M(ANO)EL DE FREYTAS CAPELLO e de sua m(olhe)r M(ARI)A PINTO todos desta freg(uesi)a de S(am) Mar(tin)ho testemunh(as) que presentes (...) o r(everen)do p(adr)e Gaspar de Valdavesso e Fr(ancis)co Pinto que comigo asignarao era ut supra. O vig(a)r(i)o Joam Ro(dr)i(gu)es de Aguiar. O p(adr)e Gaspar de Valdavesso. Fr(ancis)co Pinto.

Descende de Carlos Magno, de Fernando I de Castela, de Ramiro II Rei de Leão e de Addallah ibn Muhammed Sétimo Emir de Córdova.

MARIA Teles [Parents] was born on 20 Oct 1705 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 27 Oct 1705 in Igreja de São Martinho. She died after 1763 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She married ANTONIO Pereira Rabelo on 20 Aug 1733 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L3 f172) # Em os vinte dias do mes de outubro de mil sete centos e sinquo nasceo MARIA f(ilh)a de JOZEPH VIANNA DO REGO e de sua m(olh)er FRAN(CIS)CA DE FREITAS aquem eu o p(adr)e Fran(cis)co M(ano)el P(erei)ra vig(a)r(i)o da igr(ej)a do s(eñhor) S(aõ) Mart(inh)o baptizei e puz os sanctos oleos em os vinte e sete dias do d(it)to mes: foy seo padrinho (...) q(ue) comigo asignou este termo era ut supra \\ O vig(a)r(i)o Fran(cis)co M(ano)el P(erei)ra \\ (...).

They had the following children:

  M i João Pereira Rabelo was born on 27 Aug 1736 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 13 Sep 1736 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f95v) # Em os 13 dias do mez de sept(emb)ro de 1736 eu o p(adr)e Joam Ro(dr)i(gue)s de Aguiar baptizei a JOAM que nasceo em 27 do mez de agosto f(ilh)o de ANT(ONI)O P(EREI)RA RABELLO e de sua m(oh)er M(ARI)A TELLO neto paterno de M(ANO)EL RABELO e de sua m(olh)er CORDULA M(ART)I(N)S e materno de JOZEPH DE VIANNA e de sua m(olh)er FR(ANCIS)CA DE FREITAS foi padrinho Thome de Freitas e madr(inh)a Jozepha da Graça todos desta freg(uezi)a, que comigo asignou era ut supra \\ O vig(a)r(i)o Joam Ro(dr)i(gue)s de Aguiar \\ Thome de Freitas.
  F ii FRANCISCA Teles
  M iii Antonio Pereira Rabelo was born on 17 Jan 1748 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 24 Jan 1748 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L5 f46v) # Em os vinte e quatro de jan(ei)ro de mil sete centos quarenta e outo nesta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o eu Manoel Simaõ de Goveia vig(ari)o della baptizei, e puz os s(anct)os oleos a ANT(ONI)O que nasceo em dez sete do corr(en)te f(ilh)o de ANT(ONI)O RABELLO e de sua m(olh)er MARIA TELLO nepto paterno de MANOEL RABELLO e de sua m(olh)er CORDULA M(ART)I(N)S materna de JOZÉ DE VIANA e de sua m(olh)er FRANCISCA DE FREITAS todos desta freg(uezi)a foi padr(inh)o MANOEL RABELLO avó do baptizando e foi madr(inh)a Maria Magdalena m(orado)ra na cid(ad)e e naõ tocou nem por procuraçaõ de q(ue) fiz este termo q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a \\ O vig(ari)o M(ano)el Simaõ de Gouveia \\ De M(ano)el + Rabello.
  M iv José Pereira Rabelo was born on 5 Jan 1751 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 10 Jan 1751 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L5 f66) # Em os dez dias do mez de jan(ei)ro de mil e sete centos e sincoenta e hum annos nesta igreja de S(aõ) Mart(inh)o eu o p(adr)e Manoel Antonio da Silva vig(a)r(i)o della baptizei e puz os sanctos oelos a JOZE que nasceo em sinco do corrente filho de ANTONIO RABELLO e de sua m(olh)er M(ARI)A TELLO naturaes desta freg(uezi)a nepto paterno de JOZEPH RABELO e de sua m(olh)er CORDULA MARTINS naturais desta freg(uezi)a nepto materno de JOZE DE VIANNA e de sua m(olh)er FRANCISCA DE FREITAS naturais desta freg(uezi)a de S(aõ) Martinho da cid(ad)e foi padrinho Jozé Liandro (...) m(orad)or (...) e madr(inh)a (...) m(orado)ra na cid(ad)e de que fiz este termo que comigo asignou o padrinho era ut supra \\ O vig(a)r(i)o Manoel Antonio da Silva \\ De Jozé + Liandro.

Home First Previous Next Last

Surname List | Name Index