Selected Families and Individuals


ESTEVÃO Gomes [Parents] was born in 1675 in São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened in Aug 1675 in Igreja de São Roque. He died after 1737 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married CATARINA Gomes on 11 Jan 1702 in Igreja de São Roque.

Batismo # [Em os] (...) dias do mes de agosto de 1675 annos eu P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque baptizei a ESTEVAÕ f(ilh)o de M(ANO)EL [RO(DR)I(GUE)S] e de sua mulher LIANOR GOMES foi padrinho [Ant(oni)o Lopes], q(ue) comigo [asinou este] termo hoje, era ut s(upra). O vig(a)r(i)o P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra. Ant(oni)o Lopes.

Casamento (L231 f6) # Em os onze dias do mez de janeiro de 1702 anos Eu Fran(cis)co de (...) vig(ári)o desta igreja de S(am) Roque recebi ESTEVAÕ GOMES f(ilh)o de M(ANO)EL RO(DR)I(GUE)S e de LEONOR GOMES, já defuntos, desta freguesia com CATHERINA GOMES, viúva de ANTÃO GOMES, f(ilh)a de M(ANO)EL GOMES e de M(ARI)A F(E)R(NANDE)S, já defunta, da freguesia de S(anto) Ant(oni)o, corridos os banhos sem impedimento algum, testemunhas q(ue) forao prezentes o p(a)d(r)e cura de S(anto) Ant(oni)o Fran(cis)co da Costa P(erei)ra, M(ano)el Gomes q(ue) este termo comigo asignarao dia, mez, era ut supra. O vig(a)r(i)o Fran(cis)co (...). M(ano)el + Gómez. O cura o Fran(cis)co da Costa P(erei)ra.

CATARINA Gomes [Parents] was born in 1669 in Ribeira Grande em Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 28 Nov 1669 in Igreja de Santo Antonio. She died after 1737 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married ESTEVÃO Gomes on 11 Jan 1702 in Igreja de São Roque.

Other marriages:
Gomes, Antão

Batismo (L4 f93v) # em os vinte e outo dias do mes de novembro anno mil e seis centos e sesenta e nove bautizou o padre cura desta igreja de Santo Antonio Antonio Fernandes Pimenta a CATARINA filha de MANOEL GOMES da Ribeira Grande e MARIA FERNANDES sua molher desta freguezia foi padrinho Manoel Fernandes filho de Simam Fernandes que comigo asignou este termo que fiz e madrinha Antonia Fernandes filha de Maria Lourenço era ut supra // O vigario Joam de Araujo // Do padrinho Manoel Fernandes // O cura Antonio Fernandes Pimenta.

They had the following children:

  M i Manoel Gomes was born in 1702 in Bugiária em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 24 Dec 1702 in Igreja de São Roque. He died before 1708 in São Roque, Ilha Madeira, Portugal.

Batismo # Em os 24 dias do mes de dezembro de 1702 annos eu Be(rengue)r Cezar vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque bautizei e pus os s(ant)os oleos a MANOEL f(ilh)o de ESTEVAÕ GOMES e de CATHERINA GOMES os meus freguezes foy padrinho M(ano)el F(e)r(nande)s Pimenta da freguezia de S(ant)o Ant(oni)o q(ue) este termo comigo asignou era ut supra. O vig(a)r(i)o Be(rengue)r Cezar. De M(ano)el F(e)r(nande)s Pimenta.
  M ii Francisco Gomes
  M iii MANOEL Gomes da Bugiária
  F iv Luzia Gomes was born on 30 Aug 1710 in Bugiária em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 7 Sep 1710 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os sette dias do mes de setembro de mil sette sentos e dez annos eu Jozeph Be(rengue)r Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igr(ej)a de S(aõ) Roque nella baptizei a LOIZA f(ilh)a de ESTEVAÕ GOMES e de sua molher CATHERINA GOMES e pus os santos oleos foy padrinho Jozeph Gomes da freguezia de S(anto) Ant(oni)o de que fiz este termo he o padrinho comigo a asignou dia mez he era asima dita nasceu a ultimo de agosto. O vig(a)r(i)o Jozeph Be(rengue)r Cezar. De Jozeph Gomes.
  F v Joana Gomes was born on 26 Aug 1713 in Bugiária em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 3 Sep 1713 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os tres dias do mes de setembro de mil sette sentos e treze annos eu Jozeph Be(rengue)r Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igr(ej)a de S(aõ) Roque nella baptizei e pus os santos oleos a JOANNA f(ilh)a de ESTEVAÕ GOMES e de sua molher CATHERINA GOMES foy padrinho Ignacio Martins todos desta freguezia de que fiz este termo he o padrinho comigo a asignou dia mez he anno ut supra. Nasceu em os vinte he seis dias do mes de agosto. O vig(a)r(i)o Jozeph Be(rengue)r Cezar. De Ignacio + Martins.

MANOEL Martins do Fraguedo [Parents] was born in 1682 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 3 May 1682 in Igreja de São Roque. He died after 1737 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married ANTONIA DA RESSURREIÇÃO Martins on 24 Nov 1706 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os 3 dias do mes de mayo de (1)682 eu P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque baptizei a MANOEL filha de IGNACIO M(ART)I(N)S de Santanna e de sua mulher LUZIA DE FREYTAS foi padrinho Manuel Nunes q(ue) comigo asinou este termo hoje era ut supra. O vig(a)r(i)o P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra. De Manuel + Nunes.

Casamento (L231 f9) # Enos vinte e quatro dias do mez de novembro de 1706 annos eu Be(rengue)r Cezar Vig(ári)o desta Igreja de S(ao) Roque recebi e dei as bençoens a M(ANO)EL MARTINS f(ilh)o de IGNACIO MARTINS e de LUZIA DE FREITAS, já defunta, e ANTONIA DA RESSURREIÇÃO f(ilh)a de M(ANO)EL MARTINS e de M(ARI)A F(E)R(NANDE)S todos desta freguesia corridos os banhos e sem impedimento algum. Testemunhas q(ue) forao prezentes o P(a)dr(e) M(ano)el de Castro, Ant(oni)o de Castro q(ue) este termo comigo assignarão dia mez era ut supra. O Vig(ári)o B(e)r(en)g(uer) Cezar Cezar. P(a)dr(e) M(ano)el de Castro. Ant(oni)o de Castro.

ANTONIA DA RESSURREIÇÃO Martins [Parents] was born in 1687 in Ribeira Grande em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 29 Mar 1687 in Igreja de São Roque. She died after 1737 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Martins do Fraguedo on 24 Nov 1706 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte nove dias do mes de março de mil e seiscentos e oitenta e sette annos, eu Pedro Alvarez Pereyra vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque baptizey a ANTONIA f(ilh)a de M(ANO)EL M(ART)I(N)S DA RIBEYRA e de sua mulher M(ARI)A F(E)R(NANDE)S foy padrinho Belchior da Costa e q(ue) comigo asinou este termo era ut supra. O vig(a)r(i)o P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra. De Belchior + da Costa.

They had the following children:

  M i Manoel Martins was born on 11 Dec 1707 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 18 Dec 1707 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os dezouto dias do mes de dezembro da era de mil sette sentos e sette annos eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igreja de S(aõ) Roque nesta baptizey e pus os santos olyos a M(ANO)EL f(ilh)o de M(ANO)EL MARTINS e de sua molher ANT(ONI)A DA RESURREYÇAÕ foy padrinho M(ano)el Martins f(ilh)o de M(ano)el Martins e de sua molher M(ari)a F(e)r(nande)s todos desta freguezia de q(ue) fiz este termo he o padrinho asignou dia mez he anno ut supra. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. Nasceu aos onze do dito mez. Do padrinho M(ano)el + Martins // Madrinha Fr(ancis)ca de Freytas tia da criança.
  M ii Salvador Martins was born on 1 Jan 1709 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 6 Jan 1709 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os seis dias do mes de janeyro da era de mil sette sentos e nove annos eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igreja de S(aõ) Roque nesta baptizey e pus os santos olios a SALVADOR f(ilh)o de M(ANO)EL MARTINS e de sua molher ANT(ONI)A DA SURREYÇAÕ foy padrinho Martinho Go(nça)l(ve)s f(ilh)o de Domingos Martins e de sua molher Ant(oni)a Go(nça)l(ve)s he madrinha M(ari)a de F(e)r(nande)s f(ilh)a de M(ano)el Martins e de sua molher M(ari)a F(ernand)es todos desta freguezia de q(ue) fiz este termo he o padrinho asignou dia mez he era ut supra. Nasceu este menino em o pr(imeir)o dia do dito mez. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. Do padrinho M(ano)el + Martins.
  F iii MARIA DOS RAMOS Martins
  M iv Antonio Martins was born on 15 Nov 1711 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 20 Nov 1711 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte dias do mes de novembro do anno de mil sette sentos e onze eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igreja de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os santos olyos ANT(ONI)O f(ilh)o de M(ANO)EL MARTINS e de sua molher ANT(ONI)A DA RESURREYÇAÕ foy padrinho Joaõ Ro(dr)i(gue)s carpinteyro freguez de S(aõ) Pedro que comigo asignou dia mez he anno ut supra. Nasceu em os quinze dias do ditto mez. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar.Joaõ Ro(dr)i(gue)s.
  F v Catarina Martins was born in Nov 1713 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 30 Nov 1713 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os trinta dias do mes de novembro do anno de mil sette sentos e treze eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igreja de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os santos olyos CATHARINA f(ilh)a de M(ANO)EL MARTINS e de sua molher ANT(ONI)A DA RESURREYÇAÕ foy padrinho Antonio Martins filho de Ignacio Martins e de sua molher já difunta Luiza de Freytas de que fiz este termo he o padrinho comigo asignou dia mez he anno ut supra. Foy madrinha Joanna F(e)r(nande)s filha de M(ano)el Martins de sua molher M(ari)a F(e)r(nande)s todos desta freguezia. (...). [O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. De Antonio + Martins].
  M vi Francisco Martins was born on 15 Nov 1715 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 20 Nov 1715 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte dias do mes de novembro do anno de mil sette sentos e quinze eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igreja de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os santos olyos a FR(ANCIS)CO f(ilh)o de M(ANO)EL MARTINS e de s(u)a m(olh)er ANT(ONI)A DA RESURREYÇAÕ foy padrinho Fr(ancis)co Martins filho de Ignacio Martins e de s(u)a m(olh)er ja difunta Luiza de Freytas madrinha Domingas Gomes f(ilh)a de Manoel Martins e de s(u)a m(olh)er M(ari)a F(ernand)es todos desta freguezia he o padrinho comigo asignou dia mez e anno ut supra. Nasceu a quinze dias do ditto mez. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. [Do padrinho Fr(ancis)co + Martins].
  M vii José Martins was born on 10 May 1717 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 18 May 1717 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os dezoyto dias do mes de mayo do anno de mil sette sentos e dezasette eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igreja de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os santos olyos a JOZEPH f(ilh)o de M(ANO)EL MARTINS DO FRAGUEDO e de s(u)a m(olh)er ANT(ONI)A DA RESURREYÇAÕ foy padrinho Mathias de Freytas filho de Ignacio Martins e de s(u)a m(olh)er Luiza de Freytas que comiguo asignou dia mez e anno ut supra. Nasceu em os dez dias do ditto mez. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. De padrinho Mathias + de Freytas.
  F viii Domingas da Ressureiçaõ Martins was born in 1718 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 11 Dec 1718.

Batismo # Em os onze dias do mes de novembro do anno de mil sette sentos e dezoytto eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igreja de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os santos olyos a DOMINGAS f(ilh)a de M(ANO)EL MARTINS DO FRAGUEDO e de s(u)a m(olh)er ANT(ONI)A DA RESURREYÇAÕ foy padrinho Estevão Gomes e madrinha Maria Gomes filha de Ant(oni)o Gomes e de sua molher (...)..

Nota: Foi madrinha de batismo de sua sobrinha Domingas (F3.N2).
  M ix Domingos Martins was born in Apr 1724 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 20 Apr 1724 in Igreja de São Roque. He died about 1724 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal.

Batismo # Em os vinte dias do mes de abril do anno de mil sette sentos e vinte e quatro eu Diogo Lopes Cardozo vig(a)r(i)o que sou nesta igreja de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os santos olyos a DOMINGOS f(ilh)o de M(ANO)EL MARTINS DO FRAGUEDO e de s(u)a m(olh)er ANT(ONI)A DA RESURREYÇAÕ foy padrinho (...).
  M x André Martins was born in 1726 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 4 Dec 1726 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os quatro dias do mes de 10bro de 1726 eu Diogo Lopes Cardozo vig(a)r(i)o que sou nesta igreja de S(aõ) Roque nella baptizei e pus os s(ant)os olios a ANDRE f(ilh)o de M(ANO)EL MARTINS DO FRAGUEDO e de s(u)a m(olh)er ANT(ONI)A DA RESURREYÇAÕ netto pella p(arte) paterna de IGN(ACI)O MARTINS o velho, e de sua molher p(rimei)ra LUZIA DE FREITAS, e pella materna de MANOEL MARTINS o Cachele por alcunha e de sua m(olh)er MARIA FERNANDES foi seu padrinho Manoel M(art)i(n)s e madrinha Luzia do Ô e o padrinho comigo asignou este termo hera ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Diogo Lopes Cardozo. De Manoel + M(art)i(n)s.
  M xi Domingos Martins was born in 1732 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 23 Mar 1732 in Igreja de São Roque.

Batismo# Em os 23 dias do mes de março de 1732 eu D(iog)o Lopes Ca(rdoz)o vig(a)r(i)o que sou nesta igreja de S(aõ) Roque nella baptizei e pus os s(ant)os olios a DOMINGOS f(ilh)o de M(ANO)EL MARTINS DO FRAGUEDO e de s(u)a m(olh)er ANT(ONI)A DA RESURREYÇAÕ netto pella p(art)e paterna de IGN(ACI)O MARTINS o velho, e de sua molher p(rimei)ra LUZIA DE FREITAS, e pella materna de D(oming)os F(e)rr(eir)a o [Sereja] e de sua m(olh)er Maria Fernandes (**) seu padrinho Pedro M(art)i(n)s Laranjerias e madrinha Fran(cis)ca de Freytas e o padrinho comigo asignou este termo hera ut s(upr)a. De Pedro + M(art)i(n)s. O vig(a)r(i)o Diogo Lopes Cardozo.

(**) Este casal não são os avós de André, veja-os repetidos no assento de batismo de minha ancestral Maria dos Ramos.

MIGUEL Fernandes [Parents] was born in 1676 in Galeão em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 5 Oct 1676 in Igreja de São Roque. He died after 1759 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married FELÍCIA de Cairos in Sep 1701 in Ermida de Nossa Senhora do Amparo de Santo Antonio.

Batismo # Em os 5 dias do mes de Outubro de 1676 annos eu P(edr)o Alv(are)s P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igr(ej)a de S(aõ) Roque baptizei a MIGUEL, f(ilh)o de M(ANO)EL F(E)R(NANDE)S e de sua molher IGNACIA GOMES e foy padrinho o p(adr)e Bento Gomes q(ue) comigo asinou este termo oje era ut s(upra). O vig(a)r(i)o P(edr)o Alv(are)s P(erei)ra. p(adr)e Bento Gomes Fer(rei)ra.

Casamento (L211 f38) # Em o mesmo dia e mez [setembro] e anno (1701) do mesmo termo asima digo e anno do termo asima com licença do muyto reverendo provizor e vigário geral o corrigo Joze Mendez de Vasconcellos na Ermida de Nossa Senhora do Amparo desta freguezia de Santo Antonio eu vigário Frexa de Bascos Ferreyra receby MIGUEL FERNANDES f(ilh)o de MANOEL FERNANDES GALEAM e de sua molher IGNACIA GOMEZ da freguezia de Sam Roque com FELICIA DE CAYROS filha de FRANCISCO DE CAYROS já defunto e de sua molher ANTONIA FERNANDES meuz freguezes sendo primeyro corridos os banhos e man(...) freguezes e que nam ouve impedimento algum a (...) prezentes (...) recebimento e bensoens que logo (...) pessoas das quais assignaram comigo dito vigário neste termo este reverendo o padre cura desta igreja Francisco da Costa Pereyra // Manoel de Freitas Ferraz Manoel Rodriguez da quinta e estudante todoz desta freguezia do que fiz este dia et supra // o vigário Frexa de Bascos Ferreyra // Manoel Rodrigues (...) Francisco da Costa Ferreyra.

FELÍCIA de Cairos [Parents] was born in 1675 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 23 Feb 1675 in Igreja de Santo Antonio. She died after 1759 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married MIGUEL Fernandes in Sep 1701 in Ermida de Nossa Senhora do Amparo de Santo Antonio.

Batismo (L4 f132v) # Em os vinte e tres dias do mes de fevereiro do anno mil seiscentos e setenta e sinco eu Joam de Araujo vigario desta igreja de Santo Antonio baptizei FELICIA filha de FRANCISCO DE CAIROS e ANTONIA FERNANDES sua molher desta freguezia foi padrinho Manoel de Freitas de Sam Roque que este termo comigo asignou que fiz dia ut supra // O vigario Joam de Araujo // Do padrinho hua cruz.

They had the following children:

  M i Manoel Fernandes was born on 8 Jul 1703 in Santo Antonio, Ilha Madeira, Portugal. He was christened on 15 Jul 1703 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L5 f56v) # Em os quinze dias do mes de julho de mil septe centos e trez annos eu Joam de Barcos Ferreira vigario nesta igreja de Santo Antonio baptizei e puz os sanctos oleos a MANOEL o qual nasceo em outo deste mesmo mes filho de MIGUEL FERNANDES e de FELICIA DE CAIROS desta freguezia foi padrinho Joze de Bitancurt e Atouguia morador na cidade na freguezia da Santa Sé do que fiz este termo que com o dito padrinho asignei dia ut supra // O vigario Joam de Barcos Ferreira // Joze de Bitancurt e Atouguia.
  F ii Mariana de Cairos was born on 12 Jun 1706 in Santo Antonio, Ilha Madeira, Portugal. She was christened on 19 Jun 1706 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L5 f101v) # Em os dezanove dias do mes de julho de mil sette centos e seis annos eu Joam de Barcos Ferreira vigario desta igreja de Santo Antonio baptizei e puz os santos oleos a MARIANNA a qual nasceo e os doze deste mesmo mes filha de MIGUEL FERNANDES e de sua molher FELICIA FERNANDES foi padrinho Joam Gomes de Sequeira todos meus freguezes do que fiz este termo que com o dito padrinho assignei dia ut supra // O vigario Joam de Barcos Ferreira // Joam Gomes de Sequeira.
  M iii Antonio Fernandes was born on 7 Dec 1711 in Santo Antonio, Ilha Madeira, Portugal. He was christened on 15 Dec 1711 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L6 f3) # Em os quinze dias do mes de dezembro de mil e sette centos e onze annos eu Christovam Moniz de Menezes vigario nesta freguezia baptizei e puz os santos oleos a ANTONIO que nasceo em sette do corrente filho de MIGUEL FERNANDES e de sua molher FELICIA DE CAIROS foi padrinho Joze Gomes da freguezia de Sam Roque que comigo assignou este termo dia era ut supra // Christovam Moniz de Menezes // Ignacio Gomes.
  M iv João Antonio Fernandes was born on 5 Jun 1714 in Santo Antonio, Ilha Madeira, Portugal. He was christened on 11 Jun 1714 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L5 f13v) # Em os onze dias do mes de junho de mil e sette centos e quatorze annos eu Christovam Moniz de Menezes vigario nesta freguezia baptizei e puz os santos oleos a JOAM ANTONIO que nasceo em sinco do corrente filho de MIGUEL FERNANDES e de sua molher FELICIA DE CAIROS foi padrinho Antonio da Quinta mansebo solteiro da freguezia da Santa Se que comigo assignou este termo dia era ut supra // Christovam Moniz de Menezes // Antonio de Quintal.
  M v SIMÃO MANOEL Fernandes da Terça
  M vi Agostinho Fernandes was born on 19 May 1719 in Terceira em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 23 May 1719 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e tres dia do mês de mayo do anno de mil sette sentos e dezanove eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igr(ej)a de S(aõ) Roque nella baptizei a AGOSTINHO filho de MIGUEL F(E)R(NANDE)S e de sua molher FELICIA DE CAYROS fo padrinho o alferes Agostinho Gomes Jardim todos desta freguezia de que fiz este termo e o padrinho comigo asignou dia mês anno ut supra. Nasceu em os dezanove do ditto mês. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. Agostinho Gomes Jardim.

FRANCISCO Vieira [Parents] was born in 1685 in Fundoa em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 11 Oct 1685 in Igreja de São Roque. He died after 1759 in Fundoa em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA DA ASCENÇÃO Pereira on 29 May 1718 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os 11 dias de mes de outubro de (1)685 annos eu P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque batizey a FRAN(CIS)CO f(ilh)o de ANT(ONI)O F(E)R(NANDE)S DA FUNDOA, e de sua mulher MARIA VIEYRA foy padrinho João de Mideyros q(ue) comigo asinou este temo hoje, era, ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra. De M(ano)el F(e)r(nande)s.

Casamento (L231 f20) # Enos vinte et nove diaz do mez de mayo do anno de mil settesentos e dezoito eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igr(ej)a de S(am) Roque me foi entregue na (...) da Santa (...) como tinha a (...) FR(A)NC(ISC)O VIEYRA e de M(ARI)A P(EREY)RA os quais (...) desta freguezia na (...) ouve a por banhos nesta e na aquela onde são fregueses e na colegiada de Machiquo onde na forma costumada deu bençoens e nam ouve impedimento algum testemunhas que no presente estavam Domingos Gomes e Ant(oni)o + Te(i)x(er)a mais que comigo assignam dia mez anno ut supra. Joseph Berenguer Cezar. De Domingos + Gomes. De Ant(oni)o + Te(i)x(er)a.

MARIA DA ASCENÇÃO Pereira [Parents] was born in 1695 in Machico, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 6 Jan 1695 in Igreja de NS da Conceição de Machico. She died after 1759 in Fundoa em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married FRANCISCO Vieira on 29 May 1718 in Igreja de São Roque.

Batismo (L8 f78) # Em os 6 dias do mez de janeiro de 1695 annos eu o padre Joseph Ramalho (?) Ferreira beneficiado nesta collegiada de Nossa Senhora da Conseisam da villa de Machico nella bautizei e puz os santos oleos a MARIA filha legitima de MANOEL PEREIRA e de PHELIPA DA ASENSAM por lisenza que obtive do reverendo padre vigario doutor Manoel de Castro foi padrinho o reverendo cura Antonio Pirez Francos que com miguo asignou dia e era ut supra \\ O padre Jozeph Ramalho (?) Ferreira \\ O padre cura Antonio Pirez Francos.

They had the following children:

  M i Martinho Vieira was born on 11 Nov 1720 in Fundoa em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 17 Nov 1720 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os dezasete dias do mes de novembro do anno de mil sette sentos e vinte eu Joze Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igr(ej)a de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os santos olyos a MARTINHO filho de FR(ANCIS)CO VIEYRA e de sua molher M(ARI)A P(EREI)RA foy padrinho Ant(oni)o M(ano)el de Amim Vogado filho do capitaõ Ignacio Vogado Soutomayor e de sua molher d(ona) Izabel Jacinta de Castello Branco freguez da cidade da Santa See que comigo asignou dia mes e anno ut supra. Nasceu em onze dias do dito mez. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. (...) padrinho Ant(oni)o M(ano)el de Amim Vogado.
  F ii ANTONIA DO ESPÍRITO SANTO Vieira
  M iii Antonio Vieira was born in 1726 in Fundoa em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 11 Jun 1726 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os onze dias do mes de junho do anno de mil sette sentos e vinte e seis eu Diogo Lopes Card(o)zo vig(a)r(i)o que sou nesta igreja de S(aõ) Roque baptizey e pus os s(an)tos oleos a ANT(ONI)O f(ilh)o de FRANCISCO VIEYRA e de sua m(olh)er MARIA P(EREI)RA netta p(el)a parte paterna de ANT(ONI)O F(E)R(NANDE)S AMARELLO e de sua m(olh)er MARIA V(IEI)RA desta freguezia e netta pella materna de M(ANO)EL P(EREI)RA e de sua m(olh)er MARIA DE SOUZA da freguezia de Maxicho foi seu padrinho Matheus F(e)r(nande)s da freguezia de S(aõ) Pedro o qual comigo asignou este termo era ut supra. O vig(a)r(i)o Diogo Lopes Card(o)zo. De Matheus + F(e)r(nande)s.
  M iv Teôtonio Vieira was born in 1730 in Fundoa em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 26 Feb 1730 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e seis dias do mes de f(everei)ro de 1730 eu Diogo Lopes Card(o)zo vig(a)r(i)o que sou desta parochial de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os s(an)tos oleos a THEOTONIO f(ilh)o de FRANCISCO VIEYRA e de sua m(olh)er MARIA P(EREI)RA netta p(el)a parte do pay de ANT(ONI)O F(E)R(NANDE)S O AMARELLO e de sua m(olh)er MARIA V(IEI)RA e pella p(ar)te da may de M(ANO)EL P(EREI)RA e de sua m(olh)er MARIA DE SOUZA (ASCENÇAÕ ?) foi seu padrinho o p(adr)e Joaõ Gomes Jardim, e madrinha d(onna) Marianna Jacinta de Castello Branco e o padrinho comigo asignou este termo era ut supra. O p(adr)e Joaõ Gomes Jardim. O vig(a)r(i)o Diogo Lopes Card(o)zo.
  F v Quitéria Pereira was born in 1733/1737 in Fundoa em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal.

Nota: Foi madrinha de batismo de seus sobrinhos José (F2.N1) e Antonio (F2.N2).

JOSÉ Gomes [Parents] "O Bispo" was born in 1658/1663 in Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1727 in Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA Mendes on 25 Feb 1683 in Ermida de Nossa Senhora da Penha de França do Monte.

Casamento (L186 f7v) # Enos 25 dias do mez de f(eve)r(eir)o de 1683 recebi na Irmida de N(oss)a S(enho)ra da Penha de França com lic(enç)a do r(everen)do provisor e arcediago Ant(oni)o Valente de S(am) Payo e do r(everen)do vig(a)r(i)o dessa igr(ej)a Ign(aci)o Espinola de Menezes e Correa a JOSEPH GOMES f(ilh)o de IGN(ACI)O GOMES RENTE e de sua m(olh)er ISABEL GOMES com M(ARI)A MENDEZ f(ilh)a de JOAO PER(EY)RA o velho, e de sua m(olh)er M(ARI)A MENDES todos dessa freg(uesi)a de N(oss)a S(enho)ra do Monte, corridos os banhos na forma do sagrado conc(ili)o trid(entino). Forão test(emunh)as Thome F(e)r(rei)ra e M(ano)el F(e)r(nand)es sendo que comigo assignarão era ut supra. O p(adr)e M(ano)el Josep Pinheyro. De Thome F(e)r(rei)ra. De M(ano)el F(e)r(nand)es.

MARIA Mendes [Parents] was born in 1658/1663 in Monte, Ilha da Madeira, Portugal. She died after 1727 in Monte, Ilha da Madeira, Portugal. She married JOSÉ Gomes on 25 Feb 1683 in Ermida de Nossa Senhora da Penha de França do Monte.

They had the following children:

  M i ANDRÉ Gomes

MANOEL Gonçalves [Parents] was born in 1670 in São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 26 Oct 1670 in Igreja de São Roque. He died after 1727 in Cano em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married ISABEL Gomes on 17 Jan 1700 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os 26 dias do mes de outubro de 1670 a(nnos) eu P(edr)o Alvarez P(erei)ra vig(a)r(i)o da igr(ej)a de S(aõ) Roque baptizei a MANOEL f(ilh)o de DOMINGOS G(ONÇA)L(VE)S, e de sua molher JOANNA F(E)R(NANDE)S foi padrinho o capitam Ant(oni)o Maciel da Fonsequa Serqueyra q(ue) comigo asinou este termo dia era asima. vig(a)r(i)o P(edr)o Alvarez P(erei)ra. Ant(oni)o Maciel da Fonsequa Serqueyra.

Casamento (L231 f3v) # Em os 17 diaz do mês de janeiro de (1)700 annos eu Jozeph Ber(erenguer) Cezar vig(a)r(i)o desta igreja de S(am) Roque recebi e dei as bensoes a M(ANO)EL GONÇALVES filho de DOMINGOS GONÇALVES e de sua molher JOANNA FERNANDES com IZABEL GONÇALVES filha de M(ANO)EL GONÇALVES REBOUÇA e de sua molher M(ARI)A [GOMES] (*) todos meos fregueses corridos os banhos sem empedim(en)to algum e foraõ testemunhas d(out)or p(adr)e Joam de Mideiros de Noronha Francisco Velosa de Vasc(oncell)os M(ano)el Velosa de Vasc(oncell)os q(ue) este termo comigo assinaraão era ut supra. O vig(a)r(i)o Jozeph Ber(erenguer) Cezar.Francisco Velosa de Vasc(oncell)os. Manoel Velosa de Vasconcellos. Joam de Mideiros de Noronha.

(*) No original lê-se Gonçalves em vez de Gomes e que acredito seja um erro.

ISABEL Gomes [Parents] was born in 1674 in Pico em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 14 Jan 1674 in Igreja de São Roque. She died after 1727 in Cano em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Gonçalves on 17 Jan 1700 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os 14 dias do mes de janeiro de 1674 eu P(edr)o Alv(ar)ez P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque baptizei a IZABEL filha de MANOEL G(ONÇA)L(VE)S e de sua mulher MARIA GOMES foi padrinho [Ant(oni)o] G(onça)l(ve)s que comigo asinou este termo hoje hera ut supra. O vig(a)r(i)o P(edr)o Alv(ar)ez P(erei)ra. De [Ant(oni)o] + G(onça)l(ve)s.

They had the following children:

  F i Madalena Gomes was born in 1703 in Cano em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 31 May 1703 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os 31 dias do mes de mayo de 1703 annos eu Be(renge)r Cezar vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque bautziei e pus os s(an)tos oleos a MAGDALENA f(ilh)a de M(ANO)EL G(ONÇA)L(VE)S e de IZABEL GOMES meus freguezes foi padrinho Ma(no)el de Veloza de Vasconselos q(ue) este termo comigo asignei hora mes era ut supra. O vig(a)r(i)o Be(renge)r Cezar. Ma(no)el de Veloza de Vasconselos.
  F ii MARIA Gomes
  M iii Manoel Gonçalves was born in 1707 in Frago em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 2 Jan 1707 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em o segundo dia do mes de janeyro de mil sette sentos e sette eu Joze Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou nesta igreja de S(aõ) Roque baptizey he pus os santos olyos e M(ANO)EL f(lh)o M(ANO)EL GONSALVES e de sua molher IZABEL GOMES foy padrinho Dioguo Gonsalves f(ilh)o de M(ano)el Gonsalves ja difunto e de sua molher M(ari)a Gomes madrinha M(ari)a de Freytas f(ilh)a de M(ano)el de Freytas e de sua molher Ignacia dos Santos todos freguezes desta igreja de que fiz este termo e o padrinho comigo asignou dia mes e anno ut supra. O vig(a)r(i)o Joze Berenguer Cezar. De padrinho Dioguo + Gonsalves seu padrinho.
  M iv Francisco Gonçalves was born on 10 Mar 1710 in Cano em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 12 Mar 1710 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os doze dias do mes de março do anno de mil sette sentos e dez eu Joze Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou nesta igreja de S(aõ) Roque baptizey e pus os santos olyos e FR(ANCIS)CO f(ilh)o M(ANO)EL GONSALVES e de sua molher IZABEL GOMES foy padrinho Fr(ancis)co G(onça)l(ve)s f(ilh)o de Domingos G(onça)l(ve)s e de sua molher Joanna F(e)r(nande)s todos desta freguezia de que fiz este termo e o padrinho comigo asignou. Nasceu em o dez dia do ditto mes dia mes ut supra. O vig(a)r(i)o Joze Berenguer Cezar. De Fr(ancis)co + G(onça)l(ve)s.
  M v Domingos Gonçalves was born on 3 Nov 1715 in Cano em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 10 Nov 1715 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os dez dias do mes de novembro do anno de mil sette sentos e quinze eu Joze Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou nesta igreja de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os santos olyos e DOMINGOS f(ilh)o M(ANO)EL GONÇALVES e de sua molher IZABEL GOMES foy padrinho Fr(ancis)co G(onça)l(ve)s da Alegria que este comigo asignou dia mes e anno ut supra. Nasceu em os tres dias do ditto mes. O vig(a)r(i)o Joze Berenguer Cezar. De Fr(ancis)co + G(onça)l(ve)s // Madrinha Theodora Gomes f(ilh)a de J(or)ge G(onça)l(ve)s e molher Batiana Gomes.

INÁCIO Martins [Parents] "O Velho" was born in 1654 in São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 11 Mar 1654 in Igreja de São Roque. He died after 1737 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married LUZIA de Freitas on 23 Oct 1677 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em o onze dias do mes de março de mil seis centos e cincoenta e quatro annos eu P(edr)o Alvares P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igr(ej)a de S(aõ) Roque baptizei a IGNACIO f(ilh)o de BASTIÃO M(ART)I(N)S e de sua m(ulhe)r M(ARI)A G(ONÇA)L(VE)S foy padrinho Miguel G(onça)l(ve)s, e madrinha M(ari)a G(onça)l(ve)s todos desta freg(uezi)a e por verdade fiz este termo que assina comigo o padrinho hoje dia, mes, e anno ut supra. O vig(a)r(i)o P(edr)o Alvares P(erei)ra. De Miguel + G(onça)l(ve)s.

Casamento (L222A f14v) # Em 23 de Outubro de 1677, INACIO MARTINS, filho de SEBASTIÃO MARTINS, defunto, com LUZIA DE FREITAS, filha de ANTONIO FERRAZ, defunto, e de sua mulher MARIA DE FREITAS. testemunhas Francisco Ribeiro e Manuel Fernandes. O vigario Pedro Alves Pereira.

LUZIA de Freitas [Parents] was born in 1660 in São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 25 Feb 1660 in Igreja de São Roque. She died about 1704 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married INÁCIO Martins on 23 Oct 1677 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte, e sinco dias do mes de fev(erei)ro de mil e seis centos e sesenta annos eu P(edr)o Alvarez P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igr(ej)a de S(aõ) Roque baptizei a LUZIA f(ilh)a, de ANT(ONI)O FERRAZ já def(unto) e de sua mulher MARIA DE FREITAS foi padrinho D(oming)os F(e)r(nande)s de Freytas e madrinha Luzia de Oliv(eir)a e por verdade fiz este termo q(ue) asinei cô o padrinho hoje, era, ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o P(edr)o Alvarez P(erei)ra. De D(oming)os F(e)r(nande)s de Freytas.

They had the following children:

  F i Maria Martins was born in 1678 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 12 Nov 1678 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os 12 dias do mes de nov(emb)ro de (1)678 eu P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque baptizei a M(ARI)A filha de IGNACIO M(ART)I(N)S e de sua mulher LUZIA DE FREYTAS foi padrinho D(oming)os Rib(ei)ro q(ue) comigo asinou este termo hoje era ut supra declara q(ue) o padrinho D(oming)os M(ar)t(in)s q(ue) asinou. O vig(a)r(i)o P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra. De D(oming)os + M(ar)t(in)s.
  M ii MANOEL Martins do Fraguedo
  F iii Francisca Martins was born in 1684 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 15 Nov 1684 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os 15 dias do mes de nov(em)bro de 1684 eu P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque baptizei a FR(ANCIS)CA f(ilh)a de IGNACIO M(ART)I(N)S e de sua mulher LUZIA DE FREYTAS foi padrinho Manuel de Freytas q(ue) comigo asinou este termo hoje era ut s(upra). O vig(a)r(i)o P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra. De Manuel + Freytas.
  M iv INÁCIO Martins
  M v Antonio Martins was born in 1689 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 15 Dec 1689 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os 15 dias do mes de dezembro de 1689 eu P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque baptizei a ANT(ONI)O f(ilh)o de IGNACIO M(ART)I(N)S e de sua mulher LUZIA DE FREYTAS foi padrinho Pascoal M(art)i(n)s q(ue) comigo asinou este termo hoje era ut supra. O vig(a)r(i)o P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra. De Pascoal + M(art)i(n)s.
  M vi Francisco Martins was born in 1692 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 27 Nov 1692 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os 27 dias do mes de novembro de 1692 a(nno)s eu o p(adr)e M(ano)el da Silva Seixas vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque bautizei com os santos oleos a FRANCISCO f(ilh)o de IGNACIO M(ART)I(N)S e de LUZIA DE FREYTAS moradores em Santa Anna desta freguezia foi padrinho M(anu)el de Freytas Ferraz q(ue) este termo comigo asinou mes, e era ut supra. O vig(a)r(i)o M(ano)el da Silva Seixas. De M(anu)el de + Freytas Ferraz.
  M vii Matias de Freitas was born in 1696 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 26 Feb 1696 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os 26 dias do mes de fevereiro de 1696 a(nno)s eu o p(adr)e M(ano)el da Silva Seixas vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque bautizei com os santos oleos a MATHIAS filho de IGNACIO M(ART)I(N)S e de LUZIA DE FREYTAS foi padrinho Jose Gomes de Siqueira q(ue) este termo comigo asinou mes, e era ut supra. O vig(a)r(i)o M(ano)el da Silva Seixas. De Jose Gomes de Siqueira.

Nota: Foi padrinho de batismo do sobrinho José (F2.N7) em 1717.
  F viii Luzia Martins was born in 1699 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 1 Feb 1699 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os 01 dias do mes de fevereiro de 1699 a(nno)s eu o p(adr)e M(ano)el da Silva Seixas vig(a)r(i)o desta igreja de Sam Roque bautizei com os santos oleos a LU[ZIA] filho de IGNACIO M(ART)I(N)S e de LUZIA [DE FREYTAS foi padrinho] Salvador F(errei)ra [q(ue) este termo comigo asinou] mes, e era [ut supra. O vig(a)r(i)o M(ano)el da Silva Seixas. De Salvador + F(errei)ra].
  F ix Sebastiana de Freitas was born in 1702/1704 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal.

Nota: foi madrinha de batismo de Antonia (F4.N3) em 1718.

ANTONIO Fernandes Gordo [Parents] was born about 1655 in (São Pedro), Ilha da Madeira, Portugal. He died about 1695 in Ribeira Grande em Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He married ISABEL de Quintal on 23 Apr 1691 in Igreja de São Pedro do Funchal.

Casamento (L120 f57) # Em os 23 dias do mez de abril de 1691 annos corridos os banhos na forma do sagrado concilio tridentino sem impedimto algum eu Manoel da Silva Pereyra cura nesta freguesia de Sam Pedro recebi nella ANTONIO FERNANDES filho de PEDRO FERNANDES e de sua molher MAGDALENA RODRIGUES defuntos da freguesia de Santo Antonio com IZABEL DE QUINTAL filha de PEDRO GONÇALVES MARTINS e de sua molher BEATRIZ GONÇALVES já defuntos da freguezia de Gaula a contrahente e minha freguesa foram testemunhas Jasinto de Freitas da Silva e Manoel Pereyra lavrador e comigo asinam este termo dia mez e anno ut supra. O cura Manoel da Silva Pereyra. Manoel + Pereyra. Jasinto + de Freitas.

ISABEL de Quintal [Parents] was born in 1656 in Gaula, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 30 Jul 1656 in Igreja de NS da St. Cruz de Gaula. She died after 1710 in Ribeira Grande em Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She married ANTONIO Fernandes Gordo on 23 Apr 1691 in Igreja de São Pedro do Funchal.

Batismo (L4 f45v) # Em os trinta dias do mez de julho de seis cento e sinquoenta e seis annos eu Jozeph Telles de Menezes vice vigairo desta igreja de Nosa Senora da Lux do lugar de Gaula baptizei a IZABEL filha de PEDRO GONSALVES MARTINS e de sua molher BREITIZ GONSALVES, foi padrinho Manoel da Mata e madrinha Breitis de Nobriga filha de Manoel Afonso todos moradores desta freguezia de que fiz este termo que o dito padrinho asignou comiguo oie dia, mez erat ut supra. \\ Jozeph Telles de Menezes \\ De Mano + el da Mata.

They had the following children:

  F i ANTONIA Fernandes

JOSÉ Pereira da Mata was born in 1655/1661 in Ilha da Madeira, Portugal. He died in 1715/1730 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA Ferreira de Aguiar in 1680/1681 in Igreja de Santo Antonio.

MARIA Ferreira de Aguiar was born in 1655/1661 in Ilha da Madeira, Portugal. She died before 1714 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She married JOSÉ Pereira da Mata in 1680/1681 in Igreja de Santo Antonio.

They had the following children:

  F i Dorotéia Pereira was born in 1682 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 10 Feb 1682 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L4 f187) # Em os dez dias de fevereiro de mil e seis centos e outenta e dous nesta igreja de Santo Antonio baptizei a DOROTHEIA filha de JOZE PEREIRA e de MARIA FERREIRA sua molher foi padrinho Manoel Fernandes que comigo asignou este termo \\ O cura Antonio Fernandes Pimenta \\ Do padrinho hua cruz.
  F ii Maria Pereira was born in 1684 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 13 Jan 1684 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L4 f199v) # Em os treze dias do mes de janeiro do anno de mil seis centos e outenta e quatro baptizou o reverendo padre Pedro Gonsalves de Aguiar, e poz os santos oleos a MARIA filha de JOZE PEREIRA DA MATA e de sua molher MARIA FERREIRA DE AGUIAR; foi padrinho eu vigario de que fiz este termo que asignei com o dito reverendo padre baptizante era ut supra \\ O vigario Lourenço Franco de Azevedo \\ O padre Pedro Gonsalves de Aguiar.
  M iii MANOEL Pereira da Mata
  M iv José Pereira da Mata was born in 1688 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 2 May 1688 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L4 f229v) # Em os dous dias do mes de maio de mil e seis centos e outenta e outo annos nesta igreja de Santo Antonio eu o padre cura da dita igreja baptizou a JOZE filho de JOZE DA MATA e de sua molher MARIA FERREIRA fui eu vigario padrinho de que fiz este termo que asignou era asima dita s(up)ra \\ O vigario Lourenço Franco de Azevedo.
  M v Antonio Pereira da Mata was born in 1690 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 5 Mar 1690 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L4 f242) # Em os sinco de março de mil e seis centos e noventa nesta igreja de Santo Antonio eu o vigario baptizei e puz os santos oleos a ANTONIA filha de JOZE PEREIRA DA MATA e de sua molher MARIA FERREIRA foi padrinho o reverendo arcediago e provisor o doutor Antonio Valente de Sam Payo de que fiz este termo s(upr)a \\ Antonio Valente de Sam Payo \\ O vigario Lourenço Franco de Azevedo.
  F vi JOSÉFA Pereira da Ascenção
  M vii Lourenço Pereira da Mata was born in 1696 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 27 Apr 1696 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L4 f284v) # Em os vinte e septe dias do mes de abril de mil e seis centos e noventa e dois annos eu Joam de Barcos Ferreira vigario nesta igreja de Santo Antonio baptizei e puz os santos oleos digo baptizei a LOURENÇO filho de JOZE PEREIRA DA MATA e de sua molher MARIA FERREIRA foi padrinho Antam Fernandes todos desta freguezia do que fiz este termo que com o dito padrinho assignei dia ut supra \\ O vigario Joam de Barcos \\ De Antam Fernandes hua cruz.
  F viii Andresa Pereira was born in 1701 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened in Jan 1701 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L5 f26v).

MARTINHO Ferreira da Mata [Parents] was born in 1665 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 15 Nov 1665 in Igreja de São Martinho. He died before 1714 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA de Castro on 19 Nov 1691 in Ermida de Nossa Senhora de Jesus de São Martinho.

Batismo (L3 f16) # Em os 15 de novembro de (1)665 eu Manoel do Couto Cardozo nesta igr(ej)a de S(aõ) Mar(tinh)o baptizei a MARTINHO filho de MANOEL DA MATA e de MARIA F(ERREI)RA foi padrinho o r(everen)do p(adr)e Joam F(e)r(nande)s Pimenta q(ue) comigo assignou dia mes e anno ut supra. \\ M(ano)el do Couto Cardozo.\\ Joam F(e)r(nande)s Pimenta.

Casamento (L241 f34) # Em os dezanove dias do mez de novembro de mil seis centos e noventa e hum annos, eu Joam de Barcos vig(a)r(i)o nesta freguesia de Sam Mar(tinh)o na hermina de Nossa Senhora de Jesus com licença do reverendo provisor, recebi a MARTINHO F(ERREI)RA DA MATA filho de MANOEL DA MATA e de sua m(olh)er MARIA F(ERREI)RA ja defunta desta dita freguezia com MARIA DE CASTRO filha de M(ANO)EL CO(RREI)A e de sua m(olh)er ANT(ONI)A LOURENÇO da freguesia de S(ant)o Antonio, (...) impedi(men)to algum (...).

MARIA de Castro [Parents] was born in 1668/1671 in Santo Antonio, Ilha Madeira, Portugal. She died in 1715/1730 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She married MARTINHO Ferreira da Mata on 19 Nov 1691 in Ermida de Nossa Senhora de Jesus de São Martinho.

They had the following children:

  F i MARIA de Castro
  F ii Leonarda de Castro was born in 1695 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 13 May 1695 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L3 f122v) # Em os treze dias do mes de mayo de 1695 a(nno)s eu o vig(a)r(i)o desta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o Manoel da Fon(se)ca Vieira baptizei, e puz os sanctos oleos a LEONARDA filha de MARTINHO F(E)R(REI)RA DA MATTA, e de sua mulher MARIA DE CASTRO: foi padrinho Paschoal de Souza da freguezia de S(anto) Ant(oni)o que asignou comigo este termo era ut s(upr)a \\ O vig(a)r(i)o Manoel da Fonseca V(iei)ra \\ Paschoal de Souza.
  F iii Madalena de Castro was born in 1697 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 20 Oct 1697 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L3 f131v) # Em os vinte dias do mez de outubro de 1697 a(nno)s eu o vig(a)r(i)o desta igreja do g(lorio)so S(aõ) Mart(inh)o M(ano)el da Fonseca Vieira, bautizei, e puz os sanctos oleos á MADALENA filha de MARTIM F(E)R(REI)RA DA MATTA e de sua mulher MARIA DE CRASTO meos freguezes: foi padrinho Manoel P(erei)ra da freguezia de S(anto) Ant(oni)o, e madrinha Britiz Xamorra e asigno comigo o padrinho era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Manoel da Fonseca Vieira ~ \\ De M(ano)el + P(erei)ra.
  F iv Ana Maria de Castro was born on 29 Sep 1702 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 1 Oct 1702 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L2 f151v) # Em sexta feira vinte e nove de setembro de mil e sete centos e dois annos nasceo ANA MARIA filha de MARTINHO F(E)R(REI)RA DA MATTA e de sua m(ulh)er MARIA DE CRASTO meus freguezes a quem eu o p(adr)e Francisco Manoel P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igr(ej)a do g(lorio)so S(aõ) Mart(inh)o baptizei e puz os sanctos oleos em o prim(ei)ro dia do mez de outubro do d(it)to anno: foi seo padrinho Manoel Teix(ei)ra Brazaõ da freg(uezi)a da Sancta See que comigo asignou este termo era ut supra \\ O vig(a)r(i)o Fran(cis)co M(ano)el P(erei)ra \\ Manoel Teix(ei)ra Brazaõ.
  M v Manoel José Ferreira da Mata was born on 22 Dec 1710 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 28 Dec 1710 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L3 f198) # Em os vinte e dois do mez de dezembro de mil e sete centos e dez nasceo M(ANO)EL JOZEPH f(ilh)o de MART(INH)O F(E)R(REI)RA DA MATTA e de sua m(ulh)er M(ARI)A DE CRASTO a quem eu o p(adr)e Fran(cis)co M(ano)el P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igr(ej)a do g(lorio)so S(aõ) Mart(inh)o baptizei e puz os sanctos oleos em os vinte, e oito do d(it)to mez foi seo padrinho Pachoal de Souza P(erei)ra m(orad)or na cid(ad)e q(ue) comigo asignou este termo era ut supra \\ O vig(a)r(i)o Fran(cis)co M(ano)el P(erei)ra \\ Pachoal de Souza P(erei)ra.

Home First Previous Next Last

Surname List | Name Index