Selected Families and Individuals


MANOEL Pereira da Mata [Parents] was born in 1686 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 4 Jun 1686 in Igreja de Santo Antonio. He died before 1771 in Lombada de São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA de Castro on 29 May 1714 in Igreja de Santa Luzia.

Batismo (L4 f215) # Em os quatro de junho de seis centos digo de junho de mil e seis centos e outenta e seis nesta igreja de Santo Antonio eu o vigario Lourenço Franco de Azevedo baptizei e puz os santos oleos a MANOEL filho de JOZE DA MATA e de sua molher MARIA FERREIRA meos freguezes foi padrinho Manoel Pereira do Pico do Cardo e madrinha sua filha Maria Xamorra de que fiz este termo que comigo asignou o padrinho s(up)ra \\ O vigario Lourenço Franco de Azevedo \\ Do padrinho hua cruz.

Casamento (L160 f22v) # Enos vinte e nove dias do mez de maio de mil sete sentos e quatorze eu Gonçalo Agrela F(e)r(rei)ra vig(a)r(i)o nesta igreja de Santa Luzia recebi matrimonial(men)te a MANOEL P(EREI)RA DA MATA filho de JOZE P(EREI)RA DA MATA e de sua m(olh)er MARIA FERREIRA, já defunta com MARIA DE CASTRO f(ilh)a de MART(INH)O F(E)R(REI)RA DA MATA e já defunto e de sua m(olh)er MARIA DE CASTRO: test(emunh)as q(ue) forao Ant(oni)o Afonso e Manoel (Ferrei)ra que comigo asignarao neste termo era ut supra. O vig(a)r(i)o Gonçalo Agrela F(e)r(rei)ra. + M(ano)el (Ferrei)ra. Ant(oni)o Afonso.

MARIA de Castro [Parents] was born in 1692 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 6 Oct 1692 in Igreja de São Martinho. She died before 1771 in Lombada de São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Pereira da Mata on 29 May 1714 in Igreja de Santa Luzia.

Batismo (L2 f115) # Em os 6 dias do mez outubro de mil e seis centos e noventa e dois annos nesta igr(ej)a de S(aõ) Martinho de licensa do seo r(everen)do vig(a)r(i)o Joam de Barcos eu o p(adr)e P(edr)o Gonsalves de Aguiar baptizei e puz os sanctos oleos a MARIA f(ilh)a de MARTINHO FERREIRA DA MATA e de sua molher M(ARI)A DE CRASTO foi seo padrinho Christovam de França Bittancour que comigo este termo assignou dia ut s(upr)a \\ O p(adr)e P(edr)o Gonsalves de Aguiar \\ Christovam de França Bittancour.

They had the following children:

  M i Manoel José Pereira was born on 10 Oct 1715 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 16 Oct 1715 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f11v) # Em os 16 dias do mez de out(ub)ro de 1715 baptizei, e puz os sanctos olios a hú minino nascido em dez do mesmo ao qual fiz os exorcismos, pono p(o)r nome M(ANO)EL JOZEPH e este he f(ilh)o de M(ANO)EL P(EREI)RA DA MATTA, e sua m(olh)er M(ARI)A DE CASTRO meus freguezes: foy padr(inh)o p(o)r procuraçaõ q(ue) (...) Jozeph P(erei)ra da Matta Diogo Luiz Bitancour em cujo nome asignou o d(it)to Jozeph P(erei)ra de q(ue) fiz este termo \\ O vig(a)r(i)o Antonio Fr(ança) Teix(ei)ra \\ Joze Pereira da Matta.
  M ii Gabriel Felipe Pereira was born on 18 Mar 1717 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 24 Mar 1717 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f16v) # Em os 24 dias do mez de marso de 1717 nesta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o baptizei e puz os sanctos olios e em hum minino nascido em os 18 do d(it)to f(ilh)o de MANOEL P(EREI)RA DA MATTA, e sua m(olh)er M(ARI)A DE CASTRO meus freguezes, a qual fiz os exorcismos, pondo p(o)r nome GABRIEL PHILIPPE: foi padr(inh)o G(onsal)lo Phillipe de Oliv(ei)ra m(orad)or na cidade, q(ue) comigo asignou este dia e anno ut s(upr)a \\ G(onsal)lo Phellipe de Oiv(ei)ra \\ Ant(oni)o Fr(ança) Teix(ei)ra.
  F iii Helena Guiomar de Castro was born on 17 Sep 1723 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 21 Sep 1723 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f35v) # Em os 21 dias do mez set(em)bro de 1723 nesta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o baptizei e puz os sanctos olios a hua minina nascida em os 17 do d(it)to mez f(ilh)a de M(ANO)EL P(EREI)RA DA MATTA, e sua m(olh)er M(ARI)A DE CRASTO meos freguezes, a qual fiz os exorcismos, pondo p(o)r nome ILENA GUIOMAR: foi seo pad(rinh)o Henrique Lopes de Freytas m(orad)or na cidade q(ue) comigo asignou este; madr(inh)a q(ue) foi asistente d(onna) Guiomar de Saõ Pedro, de q(ue) fiz este dia, e era ut s(upr)a \\ O vig(a)r(i)o Antonio Fr(ança) Teix(ei)ra \\ Anrrique Lopez de Freytas.
  M iv ANTONIO JOÃO Pereira
  F v Faustina Cipriana de Castro was born on 20 Sep 1731 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 29 Sep 1731 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L4 f68v) # Em os 26 do mez de setembro de 1731 eu o p(adr)e Joam Ro(dr)i(gue)s de Aguiar vig(a)r(i)o nesta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o baptizei, e puz os sanctos oleos â FAUSTINA SIPRIANNA que nasceo em 20 do corrente f(ilh)a de M(ANO)EL P(EREI)RA DA MATTA e de sua m(olh)er MARIA DE CRASTO neta paterna de JOZEPH P(EREI)RA DA MATTA e de sua m(olh)er M(ARI)A F(ERREI)RA em materna de MART(INH)O F(ERREI)RA DA MATTA, e de sua m(olh)er MARIA DE CASTRO ja defuntos foi padr(inh)o Gonsalo P(erei)ra de Oliv(ei)ra e madr(inh)a d(onna) Guiomar de S(aõ) Pedro solteira que comigo asignou o padr(inh)o dia, mez e anno ut supra \\ O vig(a)r(i)o Joam Ro(dr)i(gue)s de Aguiar \\ Gonsallo P(erei)ra de Oliv(ei)ra.

MANOEL Silveira Pimenta [Parents] was born in 1696 in Santo Antonio, Ilha Madeira, Portugal. He was christened on 19 Aug 1696 in Igreja de Santo Antonio. He died in 1742 in Santo Antonio, Ilha Madeira, Portugal. He married MARIA Francisca on 24 May 1730 in Igreja de Santo António.

Batismo (L4 f286v) # Em os dezanove dias do mes de agosto de mil seis centos e noventa e seis eu o doutor Estevam Lomelino de Vasconcellos vigario desta igreja de Santo Antonio nella baptizei sub conditione por ter nacido com perigo de morte por batizar a comadre a MANOEL filho de ANTONIO RODRIGUES PIMENTA e de sua molher IGNACIA SILVEIRA DE SOUZA meus freguezes ao dito Manoel fiz os exorcismos e puz os santos oleos foi padrinho o doutor Antonio Espinoza e Ferreira de que fiz este termo que comigo asignou dia mes e anno ut supra // O vigario o doutor Estevam Lomelino de Vasconcellos // Antonio Espinoza Ferreira.

Casamento (L211 f149v) # Em vinte e quatro dias do mez de mayo de mil sete centos e trinta, o doutor Ambrozio José de França Atayde de minha lisença assestio ao matrimonio que entre sy selebraram na forma do sagrado concilio tridentino e constituição deste bispado MANOEL SILVEYRA PIMENTTA filho de ANTONIO RODRIGUES PIMENTA e de IGNACIA SILVEYRA DE SOUZA sua molher, ella MARIA FRANCISCA filha de MANOEL FERNANDES e de sua molher GIRONIMA FERNANDES despensados em terceiro grau de consaguinidade por sua santidade e logo selebramos bençõens matrimoniais prezentes muitas test(e)m(unh)as ambas as quais aqui asignaram o doutor Amaro de França Uzel e o capitam Nicolao Girardo de Freytas Barreto de que mandei fazer este termo que asigney dia era ut supra // O cura Manoel Rodrigues // Nicolau Girardo de Freytas Bitancourt // Ambrozio Jose de França e Atayde de Amaro de França Uzel digo Ant(oni)o Barreto // Ambrozio Jose de Fr(an)ça e Atayde // Amaro de Fr(an)ça Uzel.

MARIA Francisca [Parents] was born on 9 Sep 1708 in Santo Antonio, Ilha Madeira, Portugal. She was christened on 16 Sep 1708 in Igreja de Santo Antonio. She died after 1771 in Santo Antonio, Ilha Madeira, Portugal. She married MANOEL Silveira Pimenta on 24 May 1730 in Igreja de Santo António.

Batismo (L5 f128) # Em os dezaseis dias do mes de setembro de mil sette centos e outo eu Joam de Barcos Ferreira vigario desta igreja de Santo Antonio baptizei e puz os santos oleos a MARIA a qual nasceo em os nove deste mesmo mes filha de MANOEL FERNANDES sapateiro e de sua molher HIERONIMA FERNANDES e de foi padrinho o alferes Joam Gomes Paez e madrinha Catarina Henriquez filha de Antonio Rodrigues todos desta freguezia do que fiz este que com o ditto padrinho assignei dia ut supra // O vigario Joam de Barcos Ferreira.

They had the following children:

  F i Caetana Silveira Pimenta was born on 11 Dec 1734 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 19 Dec 1734 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L7 f3) # Em os dezanove dias do mes de dezembro de mil e sete centos e trinta e coatro eu Andre Escorcio Drumond vig(ai)ro nesta parochial de S(anto) Ant(oni)o bauptizei e pus os santos olleos a CAETANA, que nasceo a onze do corrente mez, filha de MANOEL SILVEIRA PIMENTAS, e sua mulher MARIA FRANCISCA neta pella p(ar)te paterna de ANT(ONI)O RO(DR)I(GUE)S PIMENTA e sua mulher IGNACIA SILVEIRA, e pella materna neta de M(ANO)EL F(E)R(ANDE)S e HYERONIMA F(E)R(NANDE)S sua mulher. Foi pad(rinh)o o r(everen)do p(ad)re Joam de Gouveia e madrinha Caetana Maria de Freitas de que fiz este termo que comigo asignou o dito padr(inh)o dia era ut supra. Joam de Gouveia e (...). O vig(ai)ro Andre Escorcio Drumond.
  F ii Maria Silveira Pimenta was born on 9 Mar 1736 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 15 Mar 1736 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L7 f17) # Em os quinze dias do mes marco de mil e sete centos e trinta e seis a(nno)s eu Andre Escorcio Drummond vig(ai)ro nesta parochial de S(ant)o Ant(oni)o baptizei e puz os santo olleos a MARIA, que nasceo a 9 do dito mes filha de MANOEL SILVEIRA PIMENTA e sua mulher MARIA FRANCISCA nesta paterna de ANT(ONI)O RO(DR)I(GUE)S PIMENTA e sua mulher IGNACIA SILVEIRA, e pella materna neta de M(ANO)EL F(E)R(NANDE)S e sua mulher HYERONIMA F(E)R(NANDE)S todos desta freguezia foi padr(inh)o Joam Ro(dr)i(gue)s Pimenta de que fiz este termo que comigo asignou o dito padr(inh)o dia era ut supra. João Ro(dr)i(gue)s Pimenta. O vig(ai)ro Andre Escorcio Drummond.
  F iii ANTONIA MARIA Silveira Pimenta
  M iv Manoel Silveira Pimenta was born on 8 Dec 1742 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 17 Dec 1742 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L7 f102v) # Em os 17 dias do mes de dezembro de 1742 eu o vig(ai)ro desta igr(ej)a Ant(oni)o P(erei)ra Borges baptizei e puz os santos oleos a M(ANO)EL q(ue) nasceo a 8 do d(itt)o mes f(ilh)o posthumo de M(ANO)EL DA SYLV(EI)RA já defunto e de sua m(olh)er M(ARI)A FRAN(CIS)CA neto paterno de ANT(ONI)O R(ODR)I(GUE)S PIM(EN)TA e de sua m(olh)er IGNACIA DA SYLV(EI)RA e materno de M(ANO)EL F(E)R(NANDE)S sapateiro e de sua m(olh)er GERONIMA F(E)R(NANDE)S todos desa freg(uesi)a foi padr(inh)o o r(everen)do p(adr)e M(ano)el Ro(drigu)es e madr(inh)a Anna do Nascim(en)to de q(ue) fiz este termo q(ue) comigo asignou o padr(inh)o dia ut supra. O vig(ai)ro Ant(oni)o P(erei)ra Borges. O p(adr)e M(ano)el Ro(drigu)es.

João Gomes [Parents] was born in 1697 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 26 May 1697 in Igreja de Santo Antonio. He died after 1769 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He married Maria Gomes on 21 Jul 1735 in Igreja de Santo António.

Batismo (L4 f294) # Em os vinte e seis dias do mes de março de mil seis centos e noventa e septe eu o doutor Estevam Lomelino de Vasconcellos vigario desta igreja de Santo Antonio baptizei e fiz os exorcismos a JOAM filho de DOMINGOS GOMES e de sua molher MARIA DAS NEVES meus freguezes foi padrinho Joam Gomes Pais de que fiz este termo que comigo assignou dia mes hera ut supra // O vigario doutor Estevam Lomelino de Vasconcellos // De Joam Gomes Paes hua cruz.

Casamento (L212 f33v) # Enos vinte e hum dias do mez de julho de mil sette centos trinta e sinco annos eu Lucas Pereira de Oliveira cura nesta parochial de Santo Antonio asisti ao matrimonio que entre si celebrarão na forma do sagr(ado) conc(ílio) tridentino e const(ituiçã) do bisp(ado) JOÃO GOMES e MARIA GOMES; elle filho de DOMINGOS GOMES e de sua mulher MARIA DAS NEVES; netto paterno de ANTONIO GOMES e de ISABEL GEORGE, e materno de MANOEL DIAS e de sua mulher MARIA FERNANDES; ella filha de MANOEL GOMES e de sua mulher FRANCISCA RODRIGUES, netta paterna de MANOEL GOMES e de sua M(ARI)A FERNANDES e materna de ANTONIO RODRIGUES e de sua mulher MARIA GONÇALVES, e logo receberão as bênçãos matrimoniais testemunhas presentes (...) Antonio Rodrigues de Gouvêa e Manoel Rodrigues Gil todos naturais desta freguesia de que fiz este termo dia era supra == O cura Lucas Pereira de Oliveira == Antonio Rodrigues de Gouvêa hua cruz == de Manoel Rodrigues Gil hua cruz.

Maria Gomes [Parents] was born on 12 Aug 1704 in Ribeira Grande em Santo Antonio, Ilha Madeira, Portugal. She was christened on 17 Aug 1704 in Igreja de Santo Antonio. She died after 1769 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She married João Gomes on 21 Jul 1735 in Igreja de Santo António.

Batismo (L5 f68) # Em os dezasete dias do mes de agosto de mil e septe centos e quatro annos eu Joam de Barcos Ferreira vigario nesta igreja de Santo Antonio baptizei e puz os santos oleos a MARIA a qual nasceu em os doze deste mesmo mez filha de MANOEL GOMES da Ribeira Grande e de sua molher FRANCISCA RODRIGUES foi padrinho Antonio Rodrigues de Govea o mosço e madrinha Breytris Rodrigues filha de Antonio Rodrigues do Salam todos desta freguezia do que fiz este dia ut supra que assignou o padrinho comigo dito vigario supra // De Antonio Rodrigues hua cruz // O vigario Joam de Barcos Ferreira.


MANOEL Ribeiro de Barcelos [Parents] was born in 1717/1720 in São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1776 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA ROSA Gomes on 23 Nov 1748 in Igreja de Santo António.

Other marriages:
de Faria, Maria

Casamento (L212 f120v) # Enos vinte e trez dias do mez de novembro de mil sette centos quarenta e oito annos eu o cura desta igr(ej)a Lucas Pereira de Oliveira asisti ao matrimonio que comforme o Direito sem impedimento algum MANOEL RIBEIRO viúvo de Maria de Faria e MARIA GOMES; elle natural da freguesia de S(ão) Martinho filho de JOÃO RIBEIRO e de sua mulher SEBASTIANA DE FREITTAS, Netto paterno de ANTONIO RIBEIRO e de sua mulher MARIA RO(DR)I(GUE)S, materno de GASPAR RO(DR)I(GUE)S DE GOVEIA e de sua mulher SEBASTIANA DE FREITTAS, todos naturais desta freguesia. Ella contrahente filha de FRANCISCO DE FREITTAS e de sua mulher JACINTA GOMES, netta paterna de MATHIAS DE FREITTAS e de sua mulher IGNACIA F(E)R(NANDE)S e materna de BERNARDINO RIBEIRO e de sua mulher MARIA GOMES, todos naturais desta freguesia. Receberão as bênçãos matrimoniais, sendo presentes por testemunhas Antonio Ribeiro e Jose de Freittas: de que fiz este termo === O cura Lucas Pereira de Oliveira == De Antonio Ribeiro hua cruz == De Jose de Freittas hua cruz. Nota ao lado do assento de casamento # Consaguineos em 3° e 4° grau por sua via, e em 4° grau por outra via: de q(ue) forão despensados.

Nota: Usava a alcunha de Barcelos por ter sido criado próximo ao pico dos Barcelos em São Martinho.

Descende de Carlos Magno, de Fernando I de Castela, de Ramiro II Rei de Leão e de Addallah ibn Muhammed Sétimo Emir de Córdova.

MARIA ROSA Gomes [Parents] was born on 10 Mar 1722 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 14 Mar 1722 in Igreja de Santo Antonio. She died after 1776 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Ribeiro de Barcelos on 23 Nov 1748 in Igreja de Santo António.

Batismo (L6 f116v) # Em os quatorze dias do mes de marco de mil sette centos e vinte e dous annos eu Christovam Moniz de Menezes vigario nesta freguezia baptizei e puz os santo oleos a MARIA ROZA que nasceo em treze do corrente filha de FRANCISCO DE FREITAS e de sua molher JACINTA FERNANDES DO CALHAO que comigo assignou e madrinha Fernandina Gomes de que mandei fazer este termo dia era ut supra // Christovam Moniz de Menezes // Do padrinho hua cruz.

They had the following children:

  F i QUITÉRIA DE JESUS de Freitas
  F ii Antonia de Freitas was born on 26 Feb 1749 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 4 Mar 1749 in Igreja de Santo Antonio. She died before 1761 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal.

Batismo (L6 f222v) # Em os quatro dias do mes de março de mil e setecentos e quarenta e nove eu o p(adr)e Ant(oni)o P(erei)ra Borges vig(ai)ro nesta parochial de S(anto) Ant(oni)o baptizei a puz os santos oleos a Quiteria e ANT(ONI)A que nasceraõ a vinte e seis de f(everei)ro f(ilh)as de M(ANO)EL RIB(EI)RO n(atur)al da freg(uezi)a de S(aõ) Mart(inh)o e de sua m(olh)er M(ARI)A GOMES desta freg(uezi)a netta paterna de JOAÕ RIB(EI)RO e de sua m(olh)er SEB(ASTIA)NA DE FREITAS e materna de FRAN(CIS)CO DE FREITAS e de sua m(olh)er JACINTA GOMES todos desta freg(uezi)a foraõ padrinhos Ant(oni)o Mendes Gravetto e Joze Gomes Camacho de q(ue) fiz este termo q(ue) comigo asignaraõ dia ut supra. O vig(ai)ro Ant(oni)o P(erei)ra Borges. Joze Gomes + Camacho. Ant(oni)o + Mendes.
  M iii Antonio Ribeiro de Barcelos was born on 16 Oct 1750 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 22 Oct 1750 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L7 f20v) # Em os vinte e dois dias do mes de outubro de mil e sete centos e sincoenta annos eu o p(adr)e Lucas P(erei)ra de Oliv(ei)ra cura nesta parochial de S(anto) Ant(oni)o baptizei e puz os santos oleos a ANTONIO que nasceo aos dezaseis do corrente mes f(ilh)o leg(itim)o de MANOEL RIB(EI)RO n(atur)al da freg(uezi)a de S(aõ) Martinho e de sua (molher) MARIA GOMES n(atur)al desta freg(uezi)a neto pela p(ar)te paterna de JOAÕ RIB(EI)RO e de sua m(olh)er SEBASTIANA DE FREITAS e pella materna de FRAN(CIS)CO DE FREITAS e de sua m(olh)er JACINTA GOMES todos n(atur)ais desta freg(uezi)a foi padr(inh)o Antonio Mendes e madr(inh)a Antonia Gomes de que fiz este termo que asignaõ com o dito padr(inh)o dia era ut supra. O c(ur)a Lucas P(erei)ra de Oliv(ei)ra. Do padr(inh)o Ant(oni)o + Mendes.
  M iv Manoel Ribeiro de Barcelos was born on 12 Nov 1751 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 21 Nov 1751 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L7 f40) # Em os vinte e hum dias do mes de novembro de mil e sete centos e sincoenta e hum annos eu o p(adr)e Lucas P(erei)ra de Oliv(ei)ra cura nesta parochial de S(anto) Ant(oni)o baptizei a puz os s(an)tos oleos a MANOEL que nasceo aos doze do corrente f(ilh)o leg(itim)o de MANOEL RIB(EI)RO n(atur)al da freg(uezi)a de S(aõ) Martinho, e de sua m(olh)er M(ARI)A GOMES n(atur)al desta freg(uezi)a, neto paterno de JOAM RIB(EI)RO e de sua m(olh)er SEBASTIANA DE FREYTAS, e pella materna de FRANCISCO DE FREYTAS, e de sua m(olh)er JACINTA GOMES todos n(atur)ais desta freg(uezi)a foi padr(inh)o Antonio Mendes, madr(inh)a Antonia Gomes, de que fiz este termo que asignei com o d(it)to padr(inh)o dia era ut supra. O c(ur)a Lucas P(erei)ra de Oliv(ei)ra. De Ant(oni)o + Mendes.
  F v Gaudina de Freitas was born on 14 Mar 1754 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 20 Mar 1754 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L7 f81) # Em os vinte dias do mes de marco de mil e sete centos e sincoenta e quatro annos o vig(ai)ro desta igr(ej)a Ant(oni)o Borges baptizei e puz os santos oleos a GAUDINA q(ue) nasceo a catorze do d(it)o mes f(ilh)a de MANOEL RIB(EI)RO n(atur)al da freguezia de S(aõ) Mart(inho) e de sua m(olh)er M(ARI)A GOMES desta freg(uezi)a nesta paterna de JOAÕ RIB(EI)RO e de sua m(olh)er SEB(ASTIA)NA DE FREYTAS e materna de FRAN(CIS)CO DE FREITAS e de sua m(olh)er JACINTA GOMES todos desta freg(uezi)a foi padrinho o Ant(oni)o F(e)r(nande)s de Barcellos de q(ue) fiz este t(e)rmo q(ue) comigo asignou dia ut supra. O vig(ai)ro Ant(oni)o P(erei)ra Borges. Ant(oni)o F(e)r(nande)s + de Barcellos.
  F vi Maria de Freitas was born on 19 Jan 1757 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 26 Jan 1757 in Igreja de Santo Antonio. She died in 1757 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal.

Batismo (L7 f132v) # Em os vinte e seis dias do mes de jan(ei)ro de mil e sete centos e sincoenta e sete eu o p(adr)e Ant(oni)o P(erei)ra Borges vig(ai)ro nesta parochial de S(anto) Ant(oni)o baptizei e puz os santos a M(ARI)A que nasceo a dezanove do d(itt)o mes f(ilh)a de MANOEL RIB(EI)RO DE BARCELLOS n(atur)al da freg(uezi)a de S(aõ) Mart(inh)o e de sua m(olh)er M(ARI)A GOMES desta freg(uezi)a netta paterna de JOAÕ RIB(EI)RO e de sua m(olh)er SEB(ASTIA)NA DE FREITAS desta freg(uezi)a e materna de FRAN(CIS)CO DE FREITAS e de sua m(olh)er JACINTA GOMES desta freg(uezi)a foi padr(inh)o Joaõ Rib(ei)ro de q(ue) fiz este t(e)rmo q(ue) comigo asignou dia ut supra. O vig(ai)ro Ant(oni)o P(erei)ra Borges. Joaõ Ri + (bei)ro.
  F vii Maria de Freitas was born on 23 Oct 1758 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 29 Oct 1758 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L7 f161v) # Em os vinte e nove dias do mes de 8bro de mil e setecentos e sincoenta e outo eu o p(adr)e Ant(oni)o P(erei)ra Borges vig(ai)ro nesta parochial de S(anto)o Ant(oni)o baptizei e puz os santos oleos a M(ARI)A q(ue) nasceo a vinte e tres do d(it)to mes f(ilh)a de M(ANO)EL RIB(EI)RO n(atur)al da freg(uezi)a de S(aõ) Mart(inh)o de sua m(olh)er M(ARI)A desta freg(uezi)a netta paterna de JOAÕ RIB(EI)RO e de sua m(olh)er SEB(ASTIA)NA DE FREITAS e materna de FRAN(CIS)CO DE FREITAS e de sua m(olh)er JACINTA GOMES desta freg(uezi)a foi padr(inh)o M(ano)el de Gouvea de q(ue) fiz este t(erm)o q(ue) comigo asignou dia ut supra. M(ano)el + de Govea. O vig(ai)ro Ant(oni)o P(erei)ra Borges.
  F viii Antonia de Freitas was born on 19 Sep 1761 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 24 Sep 1761 in Igreja de Santo Antonio.

Batismo (L7 f199) # Em os vinte e quatro dias do mes de 7bro de mil e setecentos e secenta e hum eu o vig(ai)ro desta igr(ej)a baptizei e puz os santos oleos a ANTONIA q(ue) nasceo a dezanove do d(it)to mes f(ilh)a de MANOEL RIB(EI)RO DE BARCELLOS e de sua m(olh)er M(ARI)A GOMES desta freg(uezi)a foi padr(inh)o Ant(oni)o Mendes da Magdalena de q(ue) fiz este t(e)rmo q(ue) comigo asignou dia ut supra. O vig(ai)ro Ant(oni)o P(erei)ra Borges. Ant(oni)o + Mendes.

ANDRÉ Gomes [Parents] was born in 1698/1703 in Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1760 in São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA Gomes on 20 Aug 1727 in Igreja de São Roque do Funchal.

Casamento (L231 f27) # Enos 20 dias do mez de agosto de mil sete centos e vinte e sete annos (...) vig(a)r(i)o nesta igreja de S(ão) Roque, nella assisti ao matrimonio q(ue) contrahirao (...) ANDRE GOMES f(ilh)o de JOZE GOMES e de sua molher MARIA MENDES da freguesia do Monte com M(ARI)A GOMES f(ilh)a de M(ANO)EL G(ONÇA)L(VE)S (...) e de sua molher ISABEL GOMES dispensados do [quarto] grao de consanguinidade (...).

MARIA Gomes [Parents] was born in 1704 in Cano em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 21 Jul 1704 in Igreja de São Roque. She died after 1760 in São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married ANDRÉ Gomes on 20 Aug 1727 in Igreja de São Roque do Funchal.

Batismo # Em os 21 dias do mes de julho de 1704 annos eu Be(renge)r Cezar vig(a)r(i)o desta igreja bautizei e pus os s(an)tos oleos a M(ARI)A f(ilh)a de M(ANO)EL G(ONÇA)L(VE)S DO CANO e de IZABEL GOMES foi padrinho D(oming)os Gomes Raboiso q(ue) este termo comigo asignou era, mes, dia ut supra. O vig(a)r(i)o Be(renge)r Cezar. De D(oming)os + Gomes Raboiso.

They had the following children:

  M i ANTONIO Gomes da Cruz
  M ii Francisco Gomes da Cruz was born in 1733 in São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 14 Jun 1733 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os catorze dia do mez de junho de 1733 annos eu Diogo Lopes Card(oz)o vig(a)r(i)o nesta parochial de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os s(ant)os oleos a FRAN(CISC)O f(ilh)o de ANDRE GOMES, e de sua m(olhe)r MARIA GOMES netto pella p(art)e paterna de JOZEPH GOMES, e de sua molher M(ARI)A MENDES da freguezia do Monte, e pella materna de M(ANO)EL G(ONÇA)L(VE)S o Bispo e de sua molher IZABEL GOMES foi seo padrinho Fran(cis)co Joaõ e madrinha Fran(cis)ca da Cruz e o padrinho comigo asignou este termo era ut supra. O vig(a)r(i)o Diogo Lopes Card(oz)o. De (...) + G(onça)l(ve)s.
  F iii Florina Gomes da Cruz was born in 1738 in São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened in Dec 1738 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os (...) dias do mes de dezembro de mil [sete centos e trinta e outo a(nno)s baptizei e pus os s(an)tos oleos a FLORINNA (...) f(ilh)a ANDRE GOMES, e de sua m(olhe)r MARIA GOMES netto pella p(art)e paterna de JOZEPH GOMES, e de sua molher M(ARI)A MENDES da freguezia do Monte, e pella materna de M(ANO)EL G(ONÇA)L(VE)S o Bispo e de sua molher IZABEL GOMES] (...).
  F iv Catarina Gomes da Cruz was born about 1745 in Monte, Ilha Madeira, Portugal.

Nota: Possivelmente foi a madrinha de batismo de sua sobrinha Mariana.

INÁCIO Martins [Parents] "O moço" was born in 1687 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 28 May 1687 in Igreja de São Roque. He died after 1760 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married ANTONIA Fernandes on 22 Jan 1710 in Igreja de Santo António.

Batismo # Em os 28 dias do mes de mayo de 1687 eu P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra vig(a)r(i)o desta igreja de S(aõ) Roque baptizei a INACIO f(ilh)o de IGNACIO M(ART)I(N)S e de sua mulher LUZIA DE FREYTAS foi padrinho Ant(oni)o Ferraz q(ue) comigo asinou este termo hoje era ut supra. O vig(a)r(i)o P(edr)o Alv(are)z P(erei)ra. De Ant(oni)o + Ferraz.

Casamento (L211 f66v) # Em vinte e dous dias do mez de J(aneir)o de mil septe sentos e dezennove digo dez annos eu Christovam Moniz de Menezes vigario nesta igreja dei as bensoens matrimoniais a Ignacio Rodrigues filho digo a IGNACIO MARTINS filho de IGNACIO e de sua molher LUZIA DE FREYTAS, defunta da freguezia de Sam Roque e ANTONIA FERNANDES filha de ANTONIO FERNANDES defunto e de sua molher IZABEL DE QUINTAL desta freguesia os quais deleguei na Santa Se o cura Manoel Lopez da Silva de lisença do reverendo vigário em dous do corrente de que fiz este termo dia era ut supra // Christovam Moniz de Menezes.

ANTONIA Fernandes [Parents] was born in 1692 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 12 Feb 1692 in Igreja de Santo Antonio. She died after 1760 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married INÁCIO Martins on 22 Jan 1710 in Igreja de Santo António.

Batismo (L4 f255v) # Em os doze de fevereiro de seis centos e noventa e dous nesta igreja de Santo Antonio eu vigario bautizei e puz os santos oleos a ANTONIA filha de ANTONIO FERNANDES dito o Gordo e de sua molher IZABEL DE QUINTAL desta freguezia foi padrinho Manoel de Oliveira de que fiz este termo ut supra // O vigario Lourenço Franco de Azevedo // De Antonio Fernandes hua cruz.

They had the following children:

  F i Maria de Freitas was born on 20 Feb 1711 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 1 Mar 1711 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em o primeiro dia do mez de março do anno de mil sette centos e onze eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igr(ej)a de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os santos oleos a M(ARI)A f(ilh)a de IGNACIO MARTINS e de sua m(olhe)r AN(TONI)A F(E)R(NAND)ES desta freguezia foy padrinho M(ano)el Martins f(ilh)o de M(ano)el Martins e de sua m(olh)er M(ari)a F(e)r(nande)s todos desta freguezia de que fiz este termo e o padrinho comigo asignou dia mes e anno ut supra. Nasceu em vinte do [ultimo] mes. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. De M(ano)el + Martins

Nota: Foi madrinha de batismo de seu sobrinho Manoel filho de Catarina.
  M ii Manoel Martins
  M iii Antonio Martins
  F iv Antonia Fernandes
  F v CATARINA de Freitas
  M vi Inácio Martins
  F vii Luzia de Freitas was born in 1726 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 3 Jan 1726 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os tres dias do mez de jan(ei)ro de 1726 eu Diogo Lopes Card(o)zo vig(a)r(i)o que sou nesta igr(ej)a de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os s(an)tos oleos a LUZIA f(ilh)a de IGN(ACI)O MARTINS o mosso e de sua molher ANT(ONI)A F(E)R(NAND)ES desta freguezia foy padrinho Mathias de Freytas todos desta freguezia Jozeph P(erei)ra da freguezia de S(aõ) Pedro o qual comigo asignou este termo era ut supra. O vig(a)r(i)o Diogo Lopes Card(o)zo. De Jozeph + P(erei)ra.

Nota: Possivelmente foi madrinha de batismo de sua sobrinha Luzia filha de Catarina.
  F viii JOANA de Freitas
  F ix Francisca de Freitas was born in 1733/1736 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal.

Nota: Foi madrinha de batismo de Maria filha de Catarina de Freitas.
  M x João Martins was born on 8 Jan 1738 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 15 Jan 1738 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os quinze dias e mez de jan(ei)ro de mil sete centos e trinta e outo a(nno)s baptizey, e puz os sanctos oleos a JOAÕ q(ue) nasceo coarta f(ei)ra outo do ditto mez filho de IGN(A)CO M(ART)I(N)S o mosso desta freg(uezi)a, e de sua m(olh)er ANT(ONI)A F(E)R(NANDE)S n(atur)al da freg(uesi)a de S(ant)o Ant(oni)o, e moradora nesta freg(uezi)a, netto pella p(ar)te paterna de IGN(ACI)O M(ART)I(N)S o velho, e de sua m(olh)er LUZIA DE FR(EY)TAS ja defunta natural desta freg(uezi)a e elle desta freg(uezi)a, e ambos moradores nella; e pella materna de ANT(ONI)O F(E)R(NANDE)S o gordo da Rib(ei)ra Grande, e de sua m(olh)er IZABEL DE QUENTAL, esta da freg(uezi)a do Canisso, e elle da de S(an)to Ant(oni)o e ambos moradores nella; foi padr(inh)o M(ano)el Jose da (...), e madr(inh)a Ignacia Gomes, prima da criança, de que fiz este termo q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut supra. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(e)ra Sylva. De M(ano)el + Jose.

TOMÉ JOÃO Rodrigues [Parents] was born on 21 Dec 1709 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 26 Dec 1709 in Igreja de Santo Antonio. He died after 1773 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA de Andrada on 17 Jun 1737 in Igreja de São Roque.

Batismo (L6 f143) # Em os vinte e seis dias do mez do dezembro de mil sette centos e nove annos e Christovam Moniz de Menezes vigario nesta igreja de Santo Antonio baptizei e puz os santos e oleos a THOME que naseo em vinte e hum do corrente filho de BALTEZAR FERNANDES e de sua molher IGNEZ DE VELOZA foi padrinho Thome Rodrigues de Govea que comigo assignou e madrinha Maria Rodrigues de que fiz este termo dia era ut supra // Christovam Moniz de Menezes // De Thome Rodrigues hua cruz.

Casamento (L231 f36v) # Enos 17 dias do mez de junho de 1737 a(nnos) corridos os banhos na forma costumeira e não havendo impedimento algum asisti ao matrimonio q(ue) entre si contrahirão por palavra de prezente THOMÉ RODRIGUES n(atur)al da freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o, morador nesta com MARIA DE ANDRADE desta freg(uesi)a, elle f(ilh)o de BALTAZAR F(E)R(NANDE)S PAÊS n(atur)al e morador na freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o e de sua m(olh)er IGNES DE VELLOZA desta freg(uesi)a, netto pela parte paterna de IGNACIO GOMES PAÊS e de sua m(olh)er ISABEL RO(DR)I(GUE)S todos já defuntos, naturais e moradores q(ue) forão na d(it)a freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o e pella materna de IGNACIO F(E)R(NANDE)S CURTO, e de sua m(olh)er MARIA DE VELLOZA, já defuntos, naturaes e moradores q(ue) forão na d(it)a freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o, e ella de M(ANO)EL DE S’ANTANNA n(atur)al da freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o, e morador nesta, e de sua m(olh)er ANTONIA GEORGE desta freg(uesi)a, netta pella p(ar)te paterna de ANT(ONI)O DE ANDR(AD)A, e de sua m(olh)er IGNACIA BETTANCOURT, já defuntos naturaes da d(it)a freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o, e moradores nesta, pella materna netta de IGNACIO F(E)R(NANDE)S e de sua m(olh)er ISABEL GEORGE já defuntos, naturaes e moradores q(ue) forão nesta freg(uesi)a, aos quais contrahentes administrey as bençõens, tendo recebido os sacramentos da confessão e communhão, e examinados da doutrina. Forão test(emunh)as, entre outras m(ui)tas o r(everen)do p(a)d(r)e M(ano)el dos Sanctos da Sylva e o r(everen)do p(a)d(r)e Ant(oni)o Teyx(ei)ra de q(ue) fiz este termo q(ue) asigney com as sobreditas test(emunh)as. era ut supra. O vig(a)r(i)o João Teyx(ei)ra da Sylva. p(a)d(r)e Manoel dos Sanctos da Sylva. O p(a)d(r)e Antonio Tey(ei)ra.

MARIA de Andrada [Parents] was born 18 dez 1710 in Ribeira Grande em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened 25 dez 1710 in Igreja de São Roque. She died after 1773 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married TOMÉ JOÃO Rodrigues on 17 Jun 1737 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e sinco dias do mes de dezembro da era de mil sette sentos e dez eu Jozeph B(erengu)er Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igreja de S(aõ) Roque baptizei nella e pus os s(an)tos oleos a M(ARI)A f(ilh)a de M(ANO)EL DE AND(RAD)E, e de sua molher ANT(ONI)A JORGE foi padrinho Jozeph de Andrada todos desta freguezia de q(ue) fiz este termo e o padrinho comigo o asignou dia mes e anno ut supra. Nasceu esta criança em os dezoito dias do ditto mes. O vig(a)r(i)o Joze Berenguer Cezar. De Jozeph + de Andrada.

Descende de Carlos Magno, Fernando I de Leão, Ramiro II de Leão, Addallah ibn Muhammed Sétimo Emir de Córdova, Hugo Capeto e de Afonso Henriques.

They had the following children:

  F i Maria Rodrigues was born on 13 May 1738 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 21 May 1738 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e hum dias do mez de mayo de mil sete centos, e trinta e outo a(nno)s baptizey e pus os santos oleos a MARIA q(ue) nasceo tersa f(ei)ra treze do ditto mez, filha de THOME RO(DR)I(GUE)S n(atur)al da freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o e morador nesta, e de sua molher M(ARI)A DE ANDR(AD)A desta freguezia, netta pella p(ar)te paterna de BALTEZAR F(E)R(NANDE)S ja defunto n(atur)al, e morador na freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o e de sua m(olh)er IGNEZ DE VELLOZA n(atur)al e moradora nesta freg(uezi)a, e pella materna de M(ANO)EL DE ANDR(AD)A de S(ant)a Anna n(atur)al da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o, e morador nesta, e de sua m(olh)er ANT(ONI)A GEORGE desta freg(uezi)a. Foi padr(inh)o José Gomes Romaõ da freg(uezi)a da S(ant)a Seé e madr(inh)a Marcelina de Andr(ad)a tia da criança de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignou com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teyx(ei)ra Sylveira. José Gomes Romaõ.
  M ii Manoel Rodrigues was born on 22 Dec 1740 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 28 Dec 1740 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e outo dias do mez de dez(em)bro de mil sete centos, e coarenta a(nno)s baptizey e pus os santos oleos a M(ANO)EL que nasceo 5o f(ei)ra vinte e dous do ditto mez, filho de THOME RO(DR)I(GUE)S n(atur)al da freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o e morador nesta, e de sua molher M(ARI)A DE ANDR(AD)A desta freguezia, netta pella p(ar)te paterna de BALTEZAR F(E)R(NANDE)S e de sua m(olh)er IGNEZ DE VELLOZA elle da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o e ella desta freg(uezi)a, e p(el)la materna de M(ANO)EL DE ANDR(AD)A de S(ant)a Anna e de sua m(olh)er ANT(ONI)A GEORGE n(atur)aes e moradores nesta freg(uezi)a. Foi padr(inh)o Joaõ F(e)r(nande)s (...) e madr(inh)a Anna de (...) fiz este termo, (...).
  M iii Antonio Rodrigues was born on 15 May 1743 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 23 May 1743 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte de novembro de mil e sette centos e quarenta e quatro eu o p(adr)e Ant(oni)o Joaõ Tex(ey)ra vig(a)r(i)o desta ig(rej)a e freg(uezi)a de S(aõ) Roque em comprim(en)to e observancia da ordem do r(everen)do provizor e vig(a)r(i)o g(er)al deste bisp(a)do lançada neste l(ivr)o a fl 198 vo por clareza q(ue) achei sem lembrança feita pello p(adr)e Joaõ Teix(e)ra Sylva vig(a)r(i)o desta igr(ej)a e in formada jurada q(ue) me dera p(or) M(ano)el Gomes padrinho da criança e m(orad)or no citio da Cancella e THOME RO(DRI)GUE)S pay da criança m(orad)or no citio do Lombo desta freg(uezi)a certifico q(ue) nesta igr(ej)a pello d(itt)o vig(a)r(i)o della foi baptizado ANT(ONI)O q(ue) em vinte e trez de mayo de mil e sette centos e quarenta e tres o qual nasceu a quinze do d(it)to mez f(lh)o de THOME RO(DR)I(GUE)S natural da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o e de sua m(olh)er M(ARI)A DE ANDRADE natural desta freg(uezi)a netto pat(er)no de [BALTHAZAR F(E)R(NANDE)S] natural desta freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o e de [INEZ VELLOZA natural] desta freg(uezi)a e mat(er)no netto de M(ANO)EL [DE ANDRADE natural da freg(uezi)a de S(ant)to Ant(oni)o e de [sua m(olh)er ANT(ONI)A GEORGE natural desta freg(uezi)a. Foi] padrinho M(ano)el [Gomes e madrinha (...) mo]radora na Cova (...) referido (...) q(ue) comigo [asignou] (...)do o juram(en)to (...).
  M iv JOSÉ Rodrigues
  F v Antonia Rodrigues was born on 14 Aug 1748 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 21 Aug 1748 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e hum de ag(osto) de mil sete centos, e coarenta e oÿto a(nno)s baptizey e pus os santos oleos a AN(TONI)A que nasceo aos quatorze do ditto, filha de THOME RO(DR)I(GUE)S n(atur)al da freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o e de sua molher M(ARI)A DE ANDR(AD)A desta freguezia, e moradores no citio do Lombo neta paterna de BALTEZAR F(E)R(NANDE)S n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o e de sua m(olh)er IGNEZ DE VELOZA n(atur)al desta freg(uezi)a, e materna de M(ANO)EL DE ANDR(AD)A n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o e de sua m(olh)er ANT(ONI)A GEORGE n(atur)al desta freg(uezi)a. Foi padr(inh)o Joaõ Gomes Camacho e madrinha Ant(oni)a M(ari)a da (...) este termo q(ue) o padrinho comigo asignou dia era ut supra. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Joaõ Fernandes. Joaõ Gomes Camacho.
  M vi Francisco Rodrigues was born on 30 Sep 1751 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 8 Oct 1751 in Igreja de Nossa Senhora do Monte.

Batismo # Em os seis dias do mes de 8bro de mil sette centos e cicoenta e hum baptizey e pus os s(an)tos oleos a FRAN(CIS)CO q(ue) nasceo 5 f(ei)ra a trinta de 7bro, f(ilh)o de THOME RO(DR)I(GUE)S n(atur)al da freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o, e de sua molher MARIA DE ANDR(AD)A n(atur)al desta freguezia, e moradores nella e aonde chamaõ de Lomba de Joaõ Boeiro, netto paterno de BALTEZAR F(E)R(NANDE)S n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o e de sua m(olh)er IGNEZ DE VELOZA n(atur)al desta freg(uezi)a, e nella moradora, e materno de M(ANO)EL DE ANDR(AD)A DE S(AN)TA ANNA n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o e de sua m(olh)er ANT(ONI)A GEORGE n(atur)al desta freg(uezi)a, e ambos moradores nella. Foi padr(inh)o M(ano)el F(e)r(nande)s e padr(inh)o n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o, e madrinha Marcelina de Andr(ad)a tia materna da criança de que fiz este termo q(ue) o padrinho comigo asignou dia era ut supra. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Joaõ Fernandes. De M(ano)el + F(e)r(nande)s.
  M vii João Rodrigues was born on 18 May 1754 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 26 May 1754 in Igreja de Nossa Senhora do Monte.

Batismo # Em os vinte e seis dias do mes de mayo de mil sette centos e cicoenta e coatro baptizei e pus os s(an)tos oleos a JOAÕ, q(ue) nasceo sabbado a dezoito do d(itt)o mes, f(ilh)o de THOME RO(DR)I(GUE)S da freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o, e de sua molher MARIA DE ANDR(AD)A n(atur)al desta freguezia, e ambos moradores nesta aonde chamaõ de Lomba de Joaõ Boeiro, netto paterno de BALTEZAR F(E)R(NANDE)S n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o, e de sua m(olh)er IGNEZ DE VELOZA n(atur)al desta freg(uezi)a, e moradora nella, e materno de M(ANO)EL DE ANDR(AD)A n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o e de sua m(olh)er ANT(ONI)A GEORGE n(atur)al desta freg(uezi)a, e moradores nella. Foi padr(inh)o Ant(oni)o de Andr(ad)a, e madrinha Marcelina de Andr(ad)a tia materna da criança de que fiz este termo q(ue) o padrinho comigo asignou dia era ut supra. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Joaõ Fernandes. De Ant(oni)o de Andr(ad)a.

ANTONIO Gonçalves [Parents] was born on 7 Oct 1722 in São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 14 Oct 1722 in Igreja de São Roque. He died after 1773 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married CATARINA de Freitas on 25 May 1746 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os quatorze dias do mes de outubro do anno de mil sette sentos e vinte e dous annos eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou nesta igr(ej)a de S(aõ) Roque nella baptizey, e pus os santos olyos a ANT(ONI)O filho de DIOGUO GO(NÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er SEBASTIANNA GOMES fou padrinho M(ano)el de Abreu (...) e madrinha Fellicia Gomes, filha de Pedro Gon(ça)l(ve)s de Santa (Ana) e de sua molher Joanna Gomes ja difunta de que fiz este termo e o padrinho comigo asinou dia mez e anno ut supra. Nasceu em os sete dias do ditto mes. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. M(ano)el + de Abreu.

Casamento (L231 f53) # Em os vinte e sinco de mayo de mil e sette centos e quarenta e seis pela manhan nesta parochial de S(ão) Roque feitas ao deligencia na forma do sag(rado) conc(ílio) trid(entino) e const(ituiçã) do bisp(ad)o sem impedim(ent)o algum asesti ao matrimonio que entre si contrahiram per si (...) ANTONIO G(ONÇA)L(VE)S com CATHERINA DE FREITAS, natural desta [freg(uesi)a e morador] no Lombo do João Boeiro [filho de] DIOGO G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er SEBBASTIANA F(E)R(NANDE)S naturays e moradores nesta freg(uesi)a, [netto pa(tern)o de] M(ANO)EL G(ONÇA)L(VE)S n(atur)al desta freg(uesi)a e de sua m(olh)er M(ARI)A GOMES, (n(atur)al da freg(uesi)a [Nossa S(enho)ra] do Monte e mat(ern)o de PEDRO [G(ONÇA)L(VE)S] desta freg(uezi)a e de sua m(olh)er MARIA F(E)R(NANDE)S natural da freg(uesi)a de S(anto) Antonio; ella filha de IGNACIO M(ART)I(N)S natural desta freg(uesi)a e de sua m(olh)er ANT(ONI)A F(E)R(NANDE)S natural da freg(uesi)a de S(anto) Antonio, netta paterna de IGNACIO M(ART)I(N)S VELHO e de sua m(olh)er LUZIA DE FREITAS, naturays e moradores que forão nesta freg(uesi)a e mat(ern)a de ANTONIO F(E)R(NANDE)S O GORDO natural da freg(uesi)a de S(anto) Antonio e de sua m(olh)er IZABEL DE QUENTAL natural do lugar do (Gaula) examinados nos dogmas da feê lhes administrei os sacramentos condicentes para a dita recepção deste (...) as bençõens matrimoniais forão test(emunh)as alem das outras m(uit)as presentes q(ue) se achavam Antonio de Andr(ad)a e Marthins de Freitas de que fiz este termo que os sobreditos comigo asignaram. Dia era ut supra. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o João Ferreira. De Ant(oni)o + de Andr(ad)a. De Marthins + de Freitas.

CATARINA de Freitas [Parents] was born on 20 Nov 1720 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 25 Nov 1720 in Igreja de São Roque. She died after 1773 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married ANTONIO Gonçalves on 25 May 1746 in Igreja de São Roque.

Batismo 1720 # Em os vinto e sinquo dias do mez de novembro do anno de mil sette centos e vinte eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igr(ej)a de S(aõ) Roque nella baptizey e pus os santos olyos a CATHARINA f(ilh)a de IGNACIO MARTINS e de sua molher ANTONIA F(E)R(NAND)ES foy padrinho Mathias de Freytas todos desta freguezia que comigo asignou e madrinha Izabel Gomes, de que fiz este termo e o padrinho comigo o assingou dia mes e anno ut supra. Nasceu em os vinte do ditto mez. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. De Mathias + de Freytas.

They had the following children:

  F i MARIA de Freitas
  F ii Ana de Freitas was born on 8 Oct 1748 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 14 Oct 1748 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os quatorze de 8bro de mil sette centos e coarenta e oÿto baptizei e puz os s(ant)os oleos a ANNA que nasceo aos oÿto do d(it)o filha de ANT(ONI)O G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er CATHARINA DE FREITAS moradores no citio do Lombo do Joaõ Boeiro, neta pat(er)na de DIOGO G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er SEBBASTINA GOMES naturais desta freg(uezi)a e mat(er)na de IGNACIO M(ART)I(N)S natural nesta freg(uezi)a e de ANTONIA F(E)R(NANDE)S natural da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o foi padr(inh)o Ign(aci)o M(art)i(n)s avou mat(ern)o da criança e madr(inh)a Anna Gomes de q(ue) fiz este termo, e o padr(inh)o comigo asignou dia era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Antonio Joaõ Ferreira. De Ign(aci)o + M(art)i(n)s.
  F iii Luzia Gonçalves was born on 29 Nov 1750 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 3 Dec 1750 in Igreja de São Roque. She died about 1751 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal.

Batismo # Em os trez dias do mes de Dez(em)bro de mil sette centos e cincoenta fiz os exorcismos, e puz os s(ant)os oleos a LUZIA, que nasceo d(omig)o vinte e nove do mez de n(ovem)bro proximo pasado, e naõ baptizey por ser baptizada em caza p(ell)a parteira, por nascer com perigo, e me constava da vali(da)de delle; filha de ANT(ONI)O G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er CATHARINA DE FREITAS desta freg(uezi)a naturaes e moradores aonde chamaõ o Lombo do Joaõ Boeyro, netta paterna de DIOGO G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er SEBBASTINA F(E)R(NANDE)S todos desta freg(uezi)a e materna de IGNACIO M(ART)I(N)S desta freg(uezi)a e de sua m(olh)er ANTONIA F(E)R(NANDE)S natural da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o, e ambos moradores nesta, foi padr(inh)o Mathias de Fr(ei)tas, e madr(inh)a Luzia de Fr(ei)tas, desta freg(uezi)a de q(ue) fiz este termo q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teyx(er)a da Sylva. De Mathias + de Fr(ei)tas.
  M iv Manoel Gonçalves was born on 25 Oct 1752 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 29 Oct 1752 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e nove dias do mes de outubro de mil sette centos e cincoenta e dous baptizei, e puz os s(ant)os oleos a M(ANO)EL, que nasceo coarta f(ei)ra vitne e cinco do do d(it)o mez, filho de ANT(ONI)O G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er CATHARINA DE FR(EI)TAS naturaes e moradores nesta freg(uezi)a aonde chamaõ o Lombo do Joaõ Boeiro, netto paterno de DIOGO G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er SEBBASTINA F(E)R(NANDE)S, e materno de IGNACIO M(ART)I(N)S todos desta freg(uezi)a e de sua m(olh)er ANTONIA F(E)R(NANDE)S natural da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o, e ambos moradores nesta, foi padr(inh)o Joaõ Gomes f(ilh)o de Belchior Gomes, e madr(inh)a Maria de Fr(ei)tas, tia materna da criança, todos desta freg(uezi)a de q(ue) fiz este termo q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teyx(er)a da Sylva. De Joaõ + Gomes.
  F v Antonia de Freitas was born on 3 Feb 1755 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 9 Feb 1755 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os nove dias do mes de fev(erei)ro de mil sette centos e cincoenta e sinco annos, baptizei, e puz os s(ant)os oleos a ANT(ONI)A, que nasceo seg(un)da f(ei)ra tres do d(itt)o mez, filha de ANT(ONI)O G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er CATHARINA DE FR(EI)TAS naturaes e moradores nesta freg(uezi)a, no Lombo do Joaõ Boeiro, neta paterna de DIOGO G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er SEBBASTINA F(E)R(NANDE)S naturaes, e moradores nesta freg(uezi)a; e materna de IGNACIO M(ART)I(N)S nat(ur)al desta freg(uezi)a, e de sua m(olh)er ANTONIA F(E)R(NANDE)S natural da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o, e todos moradores nesta, foi padr(inh)o Ant(oni)o de Fr(ei)tas f(ilh)o de Matheus de Fr(eit)as, e madr(inh)a Anna Fernandes do Pico, todos desta freg(uezi)a de q(ue) fiz este termo q(ue) asignou comigo o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teyx(er)a da Sylva. De Ant(oni)o + de Fr(ei)tas.
  M vi Antonio Gonçalves was born on 27 May 1756 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 2 Jun 1756 in Igreja de São Roque. He died in 1756/1757 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal.

Batismo # Em os dous dias do mes de junho de mil sette centos e cincoenta e seys a(nno)s, baptizei sub conditione, a ANT(ONI)O, que nasceo quinta f(ei)ra vinte e sete do d(itt)o mez, digo de maÿo proximo pasado: naõ lhe pus os s(ant)os oleos por naõ haver. Foy subconditione porq(ue) duvidei do baptismo que fez a parteira, por nascer a criança com pergio a qual criança he f(ilh)o de ANT(ONI)O G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er CATHARINA DE FR(EI)TAS naturaes e moradores nesta freg(uezi)a, no Lombo do Joaõ Boeiro, nepto paterno de DIOGO G(ONÇA)L(VE)S, e de sua m(olh)er MARIA F(E)R(NANDE)S naturaes, e moradores nesta freg(uezi)a; e materno de IGNACIO M(ART)I(N)S nat(ur)al desta freg(uezi)a, e de sua m(olh)er ANTONIA F(E)R(NANDE)S natural da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o; e ambos moradores nesta. Foy padr(inh)o Fran(cis)co Gomes da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o de q(ue) fiz este termo q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teyx(er)a da Sylva. De Fran(cis)co + Gomes. .
  M vii Antonio Gonçalves was born on 3 Aug 1759 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 8 Aug 1759 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os outo dias do mes de ag(os)to de mil sette centos e cincoenta e nove a(nno)s, baptizei e pus os s(ant)os oleos, a ANT(ONI)O, que nasceo sexta f(ei)ra tres do d(itt)o mez, f(ilh)o de ANT(ONI)O G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er CATHARINA DE FR(EI)TAS naturaes e moradores nesta freg(uezi)a, no Lombo do Joaõ Boeiro, neto paterno de DIOGO G(ONÇA)L(VE)S, e de sua m(olh)er MARIA F(E)R(NANDE)S naturaes, e moradores nesta freg(uezi)a; e materno de IGNACIO M(ART)I(N)S nat(ur)al desta freg(uezi)a, e de sua m(olh)er ANTONIA F(E)R(NANDE)S natural da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o; e moradores nesta. Foy padr(inh)o Joaõ Gomes e madrinha Izabel de Fr(ei)tas todos desta freg(uezi)a de q(ue) fiz este termo q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teyx(er)a da Sylva. De Joaõ + Gomes.
  F viii Luzia de Freitas was born on 29 Mar 1761 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 5 Apr 1761 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os cinco dias do mes de abril de mil sette centos e secenta e hum a(nno)s, baptizei e pus os s(ant)os oleos, a LUZIA, q(ue) nasceo d(oming)o dezano digo vinte e nove de mar(ç)o proximo pasado, f(ilh)o de ANT(ONI)O G(ONÇA)L(VE)S do Lombo de Joaõ Boeiro, e de sua m(olh)er CATHARINA DE FR(EI)TAS todos naturaes e moradores nesta freg(uezi)a. Foy padr(inh)o o r(everen)do p(adr)e M(ano)el Joaõ de Gouvea desta freg(uzi)a e madrinha d(onna) Luzia e Sá de Vas(concel)los; hecoa com procuraçaõ sua Joaõ Ro(dr)i(gue)s de Gouvea desta freg(uezi)a de q(ue) fiz este termo q(ue) asignei com os padr(inh)os era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teyx(er)a da Sylva. p(adr)e M(ano)el Joaõ de Gouvea. De Joaõ + Ro(dr)i(gue)s de Gouvea.
  M ix José Gonçalves was born on 30 Jul 1762 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 5 Aug 1762 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os cinco dias do mes de ag(os)to de mil sette centos e secenta e dous a(nno)s, baptizei e pus os s(ant)os oleos, a JOZÉ, q(ue) nasceo seg(und)a f(ei)ra trinta do mes de ag(os)to proximo pasado, f(ilh)o de ANT(ONI)O G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er CATHARINA DE FR(EI)TAS todos naturaes, e moradores nesta freg(uezi)a no Lombo de Joaõ Boeiro. Foy padr(inh)o Ant(oni)o Ro(dr)i(gue)s Jardim, e madrinha Mariana Fran(cis)ca todos desta freg(uezi)a de q(ue) fiz este termo q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teyx(er)a da Sylva. p(adr)e M(ano)el Joaõ de Gouvea. De Ant(oni)o + Ro(dr)i(gue)s Jardim.
  M x Inácio Gonçalves was born on 21 Mar 1768 in Lombo de João Boeiro em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 27 Mar 1768 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e sete dias do mes de março de mil sette centos e secenta e outo a(nno)s, baptizei e pus os s(ant)os oleos, a IGN(ACI)O, q(ue) nasceu terça f(ei)ra vinte e hum do d(it)to mes, f(ilh)o de ANT(ONI)O G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er CATH(ARIN)A DE FR(EI)TAS todos naturaes, e moradores nesta freg(uezi)a no Lombo de Joaõ Boeiro. Foy padr(inh)o M(ano)el Lopes freg(ue)s de S(an)to Ant(oni)o, e madrinha Maria de Fr(ei)tas desta freg(uezi)a de q(ue) fiz este termo q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teyx(er)a da Sylva. De M(ano)el + Lopes.

MANOEL Gomes da Bugiária [Parents] was born in 1708 in Bugiária em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 12 Feb 1708 in Igreja de São Roque. He died before 1780 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA DOS RAMOS Martins on 8 Sep 1737 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os doze dias do mes de fevereyro de mil sette sentos e outo annos eu Jozeph Be(rengue)r Cezar vig(a)r(i)o bautizei e pus os s(ant)os oleos a MANOEL f(ilh)o de ESTEVAÕ GOMES e de sua molher CATHERINA GOMES foy padrinho Martinho Go(nça)l(ve)s desta freguezia todos de que fiz este termo he o padrinho comigo asignou dia mez he era ut supra. O vig(a)r(i)o Jozeph Be(rengue)r Cezar. De Martinho + Go(nça)l(ve)s.

Casamento (L231 f38) # Enos 8 dias do mez de S(etem)bro de 1737 corridos os banhos e não havendo impedimento algum mais q(ue) são (somente) o parentesco em (segundo) grao q(ue) não procedeo, como contra da sentença, q(ue) em meo poder ficou. Assiti ao matrimonio q(ue) entre si contrahirao por palavra de prezente M(ANO)EL GOMES DA BOGIARIA e MARIA DOS RAMOS; elle f(ilh)o de ESTEVÃO GOMES, desta freg(uesi)a, e de sua m(olh)er CATHERINA GOMES, n(atur)al da freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o, e moradores nesta, netto p(ell)a p(art)e paterna de M(ANO)EL RO(DR)I(GUE)S, e de sua m(olh)er LEONOR GOMES, já defuntos; naturais e moradores q(ue) forão nesta freg(uesi)a, p(ell)a materna de M(ANO)EL GOMES, e de sua m(olh)er MARIA F(E)R(NANDE)S, já defuntos, naturaes e moradores q(ue) forão na d(it)ta freguesia de S(an)to Ant(oni)o, e ella filha de M(ANO)EL M(ART)I(N)S desta freg(uesi)a e de sua m(olh)er ANTONIA DA RESSURREIÇÃO desta freg(uesi)a, netta pella p(ar)te patterna de IGNACIO M(ART)I(N)S, e de sua m(olh)er LUZIA DE FR(EI)TAS, naturaes e moradores nesta freg(uesi)a e pella materna de MANOEL M(ART)I(N)S (...), n(atur)al da freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o e morador nesta, e de sua m(olh)er MARIA F(E)R(NANDE)S, já defuntos, (...) nesta freg(uesi)a dos quais (...) bençoens matrimoniais, (...) confissão e communhão (...) forão testemunhas (...) Drummondo (...) de q(ue) fiz este termo (...). O vig(a)r(i)o (...).

MARIA DOS RAMOS Martins [Parents] was born on 5 Apr 1710 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 11 Apr 1710 in Igreja de São Roque. She died before 1780 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL Gomes da Bugiária on 8 Sep 1737 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os onze dias do mes de abril da era de mil sette sentos e dez annos eu Jozeph Berenguer Cezar vig(a)r(i)o que sou desta igreja de S(aõ) Roque nella baptizey M(ARI)A f(ilh)a de M(ANO)EL MARTINS e de sua molher ANT(ONI)A DA RESURREYÇAÕ e pus os santos olyos foy padrinho Jozeph de Andrada; madrinha Joanna F(e)rr(eir)a da freguezia de S(aõ) P(edr)o f(ilh)a de Domingos F(e)rr(eir)a e de sua molher M(ari)a F(ernand)es de q(ue) fiz este termo he a asigney dia mez he era ut supra. Nasceu a sinco dias do dito mez. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. Do padrinho Jozeph + de Andrada.

They had the following children:

  M i Francisco Gomes was born on 15 Nov 1740 in Bugiária em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 20 Nov 1740 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte dias do mes de 9bro de mil sette centos e coarenta a(nno)s baptizey, e puz os s(ant)os oleos a FRAN(CIS)CO q(ue) nasceo terça f(eir)a a quinze do d(it)o mes de 9bro filho de M(ANO)EL GOMES DA BOGIARIA, e de sua m(olh)er MARIA DOS RAMOS naturaes, e moradores nesta freg(uezi)a, netto p(el)a p(ar)te paterna de ESTEVAÕ GOMES n(atur)al desta freg(uezi)a e de sua m(olh)er CATHERINA GOMES n(atur)al da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o e ambos moradores nesta, e p(e)la materna de M(ANO)EL M(ART)I(N)S DO FRAG(UE)DO e de sua m(olh)er ANT(ONI)A DA RESSUREIÇAÕ, ambos, naturaes, e moradores nesta freg(uezi)a. Foi padr(inh)o Fran(cis)co Gomes da Rib(ei)ra Grande, e madr(inh)a Maria de Oliv(ei)ra todos desta freg(uezi)a de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignou comigo o padr(inh)o era ut s(upr)a.. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De Fran(cis)co + Gomes.
  F ii Domingas Gomes was born on 19 Oct 1742 in Bugiária em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 24 Oct 1742 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e coatro dias do mes de 8bro de mil sette centos e coarenta e dous a(nno)s baptizey, e puz os s(ant)os oleos a DOMINGAS, q(ue) nasceo sexta f(eir)a dezanove do d(it)o mes filha de M(ANO)EL GOMES DA BOGIARIA , e de sua m(olh)er MARIA DOS RAMOS desta freg(uezi)a, netto paterna de ESTEVAÕ GOMES n(atur)al desta freg(uezi)a e de sua m(olh)er CATHERINA GOMES n(atur)al da freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o e ambos moradores nesta, e p(e)la materna de M(ANO)EL M(ART)I(N)S DO FRAG(UE)DO e de sua m(olh)er ANT(ONI)A DA RESSUREIÇAÕ, naturaes, e moradores nesta freg(uezi)a. Foi padr(inh)o M(ano)el Gomes Jardim da Casa de Ter(...) freg(uezi)a, e madr(inh)a Domingas da Ressureiçaõ [tia] materna da criança. De q(ue) fiz este termo, q(ue) asignou comigo o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De M(ano)el + Gomes Jardim.
  M iii JOÃO Gomes de Santana

SIMÃO MANOEL Fernandes da Terça [Parents] was born on 8 Oct 1716 in Santo Antonio, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 21 Oct 1716 in Igreja de Santo Antonio. He died in 1769/1779 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married ANTONIA DO ESPÍRITO SANTO Vieira on 25 Jun 1749 in Igreja de São Roque do Funchal.

Batismo (L5 45v) # Em os vinte e hum dias do mes de outubro de mil sette centos e dezaseis annos eu Christovam Moniz Menezes vigario nesta freguezia baptizei e puz os santos oleos a SIMAM MANUEL subconditione que nasceo em outo do corrente filho de MIGUEL FERNANDES e de sua molher FELICIA DE CAIROS foi padrinho Baltizar Gomes da freguezia de Sam Roque e qual comigo assignou este termo dia era ut supra // Christovam Moniz de Menezes // Do padrinho hua cruz.

Casamento (L231 f64v) # Enos vinte e sinco dias do mez de junho de mil sette sentos e quarenta e nove nesta parochial de São Roque [assesti] (...) na forma do sag(rado) conc(ili)o tridentino e const(itui)ção do b(is)p(a)do acesti de tarde sem impedim(en)to algum ao matrimonio que entre si contrahirao (...) SIMAM F(E)R(NANDE)S n(atur)al desta freg(uesi)a e morador no sítio da 3a. com ANT(ONI)A DO ESPIRITO S(AN)TO n(atur)al desta freg(uesi)a e moradora no sítio da Fundoa, elle f(ilh)o de MIGUEL F(E)R(NANDE)S, n(atur)al desta freg(uesi)a e de sua m(olh)er FELICIA DE CAIROS n(atur)al da freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o; netto pat(er)no de M(ANO)EL F(E)R(NANDE)S, O BARREI de alcunha e de sua m(olh)er IGN(ACI)A GOMES, naturais desta freg(uesi)a e mat(er)no elle de FRAN(CIS)CO DE CAIROS, o mixrado e de sua m(olh)er ANT(ONI)A F(E)R(NANDE)S, naturais da freg(uesi)a de S(an)to Ant(oni)o, ella porem f(ilh)a de FRAN(CIS)CO VI(EI)RA, n(atur)al desta freg(uesi)a e de sua m(olh)er M(ARI)A P(EREI)RA, n(atur)al da villa de Machico, neta pat(er)na de ANT(ONI)O F(E)R(NANDE)S, o amarelo, e de sua m(olh)er M(ARI)A VI(EI)RA, naturais desta freg(uesi)a, e mat(er)na de M(ANO)EL P(EREI)RA e de sua m(olh)er FELIPPA DA ASCENSÃO, naturais da villa de Machico. (...) a licita receção desta e as benções matrimoniais (...) forao test(emunh)as alem de m(ui)tas presentes (...) o p(adr)e Antonio de Quental, de quem fiz este termo (...) assignou dia era asima. O vig(a)r(i)o Antonio João Ferreira. O p(adr)e Antonio de Quental. Ant(oni)o (...).

ANTONIA DO ESPÍRITO SANTO Vieira [Parents] was born in 1723 in Fundoa em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 3 Jun 1723 in Igreja de São Roque. She died after 1780 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married SIMÃO MANOEL Fernandes da Terça on 25 Jun 1749 in Igreja de São Roque do Funchal.

Batismo # Em tres do mes de junho do anno de mil sette sentos e vinte e tres eu o padre Francisco Ro(dr)i(gue)s baptizey a ANT(ONI)A f(ilh)a de FRANCISCO VIEYRA e de sua m(olh)er MARIA P(EREI)RA de licença do r(everen)do v(iga)rio desta parochia foi padrinho Andre Gomes e M(ari)a Gomes de que fiz este termo e o r(everen)do v(iga)rio a asignou dia mes e anno ut supra. E lhe pus os santos oleos. O vig(a)r(i)o Jozeph Berenguer Cezar. De Andre + Gomes.

They had the following children:

  M i José Fernandes was born on 17 Mar 1753 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 23 Mar 1753 in Igreja de São Roque. He died about 1760 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal.

Batismo # Em os vinte dias [do mes de março de] mil sette centos e [cincoenta e tres a(nno)s] baptizei, e puz os s(ant)os oleos a [JOSÉ, q(ue)] nasceo sabbado dezasete [do d(it)o mes] f(ilh)o de SIMAÕ F(E)R(NANDE)S, [e de sua m(olh)er] ANT(ONI)A DO ESPIRITO S(AN)TO [elle n(atur)al da] freg(uezi)a de S(ant)o Ant(oni)o, e [ella n(atur)al d(es)ta] freg(uezi)a,, e ambos moradores [nesta onde] chamaõ a Tersa, netto [paterno] de MIGUEL F(E)R(NANDE)S e de sua m(olh)er FELICIA DE CAYROS n(atur)aes e moradores nesta freg(uezi)a, e materno de FRAN(CIS)CO VI(EI)RA n(atur)al desta freg(uezi)a e de sua m(olh)er M(ARI)A P(EREI)RA, n(atur)al da villa de Machico e moradores nesta freg(uezi)a. Foi padr(inh)o Pedro G(onça)l(ve)s do Lama(...)do, e madr(inh)a Quiteria P(ereir)a tia materna da criança. De q(ue) fiz este termo, q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De Pedro + G(onça)l(ve)s.
  M ii Antonio Fernandes was born on 23 Mar 1754 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 28 Mar 1754 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e outo dias do mes de m(a)rço de mil sette centos e cincoenta e quatro a(nno)s baptizei, e puz os s(ant)os oleos a ANTONIO, que nasceu sabbado vinte e tres do d(it)o mes filho de SIMAÕ F(E)R(NANDE)S DA TERSA, e de sua m(olh)er ANT(ONI)A DO ESPIRITO SANCTO naturaes e moradores nesta freg(uezi)a, netto paterno de MIGUEL F(E)R(NANDE)S, n(atur)al desta freg(uezi)a, e de sua m(olh)er FELICIA DE CAYROS n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o, e ambos moradores nesta; e materno de FRAN(CIS)CO VI(EI)RA n(atur)al desta freg(uezi)a e de sua m(olh)er M(ARI)A P(EREI)RA, n(atur)al da villa de Machico, e ambos moradores nesta. Foi padr(inh)o Pedro G(onça)l(ve)s do Lama(...)do, e madr(inh)a Quiteria P(ereir)a todos desta freg(uezi)a q(ue) o padr(inh)o , digo, de q(ue) fiz este termo, q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De Pedro + G(onça)l(ve)s.
  F iii QUITÉRIA MARIA Fernandes
  M iv João Fernandes was born on 24 Mar 1759 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 29 Mar 1759 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os vinte e nove dias do mes de m(a)rço de mil sette centos e cincoenta e nove a(nno)s em m(inh)a licença baptizou o r(veren)do p(ad)re frei M(ano)el de S(aõ) José a JOAÕ, que nasceu a vinte e coatro do d(it)o mes, f(ilh)o de SIMAÕ F(E)R(NANDE)S DA TERSA, e de sua m(olh)er ANT(ONI)A DO ESPIRITO SANCTO, neto paterno de MIGUEL F(E)R(NANDE)S, n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o, e de sua m(olh)er FELICIA DE CAYROS n(atur)al desta freg(uezi)a, e moradores nesta; e materno de FRAN(CIS)CO VI(EI)RA n(atur)al desta freg(uezi)a e de sua m(olh)er M(ARI)A P(EREI)RA, n(atur)al da villa de Machico, e moradores nesta. Foi padr(inh)o Theotonio V(iei)ra, e madr(inh)a Thereza M(ari)a da Sylva f(ilh)a M(ano)el Fran(cis)co todos desta freg(uezi)a, de q(ue) fiz este termo, q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. Theotonio Vieyra.
  F v Mariana Fernandes was born on 7 Mar 1761 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 13 Mar 1761 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os treze dias do mes de m(a)rço de mil sette centos e secenta e hum a(nno)s baptizei, e puz os s(ant)os oleos a MARIANA, que nasceu sabbado sete do d(it)o mes, filha de SIMAÕ F(E)R(NANDE)S DA TERSA, e de sua m(olh)er ANT(ONI)A DO ESPIRITO SA(NC)TO todos naturaes e moradores nesta freg(uezi)a. Foi padr(inh)o Ant(oni)o G(onça)l(ve)s do Lamae(...)o, e madr(inh)a Mariana de Andr(ad)a todos desta freg(uezi)a, de q(ue) fiz este termo, q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De Ant(oni)o + G(onça)l(ve)s.
  F vi Ana Fernandes was born on 15 Apr 1763 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 21 Apr 1763 in Igreja de São Roque. She died about 1764 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal.

Batismo # Em os vinte e hum dias do mes de abril de mil sette centos e secenta e tres a(nno)s baptizei, e puz os s(ant)os oleos a ANNA, que nasceu sexta f(ei)ra quinze do d(it)o mes, filha de SIMAÕ F(E)R(NANDE)S DA TERSA, e de sua m(olh)er ANT(ONI)A DO ESPIRITO SA(NC)TO todos naturaes e moradores nesta freg(uezi)a aonde chamaõ a Tersa. Foi padr(inh)o Jozé Gomes da Tersa, e madr(inh)a Ant(oni)a Maria f(ilh)a do mesmo. Do q(ue) fiz este termo, q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De Jozé + Gomes.
  M vii José Fernandes was born on 11 Apr 1765 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 17 Apr 1765 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os dezasete dias do mes de abril de mil sette centos e secenta e sinco a(nno)s baptizei, e puz os s(ant)os oleos a JOZE, que nasceu quinta f(ei)ra onze do d(it)o mes, filho de SIMAÕ F(E)R(NANDE)S, e de sua m(olh)er ANT(ONI)A DO ESPIRITO SA(NC)TO todos naturaes e moradores nesta freg(uezi)a aonde chamaõ a Tersa. Foi padr(inh)o M(ano)el G(onça)l(ve)s da Furna desta freg(uezi)a. De q(ue) fiz este termo, q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De M(ano)el + G(onça)l(ve)s.
  F viii Ana Fernandes was born on 4 Oct 1767 in Terça em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 12 Oct 1767 in Igreja de São Roque.

Batismo # Em os doze dias do mes de 8bro de mil sette centos e secenta e sete a(nno)s baptizei, e puz os s(ant)os oleos a ANNA, que nasceu d(oming)o coatro do d(it)o mes, filha de SIMAÕ F(E)R(NANDE)S DA TERSA, e de sua m(olh)er ANT(ONI)A DO ESPIRITO SA(NC)TO, elle n(atur)al da freg(uezi)a de S(an)to Ant(oni)o; e ella desta freg(uezi)a; e todos nella moradores. Foi padr(inh)o Franc(is)co Ro(dr)i(gue)s dos Pinh(ei)ros, e madr(inh)a Ant(oni)a Bett(enc)our f(ilh)a de M(ano)el Francisco, desta freg(uezi)a. Do q(ue) fiz este termo, q(ue) asigney com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Joaõ Teix(ei)ra Sylva. De Franc(is)co + Ro(dr)i(gue)s.

Home First Previous Next Last

Surname List | Name Index