Selected Families and Individuals


FRANCISCO José dos Santos [Parents] was born on 10 Feb 1810 in Lombo da Igreja em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 18 Feb 1810 in Capela de Nossa Senhora de Bettencourt de São Roque. He died after 1867 in Livramento em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. He married ANA MARIA Rodrigues on 15 Nov 1838 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos dezoito dias do mes de fevereiro de mil oito sentos e dez a(nno)s nesta igr(ej)a parochial de S(aõ) Roque fiz os exorcismos batizei e puz os s(ant)os oleos a FRANCISCO, q(ue) nasceu a dez do prezente mez f(ilh)o legitimo de ANT(ONI)O JOZE n(atur)al da freg(uezi)a da Calheta, e de sua m(olh)er FRAN(CIS)CA DE FR(EI)TAS natural desta freg(uezi)a e moradores no Lombo da Igr(ej)a foraõ padr(inh)os Fran(cis)co Gomes, e Joanna de Freitas, de q(ue) fiz este termo, q(ue) asignei com o padr(inh)o era ut s(upr)a. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Silva. De Fran(cis)co + Gomes.

Casamento (L234 f127v) # Em os quinze dias do mez de novembro de mil oito centos e trinta e oitto annos, o padre Antonio Joaquim Rodrigues, vigario desta parochial igreja de São Roque, corridos os banhos na forma do sagrado concilio tridentino e constituição do bispado tendo-se confesado e commungado, e não constando de impedimento algum assisti e dei a benção nupcial ao matrimonio, que com palavra de prezente entre si contrahirão FRANCISCO JOZE DOS SANTOS, natural desta freguesia, filho legitimo de ANTONIO JOSE DOS SANTOS, já defunto, natural da freguesia da Calheta, e de FRANCISCA DE FREITAS, natural e moradores nesta freguesia no cittio do Lombo Segundo: Com ANNA MARIA, filha legitima de JOZE RODRIGUES e de DIONIZIA MARIA, naturaes, e moradores nesta freguezia no cittio de Santa Anna: forão Testemunhas prezentes a este matrimonio, alem de muitas Antonio Joze dos Santos, e Joze Rodrigues, aquelle ermão do contrahente e este pay da contrahente; do que fiz este termo que commigo as Testemunhas asignarao. Era ut supra. O vig(a)r(i)o João Joaquim de Freitas. Antonio + Joze dos Santos ===== Joze + Rodrigues.

ANA MARIA Rodrigues [Parents] was born on 16 Dec 1814 in Santana em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 21 Dec 1814 in Igreja de São Roque. She died after 1867 in Livramento em São Roque, Ilha da Madeira, Portugal. She married FRANCISCO José dos Santos on 15 Nov 1838 in Igreja de São Roque.

Batismo # Enos vinte e hum dias do mes de dezembro de mil oito sentos e quatorze annos nesta igr(ej)a parochial de Saõ Roque fiz os exorcismos batizei e puz os s(ant)os oleos a ANNA, que nasceu a dezaseis do prezente mez filha legitima de JOZE RODRIGUES e de DIONIZIA MARIA naturais desta freg(uezi)a e moradores em Santa Anna foraõ padr(inh)os Antonio Gomes dos Ramos e Anna do Espirito Santo, de que fiz este termo, que asignei com o padr(inh)o dia era ut supra. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o Fran(cis)co da Silva. Do padr(inh)o Antonio + Gomes dos Ramos.

Descende de Carlos Magno, Fernando I de Leão, Ramiro II de Leão, Addallah ibn Muhammed Sétimo Emir de Córdova, Hugo Capeto e de Afonso Henriques.

They had the following children:

  M i MANOEL José dos Santos

FRANCISCO Fernandes [Parents] was born on 28 Sep 1798 in Casa Branca no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 10 Oct 1798 in Igreja de NS do Monte. He died after 1867 in Terço no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He married ROSA DO SOCORRO Fernandes on 16 Feb 1836 in Igreja de NS do Monte.

Other marriages:
Gomes da Silva, Vitorina de Jesus

Batismo (L7 f105) # Em os dois dias do mez de outubro de mil e sette centos e noventa e oito annos eu abaixo asignado vigario desta igreja nella baptizei e puz os santos oleos a FRANCISCO nascido a vinte e oito de settembro proximo passado filho de JOZE FERNÁNDES e de CATHARINA DE JESUS ambos naturais da freguezia e moradores na Casa Branca: foy padrinho Francisco Gonçalves e madrinha Maria do Espirito Santo era ut supra \\ O vigario Francisco Antonio dos Santos Abreu \\ De Francisco + Gonçalves

Primeiro casamento (L189 f170) # Em os vinte e sinco dias do mez de junho do anno de mil oito centos trinta e hum anno o padre Francisco Salezio Gonçalves vigario nésta parochia de Nossa Senhora do Monte assiti e abençoei o matrimonio que na forma do direito, sem impedimento algum entre si contrahiraõ FRANCISCO FERNANDES e VICTORINA DE JESUS, elle contrahente filho legitimo de JOSE FERNANDES, ja deffunto, e de sua mulher CATHARINA DE JESUS, naturaes d'esta freguezia, e ella contrahente filha legitima do Cappitaõ IGNACIO GOMES DA SILVA, natural da freguezia de Santa Luzia, e de sua mulher dona MARIA DE JESUS, natural da freguezia de Saõ Roque, ambos já deffuntos, e moradores que foraõ d'esta freguezia no Sitio da Levada da Corgeira. Tendo-se preparado antes com os sacramentos da penitencia e sagrada communhaõ, depois d'examinados e approvados no conhecimento da doutrina christaõ foraõ testemunhas prezente Ignacio Gomes da Silva e Francisco Antonio Ferreira de que fiz este termo \\ O vigario Francisco Salezio Gonçalves \\ Ignacio Gomes da Silva \\ Francisco Antonio Ferreira.

Segundo casamento (L191 f26v) # Em os dezasseis dias do mez de fevereiro de mil e outo centos trinta, e seis nesta parochial igreja de Nossa Senhora do Monte depois de corrido hum proclama, e dispensados de dous, e do terceiro graó de consanguinidade por mandado do meritíssimo, e reverendíssimo senhor governador temporal vigário capitular d’este bispado Antonio (....) por despacho, de treze, digo despacho de quatro, e treze do corrente mez, e feitas as demais diligencias do estillo, sem concorrência de algum outro impedimento algum assesti ao matrimonio, que entre si por palavra de prezente, na presença das testemunhas abaixo assignados, contrahirao FRANCISCO FERNANDES filho, digo, viúvo de VITORINA DE JESUS, filho de JOSE FERNANDES, e de sua mulher CATHERINA DE JESUS, já defuntos, naturaes desta freguesia, e moradores no sitio da Caza Branca, e ROSA DO SOCORRO, filha de ANTONIO FERNANDES natural da freguesia de Sam Roque, e de MARIA DO SOCORRO natural d’esta freguezia, e moradores no sitio mencionado, e já defuntos, lhes conferi as bênçãos nupciais, de que serão testemunhas prezentes alem d’outras Joaquim Vindio Ferreira, e João de Souza de que fiz este termo, que assignei. Joaquim Vindio Ferreira o vigario Francisco Placido da Silva Nunez. João + de Souza.

ROSA DO SOCORRO Fernandes [Parents] was born on 28 Jun 1800 in Casa Branca no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 6 Jul 1800 in Igreja de NS do Monte. She died after 1867 in Terço no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. She married FRANCISCO Fernandes on 16 Feb 1836 in Igreja de NS do Monte.

Batismo (L7 f133v) # Em os seis dias do mez de julho de mil e oito centos eu abaixo asignado baptizei e puz os santos oleos a ROSA nascida a vinte e oito de junho proximo passado filha legitima de ANTONIO FERNANDES e de MARIA DO SOCORRO elle natural de São Roque, e ella desta freguezia e moradores na Casa Branca foy padrinho Antonio Fernandes, e madrinha Rosa Maria de que fiz este que comigo asignou \\ O vigario Francisco Antonio dos Santos Abreu \\ De Antonio + Fernandes.

They had the following children:

  M i Francisco Fernandes was born on 12 Nov 1836 in Terço no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 11 Dec 1836 in Igreja de NS do Monte.

Batismo (L10 f416) # Em os onze dias do mez de Dezembro de mil oitocentos, e trinta e seis n'esta parochial igreja de Nossa Senhora do Monte baptizei solemnemente a FRANCISCO nasçido em doze de Novembro proximo passado, filho de FRANÇISCO FERNANDES e de sua mulher ROSA DO SOCORRO naturaes d'esta freguezia, e moradores no Terço, foi padrinho João de Souza, e Maria Joaquina, de que fiz este termo que asignei com o padrinho dia era ut supra. O Cura Tiburcio Luiz de Nobrega \\ João + de Sousa.
  M ii João Fernandes was born on 4 Nov 1839 in Terço no Monte, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 17 Nov 1839 in Igreja de NS do Monte.

Batismo (L11 f76) # Em os dezasette dias do mez de Novembro de mil e outo centos, e trinta, e nove n'esta parochial igreja de Nossa Senhora do Monte baptizei solemnemente a JOÃO, nascido a quatro do corrente mez, filho de FRANCISCO FERNANDES, e de sua mulher ROZA DO SOUCOURRO naturaes d'esta freguezia, e moradores no Sitio do Terço, foi padrinho João d'Abreu da freguezia de Santa Louzia, e madrinha Joaquina de Sousa de que fiz este termo: era ut supra. \\ O vigario Francisco Placido da Silva \\ De João + d'Abreu.
  F iii MARIA DO MONTE DO CARMO Fernandes

FRANCISCO Pereira [Parents] was born on 28 Oct 1778 in Lombada de São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 3 Dec 1778 in Igreja de São Martinho. He died before 1859 in Lombada de São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA ANTONIA dos Santos on 11 Feb 1823 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L6 f159v) # Em os tres dias do mes de dezembro do anno de mil sette centos setenta e oito nesta igr(ej)a de S(aõ) Mart(inh)o eu o vig(a)r(i)o della Joaõ Leandro Affonso fiz os exorcismos, baptizei e administrei os s(an)tos oleos a FRANCISCO nascido em vinte e oito dias do mes de outubro, f(ilh)o leg(iti)mo de MANOEL PEREIRA natural do Paul, e de sua m(olh)er MARIA GOMES n(atur)al da Ponta do Sol, recebidos nesta freg(uezi)a moradores na Lombada; foi padrinho Thome Joaõ de Souza que comigo asignou este assento, era ut supra. O vig(a)r(i)o Joaõ Lenador Affonso \\ Do padr(inh)o Thome + Joaõ de Souza.

Casamento (L253 f162) # Em os honze de fevereiro de mil oito centos e vinte e tres nesta igreja de S(am) Martinho corridos os banhos na forma do custume sem que resaltace impedimento algum, confesados e comungados e examinados da doutrina christan, e observada a forma do concilio tridentino e constituição do bispado dei as bençaons e asisti ao matrimonio que entre si contrahirao por palavras de prezente FRANCISCO PEREIRA residente nesta freguesia, filho legitimo de MANOEL PEREIRA natural da Fajaõ da Ovelha, e de MARIA DE JESUS, da Atabua, já defuntos, e MARIA ANTONIA, filha legitima de ANNA MARIA naturais da Ponta do Sol e de MIGUEL DA SILVA DE FREITAS, já defunto, natural da Câmera de Lobos: forao testemunhas Thomé Rodrigues Gomes e Antonio Ferreira que este comigo asignarao.Era ut supra. O vig(a)r(i)o Ant(oni)o [B(ettencourt)e de S(aõ) P(ay)o M(edeiro)s] (...). De Ant(oni)o + Ferr(eir)a. Thomas Ro(dr)i(gue)s Gomes.

Obs: Os livros de São Martinho para o período de 1825 a 1836 (Livros 10 e 11) se perderam.

MARIA ANTONIA dos Santos [Parents] was born in Jan 1796 in Jangão em Ponta do Sol, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 17 Jan 1796 in Igreja de NS da Luz de Ponta do Sol. She died on 3 Mar 1836 in Lombada de São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. The cause of death was Morte súbita. She married FRANCISCO Pereira on 11 Feb 1823 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L14 f15) # Em os dezesete dias do mez de janeiro de mil sete centos, noventa e seis annos eu o cura desta igreja collegiada de Nossa Senhora da Luz da villa de Ponta do Sol, nela fiz os exorcismos, pus os santos oleos, e baptizei a MARIA, filha legitima de MIGUEL DA SILVA, natural de Cama de Lobos, e de sua mulher ANNA MARIA DOS SANTOS, natural desta freguezia, e ambos moradores no Jamgam: foi seu padrinho Antonio de Souza, e madrinha Maria dos Santos, o qual comigo asignou, de que fiz este termo, era ut supra. \\ O cura João Joaquim Mendes da Silva \\ Do padrinho Antonio + de Sousa.

Óbito (Lx f79v ) # Em os tres dias do mes de março de mil oito cento trinta e seis, nesta parochial igreja de São Martinho foi sepultada MARIA ANTONIA mulher de FRANCISCO PEREIRA, moradores na Lobada: não recebeo os sacramentos de bem morrer, por ser morte repentina; e não fiz disposição alguma, de que fiz este termo. Era ut supra. O Vigario José Joaquim de Freitas.

They had the following children:

  M i JANUÁRIO Pereira

ANTONIO Rodrigues Bettencourt [Parents] was born on 29 Dec 1791 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 4 Jan 1792 in Igreja de S. Martinho. He died before 1859 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. He married LUZIA DO Ó Pereira on 24 Oct 1832 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L8 f33v) # Em os quatro dias do mes de janeiro de mil e sete centos, e noventa, e dous annos eu o padre Miguel Caetano Moniz vigario desta igreja de São Martinho nella fiz os exorcismos, baptizei, e puz os santos oleos a ANTONIO que nasceo em vinte e nove do mes proximo passado de Dezembro filho de ANTONIO RODRIGUES BETANCOR, e de sua mulher ANNA TELLES, ambos naturais desta freguezia, e nella moradores na Lombada. Foi padrinho Antonio Rodrigues Figueira, e madrinha Francisca Telles de que fiz este termo que o padrinho comigo assignou era ut supra. \\ O vigario Miguel Caetano Moniz \\ Antonio Rodrigues do Til.

Casamento (L213 f211) # Enos vinte quatro dias do mez de outubro de mil oito centos e trinta e dous nesta Paroquial Igreja de S(am) Martinho, eu padre João Joaquim de Freitas vigário della, depois de corridos os banhos na forma, que determina o sagrado concilio tridentino e constituição deste bispado e não havendo impedimento algum, sendo primeiro examinados da Doutrina Christao, confessados e commungados, assiti e dei as Bênçãos nupciais ao matrimonio que com palavras de presente entre si contrahirão ANTONIO RO(DR)I(GUE)S BITENCURT, filho legitimo de ANTONIO RODRIGUES BITENCURT e de sua mulher ANNA DA ENCARNAÇÃO, já defunta, naturaes desta freguesia de S(am) Martinho do sitio da Lombada, com LUZIA DO Ó, natural desta dita freguesia e moradora no mesmo sitio da Lombada, filha legitima de VICENTE PEREIRA e de sua mulher QUITERIA DA ASSUMPÇÃO, elle natural desta freguesia e ella natura de S(an)to Antonio, moradores nesta freguesia no sobre dito sitio da Lombada: forão testemunhas Antonio de Faria e Antonio de Freitas, meu mosso, de que fiz este termo que os ditos comigo o assignarao era ut supra. Antonio X de Freitas. O vigário João Joaquim de Freitas. Antonio de Faria.

Descende do Rei dos Reis Dario I da Pérsia, de Fernando I de Castela, Carlos Magno, Ramiro II das Asturias, de Addallah ibn Muhammed Sétimo Emir de Córdova, Hugo Capeto, William I o Conquistador da Inglaterra, Afonso Henriques.

Obs: Os livros de São Martinho para o período de 1825 a 1836 (Livros 10 e 11) se perderam.

LUZIA DO Ó Pereira [Parents] was born on 3 Dec 1802 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 8 Dec 1802 in Igreja de S. Martinho. She died after 1859 in Sítio da Lombada em São Martinho, Ilha da Madeira, Portugal. She married ANTONIO Rodrigues Bettencourt on 24 Oct 1832 in Igreja de São Martinho.

Batismo (L9 f130v) # Em os oito dias do mez de Dezembro de mil oito centos e dous nesta paroquial igreja de São Martinho com licença minha o reverendo Pedro Izidoro Gomes Romão fez os exorcismos baptizou e poz os santos oleos a LUZIA que nasceo em trez do corrente filha de VICENTE PEREIRA e de sua molher Quitéria d'Assunpção, ella natural da freguezia de Santo Antonio e elle desta freguezia e moradores na Lombada: foi padrinho Joaquim de Freitas; de que fiz eu o padre Jose Gonçalves de Andrade, vigario desta igreja fiz este termo que comigo asinou o padrinho, e o reverendo baptizante. Era ut supra. \\ O vigario José Gonçalves de Andrade \\ O padre Izidoro Gomes Romam.

Descende de Carlos Magno, de Fernando I de Castela e Leão, de Ramiro I de Leão e de Addallah ibn Muhammed Sétimo Emir de Córdova.

They had the following children:

  F i MARIA DE JESUS Rodrigues Bettencourt

Luís Fernandes da Silva was born in 1888/1892 in Ilha da Madeira, Portugal. He died before 1971 in (Piabetá em Magé), Rio de Janeiro. He married Elisa Pereira.

Ao todo o casal teve seis filhos.

Elisa Pereira [Parents] was born on 31 Jan 1890 in São Martinho, Iha da Madeira, Portugal. She died on 4 Nov 1971 in Piabetá em Magé, Rio de Janeiro. She married Luís Fernandes da Silva.

Batismo # Certifico in verbo sacerdotis, que nos livros dos baptizados desta parochia, esta (....) em duplicado o Termo seguinte: Aos treze dias do mês de fevereiro do anno de mil oito centos e noventa, n´esta egreja parochial de San Pedro, concelho e diocese do Funchal na minha auzencia, o reverendo cura abaixo assignado, baptizou solemnemente um individuo do sexo feminino, a quem deu o nome de ELYSA, que nasceu nesta freguesia, as quatro horas da manhan de trinta e um de Janeiro do mês findo, filha legítima de JOSÉ PEREIRA, carreiro natural da freguesia de San Martinho, de MARIA DOS SANTOS, governo de sua caza, natural da freguesia do Monte, recebidos nesta de San Pedro, moradores na Pico de San João, neta paterna de JANUÁRIO PEREIRA, e MARIA DE JESUS, e materna de MANOEL DOS SANTOS, e MARIA DO MONTE DO CARMO. Foi padrinho Manoel Fernandes, mercêiro, casado, morador no Sítio da Levada do Cavallo desta freguesia, o qual sei ser o próprio. E para constar lavrei em duplicado este assento, que de lido e conferido perante o padrinho com o revendo baptizante, assignou. Era ut supra. Manoel Fernandes. cura Augusto, digo Luiz Augusto de Britto Junior. O Cônego vigário Gregório João Marquês. Esta conforme original da egreja de San Pedro do F(unch)al. 7 de maio de 1893. O Cônego vigário Gregório José Maria.

Óbito (LC-19 f207vº #7626) # Aos quatro de novembro de mil novecentos e setenta e um em meu cartório compareceu José Fernandes da Silva nacionalidade brasileira com 63 anos de idade, profissão lavrador residente em Coelho Neto, Estado da Guanabara, e exibindo atestado de OBITO, firmado pelo medico duas testemunhas idôneas declarou: Que no dia de hoje (4-11-1971) às 1.00 horas - minutos em residência Piabetá, nêste, Distrito faleceu ELISA PEREIRA DA SILVA, do sexo feminino côr branca com oitenta e um (81) de idade, natural de Portugal estado civil viúva de LUIZ FERNANDES DA SILVA, profissão doméstica residente em Piabetá, nêste Distrito filha de JOSÉ PEREIRA DOS SANTOS, falecido, natural - residente - e de MARIA PEREIRA DOS SANTOS, falecida, natural --- residente --- Causa Mortis sem assistência médica firmado por Agenor José da Silva, lavrador e Guilherme Vicente Pinto, comerciário, ambos brasileiros, casados, residentes, neste Distrito, vai ser sepultada no cemitério da Bongaba, neste Distrito. Observações: Não deixa bens a inventariar, não fez testamento, não era eleitora, deixa seis filhos maiores de idade.

They had the following children:

  M i José Pereira da Silva was born on 25 Aug 1908 in Fazenda Ribeirão Dourado em Cordeiro, Rio de Janeiro, Brasil. He died in Brasil.
  F ii Lurdes Pereira da Silva was born in 1910/1915 in Santo Antônio de Pádua, Rio de Janeiro, Brasil.

José Alves da Silva was born on 29 Jan 1899 in Santo Antônio de Pádua, Rio de Janeiro, Brasil. He died on 9 Sep 1990 in Itaboraí, Rio de Janeiro, Brasil. He married Belmira Pereira about 1925 in Santo António de Pádua, Rio de Janeiro, Brasil.

Belmira Pereira [Parents] was born on 17 Mar 1891 in São Martinho, Iha da Madeira, Portugal. She died on 16 Oct 1964 in bairro do Gradim em São Gonçalo, Rio de Janeiro. The cause of death was Insuficiência Ventricular Esquerda. She married José Alves da Silva about 1925 in Santo António de Pádua, Rio de Janeiro, Brasil.

Batismo (L-- f19) # Certifico in verbo sacerdotis, que a folhas 19 do l(ivro) de baptizados de 1891 se acha um assento o qual é do theor seguinte: Aos desesepte dias do mês de maio do anno de mil oito centos e noventa e hum, n´esta ig(rej)a parochial de Santa Lusia, Concelho e Diocese do Funchal, eu o presbitero Manoel Augusto Mendes, cura da memsa freguesia baptizei solemnemente um individuo do sexo feminino, a quem dei o nome de BELMIRA, que nasceu nesta freguesia, as dez horas da noite do dia de septe de março do mês próximo passado, filha legítima, primeira d´este nome, de JOSÉ PEREIRA, carreiro natural da freguesia de San Martinho d´este concelho, Diocese do Funchal e de MARIA JOSÉ DOS SANTOS, natural da freguesia do Monte, d´este concelho e Diocese do Funchal e recebidos na freguesia de San Pedro, também deste concelho e Diocese do Funchal e parochianos d´esta de Santa Lusia moradores no Beco do Caibem, neta paterna de JANUÁRIO PEREIRA, e de MARIA DE JESUS, e materna de MANOEL DOS SANTOS, e MARIA DO MONTE DO CARMO. Foi padrinho Manoel Fernandes Vellosa, casado, mercêiro, morador na Levada de Santa Lusia e madrinha Luisa Rosa de Jesus, solteira, engomadeira, moradora na freguesia do Monte, os quaes sei serem os próprios. E para constar lavrei em duplicado o presente assento de baptismo que depois de ser lido e conferido perante os padrinhos comigo o assignaram o padrinho e não a madrinha por não saber escrever. Era ut supra. João Fernandes Vellosa. cura Manoel Augusto Mendes. Está conforme com o original parochial de Santa Lusia. 9 de maio de 1893. O Cônego vig(a)r(i)o Antonio Joaquim Mendes de G(ouve)a

Óbito # Aos dezesseis de outubro de mil novecentos e sessenta e quatro, nesta Segunda Circunscrição de Quarto Distrito do Municipio de São Gonçalo, Estado do Rio de Janeiro em meu cartório compareceu Raul Alves da Silva, brasileiro, casado, marmorista, residente à Rua Hermógenes, digo, rua Henrique Dias, número cento e vinte e sete, nesta cirscunscrição, apresentando um atestado de óbito firmado pelo Doutor Wernes Loventhal, declarou que em consequencia de insuficiência ventricular esquerda, em sua residência, no dia de hoje, às treze horas, em - faleceu BELMIRA PEREIRA DA SILVA, natural de Portugal, do sexo feminino, de cor branca, estado civil casada, profissão doméstica, residente no local do óbito, com setenta e quatro anos de idade, filha de JOSE JANUÁRIO PEREIRA e de MARIA PEREIRA DOS SANTOS, naturais de Portugal, falecidos. O falecido - deixou bens a inventariar. Era casada com JOSÉ ALVES DA SILVA, no Municipio de Santo Antonio de Pádua, deste Estado. Deixou dois filhos maiores. O sepultamento será feito no cemitério de São Gonçalo, neste município. Nada mais declarou. Lido e achado conforme ensina o declarante, comigo. Edson de Albuquerque Vieira, Escrevente de Justiça, que escrevi. Raul Alves da Silva.

They had the following children:

  M i Roldão Pereira da Silva was born about 1926 in Santo António de Pádua, Rio de Janeiro, Brasil. He died in Dec 1970 in São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brasil.
  F ii Maria da Piedade Pereira da Silva
  M iii Raul Alves da Silva

João de Sousa was born about 1890 in Ilha da Madeira, Portugal. He died before 1980 in São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brasil. He married Leonilde dos Santos Pereira on 31 Jul 1909 in Igreja do Santíssimo Sacramento de Cantagalo.

Ao todo este casal teve 19 filhos.

Leonilde dos Santos Pereira [Parents] was born on 12 Mar 1893 in São Martinho, Iha da Madeira, Portugal. She died in 1951 in Serrinha em Bom Jesus do Itabapoana, Rio de Janeiro, Brasil. The cause of death was Erro médico. She married João de Sousa on 31 Jul 1909 in Igreja do Santíssimo Sacramento de Cantagalo.

Batismo (L-- f23v) # Certifico in verbo sacerdotis, que a folhas 23 v(erso) do l(ivro) de baptizados de 1893 se acha um assento o qual é do theor seguinte: Aos dois dias do mês d´abril do anno de mil oito centos e noventa e tres, n´esta ig(rej)a parochial de Santa Lusia, concelho e diocese do Funchal, eu o presbitero Antonio Joaquim Mendes de Gouvêa, cônego Honorário e vigário collado da mesma freguesia baptizei solemnemente um individuo do sexo feminino, a quem dei o nome de LEONILDE, que nasceu nesta freguesia, as oito horas da manhã do dia doze do mês de março próximo passado, filha legítima, primeira d´este nome, de JOSÉ PEREIRA, carreiro, natural da freguesia de San Pedro, concelho e diocese do Funchal e de MARIA JOSÉ DOS SANTOS, natural da freguesia do Monte, concelho e diocese do Funchal e recebidos na freguesia de San Pedro, concelho e diocese do Funchal e parochianos d´esta de Santa Lusia, neta paterna de JANUÁRIO PEREIRA e de MARIA DE JESUS, e materna de MANOEL DOS SANTOS e de MARIA DO MONTE DO CARMO. Foram padrinhos João Fernandes Vellosa, casado, proprietário morador no sitio da Consolação d´esta freguesia de Santa Lusia e Virginia de Jesus, casada, moradora no Beco do Caibem d´esta freguesia de Santa Lusia, os quaes sei serem os próprios. E para constar lavrei em duplicado o presente assento de baptismo que depois de ser lido e conferido perante os padrinhos comigo o assignarão. Era ut supra. João Fernandes Vellosa. Virginia de Jesus. Cônego vigário Antonio Joaquim Mendes de G(ouve)a. Está conforme com o original parochial de Santa Lusia. 9 de maio de 1893. O Cônego vig(a)r(i)o Antonio Joaquim Mendes de G(ouve)a

They had the following children:

  M i João Pereira de Sousa was born on 15 May 1910 in Cordeiro, Rio de Janeiro, Brasil. He died in Brasil.
  F ii Maria Pereira de Sousa was born on 25 Jan 1913 in Cordeiro, Rio de Janeiro, Brasil. She died in Brasil.
  F iii Madalena Pereira de Sousa was born in 1920/1925 in Estado do Rio de Janeiro, Brasil. She died after 1982 in São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brasil.

José de Abreu was born about 1895 in Estado de Minas Gerais, Brasil. He died before 1936 in Resplendor, Minas Gerais, Brasil. He married Maria do Carmo Pereira in 1920/1925 in Serrinha em Bom Jesus do Itabapoana.

Nota: Tiveram, ao todo, seis filhos.

Maria do Carmo Pereira [Parents] was born in 1894/1895 in Cordeiro, Rio de Janeiro, Brasil. She died after 1940 in Independência (Boa Esperança) em Resplendor, Minas Gerais, Brasil. She married José de Abreu in 1920/1925 in Serrinha em Bom Jesus do Itabapoana.

They had the following children:

  F i Living

Francisco Luís de Freitas [Parents] was born in 1906 in Estado do Rio de Janeiro, Brasil. He died on 8 Nov 1938 in Itaocara, Rio de Janeiro, Brasil. He married Rosa Pereira in 1925/1926 in Cambuci.

Em 1935, Rosa e Francisco se separaram. Na época eles viviam em Cambuci (RJ). Rosa teria retornado com o filho mais novo Noriel para Serrinha (Bom Jesus do Itabapoana/RJ). Anos depois, Ezequiel e Elias partiram em busca da mãe. O paradeiro dela foi dado pela madrinha de Ezequiel. Francisco faleceu relativamente jovem, segundo consta de saudades de sua Rosa. Faleceu as 3h em casa no lugar chamado de Valão do Pe. Antônio em Cambuci de Tuberculose Pulmonar e foi enterrado no Cemitério Jorge Amim (Livro C2 f218 #70) (fonte: Mônica Freitas 18/08/2020)

Rosa Pereira [Parents] was born on 7 Mar 1910 in Cordeiro, Rio de Janeiro, Brasil. She died on 13 Jun 1952 in Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil. She was buried on 14 Jun 1952 in Cemitério de S. Francisco Xavier no RJ. She married Francisco Luís de Freitas in 1925/1926 in Cambuci.

Registro de nascimento (L10 f8v #33) # Aos nove dias do mez de março de mil novecentos e dez, n’este districto de Paz de Cordeiro, termo de Cantagalo, Estado do Rio de Janeiro, compareceu JOSÉ PEREIRA, portuguez, lavrador, residente n’este districto, filho legitimo de JANUARIO PEREIA e MARIA DE JESUS, portugueses, residentes na Ilha da Madeira, casado com MARIA JOSÉ DOS SANTOS, portuguesa, filha legitima de MANOEL JOSÉ DOS SANTOS e MARIA DO MONTE (DO) CARMO, portugueses fallecidos e declarou que sua mulher no dia sete do corrente mez, ás nove horas da noite deu a luz uma criança de cor branca, do sexo feminino que se chamará ROZA, do que para constar lavro este termo em que assigna commigo as testemunhas presentes e a rogo do declarante por não saber ler nem escrever Octavio Elias Baptista. Eu digo escrever João Alves de Azevedo João Bellieni Salgado Official do registro civil o escrevi. João Bellieni Salgado. João Alves de Azevedo. João Dummond. Emidio Alves Duarte.

Óbito (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:799P-3LW2, Cartório da 9o Circunscrição do RJ, f292v #47086) # Aos 16 dias do mês de junho do ano de mil novecentos e cincoenta e dois em cartorio compareceu João Cavalcante de Melo Filho com 40 anos de idade, natural de Brasil, estado civil casado profissão comércio residencia a rua Carlos Seidf, 783, e disse que (no) Hospital São Sebastião às 12 horas e .... minutos, em 13 do corrente mês nesta cidade faleceu ROSA PEREIRA DE FREITAS do sexo feminino de côr branca com quarenta e tres anos de idade, natural do Estado do Rio estado civil, viuva de FRANCISCO LUIZ DE FREITAS exercia a profissão domestica residente à rua Fragoso s/n sendo filho de JOSÉ JANUÁRIO PEREIRA natural ..... e de MARIA PEREIRA DOS SANTOS natural ..... Foi causa da morte tuberculose pulmonar conforme atestado de obito que fica arquivado e se acha firmado pelo medico dr. Eduardo Haddad. O sepultamento será feito no cemiterio São Francisco Xavier. Observações: deixou 4 filhos, treis maiores e 1 menores. Para consta lavro êste termo que, lido e achado conforme é assinado. Eu Nouval Caetano Gomes escrevente juramento escrevi. E eu [assinatura] Oficial do Registro Civil, subscrevo. João Cavalcante de Melo Filho.

They had the following children:

  M i Erodice de Freitas
  M ii Ezequiel de Freitas was born on 27 Jan 1928 in Cambuci, Rio de Janeiro, Brasil. He died on 18 Aug 2015 in Magé, Rio de Janeiro, Brasil.
  M iii Elias de Freitas was born on 4 Sep 1931 in Cambuci, Rio de Janeiro, Brasil. He died on 8 May 2011 in (...), Rio de Janeiro, Brasil.
  M iv Noriel de Freitas

ANTONIO Gomes Barbio [Parents] was born on 4 Apr 1784 in Lombada do Loreto no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 10 Apr 1784 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. He died on 8 Aug 1868 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. The cause of death was morte súbita. He married QUITÉRIA DE JESUS Gonçalves Serrão on 19 Nov 1807 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos dez dias do mês de abril de mil sette centos e oytenta e quatro annos, nesta igreja parochial de São Brás do Arco da Calheta baptizei, eu o cura Antonio Correa da Sylva, ANTONIO, nascido em quatro do dito mês filho de ANTONIO GOMES, e de sua molher MARIA DOS RAMOS, naturais desta freguesia e moradores na Lombada: foy padrinho o reverendo padre Antonio Pyres Serrão que este assignou, eu vigario o escrevi e não lhe pos os santos óleos por não haver: Era ut supra. Vigario Manoel do Nascimento cura Antonio Correa da Sylva Antonio. padrinho António Pyres Serrão.

Casamento (L1033 f160) # Enos dezanove dias do mês de novembro de mil oitto centos e sette annos nesta igreja parochial de São Brás do Arco da Calheta, eu padre João José da Costa e Andrada, vigario nella, depois de corridos os banhos na forma que determina o sagrado concíllio tridentino e constituição deste bispado asisti o matrimonio que sem impedimentos algum entre si contrairão ANTONIO GOMES BARBIO filho legítimo de ANTONIO GOMES BARBIO, já defunto, e de sua molher: MARIA DOS RAMOS, naturaes desta freguesia e moradores na Lombada e QUITÉRIA DE JESUS, filha legítima de MANOEL SERRÃO e de sua molher ISABEL DE JESUS, naturaes dest freguesia e moradores nos Florenças. Receberão as bênçãos matrimoniais conforme o ritual romano. Forão testemunhas Francisco António Gonçalvez e João Gonçalvez Chada que comigo assignarão este termo. Era ut supra. O vigario João José da Costa e Andrada. Da testemunha: Francisco Antonio Gonçalvez. Da testemunha: João Gonçalvez Chada.

Óbito (L1868 f8v #31) # Aos oito dias do mez d'agosto do anno de mil oito centos e sessenta e oito, as duas horas da manhã, no Sitio dos Florenças desta freguezia de São Bráz do Arco da Calheta, Concelho da Calheta, Diocese do Funchal, falleceu, não tendo recebido os sacramentos da santa madre egreja por ser morte subita, um individuo do sexo masculino por nome ANTONIO GOMES BRAVIO, viuvo, trabalhador, de idade de oitenta annos, natural desta freguezia, filho legitimo de ANTONIO GOMES BRAVIO, e de MARIA DE JESUS, moradores no dito sitio dos Florenças. Foi sepultado no cemiterio desta parochia. E para constar lavrei em duplicado este assento que assigno. Era ut supra. O vigario Ricardo José de França Doria.

QUITÉRIA DE JESUS Gonçalves Serrão [Parents] was born on 18 Oct 1782 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 24 Oct 1782 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. She died before 1868 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She married ANTONIO Gomes Barbio on 19 Nov 1807 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos vinte e quatro dias do mês de outubro de mil sette centos e oytenta e dois annos nesta igreja parochial de São Brás do Arco da Calheta, eu vigário Manoel do Nascimento, baptizey e pus os santos óleos a QUITÉRIA, nascida em dezoito do dito mês, filha de MANOEL SERRÃO, e de sua molher ISABEL DE JESUS, naturais desta freguesia e moradores nas Florenças: foy padrinho o alferes Ignacio Ferreyra que comigo assignou: era ut supra. vigario Manoel do Nascimento. Ignacio Ferreyra.

They had the following children:

  F i Maria Gomes Barbio was born on 8 Oct 1808 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 14 Oct 1808 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. She died on 11 Nov 1808 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal.

Batizado # Enos catorze do dito mês de outubro de mil oitto sentos e outto, eu o p(a)dre Manoel Jose Barbeyto cura nesta ig(rej)a parochial de São Bras do Arco da Calheta baptizei, fiz os exorcismos e pus os santos óleos a MARIA que nasceo a outo do dito mês, filha de ANTONIO GOMES BARBIO e de sua molher QUITÉRIA DE ASCENSÃO naturais desta freg(uesi)a e moradores nos Florenças foi padr(inh)o Francisco Ferreira que comigo asignou este termo. Era ut supra. O cura Manoel Jose Barbeyto. Do padr(inh)o Francisco + Ferreira.

Óbito (L6 f19v) # Em os onze dias do mez de novembro de mil e outo sentos e outto annos, nesta freguezia do Arco da Calheta, faleçeo MARIA infanta filha de ANTONIO GOMES BARBIO, e de sua molher QUITERIA DE JESUS, desta freguezia, e nella moradores nos Florenças está sepultada nesta igreja em cova de fabrica, de que fiz este termo, era ut supra. O vigario JOsé da Costa Andrade.
  M ii FRANCISCO Gomes Barbio
  F iii Maria Gomes Barbio was born on 5 Aug 1813 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 19 Aug 1813 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos dezanove do dito mês de agosto de mil oitto sentos e treze , eu o p(a)dre Jose João da Costa Andrade vigário desta ig(rej)a parochial de São Bras do Arco da Calheta baptizei, fiz os exorcismos e pus os santos óleos a MARIA que nasceo aos sinco dias do presente mês, filha de ANTONIO GOMES BARBIO e de sua molher QUITÉRIA DE JESUS naturais desta freg(uesi)a e moradores nos Florenças foi padr(inh)o Francisco Ferreira que comigo asignou este termo. Era ut supra. O cura Jose João da Costa Andrade. Do padr(inh)o Francisco + Ferreira.
  F iv Isabel de Jesus Gomes Barbio was born on 6 Jan 1817 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 13 Jan 1817 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta.

Batizado # Enos treze do dito mês de janeiro de mil oitto sentos e dezassete, eu o p(a)dre Jose João da Costa Andrade vigário desta ig(rej)a parochial de São Bras do Arco da Calheta baptizei, fiz os exorcismos e pus os santos óleos a ISABEL que nasceo aos seis dias do presente mês, filha de ANTONIO GOMES BARBIO e de sua molher QUITÉRIA DE JESUS naturais desta freg(uesi)a e nella moradores nos Florenças foi padr(inh)o Gregório Antonio do Coutto que comigo asignou este termo. Era ut supra. O cura Jose João da Costa Andrade. Gregório Antonio do Coutto Cabral.

Nota: Esta Isabel de Jesus foi madrinha de batismo de Francisco filha de seu irmão Francisco.
  M v João Gomes Barbio
  M vi Vitorino Gomes Barbio was born on 30 Aug 1825 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 6 Sep 1825 in Igreja de São Brás do Arco da Calheta. He died on 23 Mar 1826 in Florenças no Arco da Calheta, Ilha da Madeira, Portugal.

Batizado # Enos seis do dito mês de setembro de mil oitto sentos e vinte e sinco, eu o p(a)dre Manoel Jose Barbeyto cura desta parochial ig(rej)a de São Bras do Arco da Calheta nella fiz os exorcimos, baptizei, e pus os santos óleos a VITORINO nascido aos trinta dias do mês da Agosto, filho de ANTONIO GOMES BARBIO e de sua molher QUITÉRIA DE JESUS naturais desta freg(uesi)a e moradores nos Florenças foi padr(inh)o Antonio Gonçalves Pulgueira que este termo assignou. Era ut supra. O cura Manoel Jose Barbeyto. Do padr(inh)o Antonio + Gonçalves Pulgueira.

Óbito (L6 f127v) # Em vinte e tres dias do mez de março de mil oito centos e vinte e seis annos, nesta parochial igreja de Saõ Brás do Arco da Calheta, sepultouçe em cova de fabrica VITORINO filho de ANTONIO GOMES BRABIO, e de sua mulher QUITERIA DE JEZUS, naturaes desta freguezia, e moradores nos Florenças de que fiz este termo era ut supra \\ O vigario Carlos Borromeo de Freitas.

Home First Previous Next Last

Surname List | Name Index