Uma Teia de Família


João Duarte [Parents] was born in 1600/1605 in Ribeira Brava, Ilha da Madeira, Portugal. He married Antonia Gomes Vaz on 02 Nov 1626 in Igreja da Santíssima Trindade de Tabua.

Antonia Gomes Vaz [Parents] was born in 1604 in Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 14 Apr 1604 in Igreja da Santíssima Trindade da Tabua. She married João Duarte on 02 Nov 1626 in Igreja da Santíssima Trindade de Tabua.

Batismo (L2 f37) # Em os catorze dias do mez de abril de seis centos e quoatro annos na pia bautizmal desta igreja da santissima trindade bautizei a ANTONIA filha de RUI VAZ e MARIA GOMES foraõ padrinhos Francisco Alvares solteiro todos desta fregezia e Izabel Pirez [soltei]ra filha de Antonio Pirez de (...) da Ponta do Sol (?) (...).


Bartolomeu Pires died before 1626 in Ribeira Brava, Ilha da Madeira, Portugal. He married Isabel Duarte.

Isabel Duarte died after 1626 in Ribeira Brava, Ilha da Madeira, Portugal. She married Bartolomeu Pires.

They had the following children:

  M i João Duarte

BELQUIOR Henriques [Parents] was born in 1587/1592 in Tábua, Ilha da Madeira, Portugal. He died on 15 Dec 1647 in Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA Uzel on 30 Jul 1612 in Igreja da Santíssima Trindade de Tabua.

Casamento (L414 f214) # Em os trinta dias do mez de junho de mil seiscentos e doze annos nesta igreja parrochial da Trindade da Tabua recebi a BELCHIOR ANRIQUES filho de BALTEZAR ANRIQUES e de ANTONIA GOMES defuntos com MARIA UZEL filha de DIOGO ANTONIO e de ANTONIA OZEL sua primeira molher foraõ testemunhas Manoel Fernandes Garces, Domingos Fernandes, Gonsalo Rodrigues todos desta fregezia e outras muitas \\ Joaõ de Mideiros \\ De Manoel + Fernandes \\ De Gonsalo + Rodrigues \\ Dominguos Fernandes.

Óbito (L2 f67v) # Em os 15 de dezembro de 1647 faleceu BELCHIOR GOMEZ recebeu todos os sacramentos esta sepultado nesta igreja da Sanctissima Trindade em cova que se lhe deu de esmola por ser pobre mez era ut supra. \\ O vigario Manoel Fernandes da Rocha.

No termo de casamento de Belquior foi usado o seu sobrenome paterno, mas nos termos de batismo dos filhos este passou a ser o materno.

MARIA Uzel [Parents] was born in 1587/1592 in Tábua, Ilha da Madeira, Portugal. She died on 22 Sep 1651 in Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. She married BELQUIOR Henriques on 30 Jul 1612 in Igreja da Santíssima Trindade de Tabua.

Óbito (L2 f76) Em 22 de setembro de 651 faleceu MARIA UZEL cõ todos os sacramentos esta enterrada nesta igreja da Sanctissima Trindade dondeera fregueza, em cova de fabriqua fez hua çedula por maõ do vigario Amaro de Atoguia e naõ aprovada deixa que se lhe digaõ huá missa para madre de Deus desta freguezia. Outra na igreja de Saõ Joaõ do Monte Gordo. Outra no altar da Sanctissima Trindade. Outra ao Sanctissimo Sacramento. Outra a Saõ Pedro. Outra a NS da Conçeissaõ, outra no altar dos fieis de NS (?). Outra a Saõ Sebastiaõ outra a NS dos Favores. Outra a NS dos Anjos, outra ao nome de Jezu de meio tostaõ cada huá tirado a da madre de NS e de Saõ Joaõ deixa que acompanhe seu vigairo e naõ diz mais tocante a igreja \\ Amaro dAtoguia da Costa

They had the following children:

  F i Maria Uzel
  M ii MANOEL Gomes
  M iii Belquior Gomes
  M iv Domingos Gomes was born in 1624 in Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 12 Oct 1624 in Igreja da Santíssima Trindade da Tabua.

Batismo (L2 f106) # Em os doze de outubro de seis çentos e vinte e quatro annos eu Antonio Velho d'Amil vigairo desta igreja da Santissima Trindade d'Atabua baptizei DOMINGOS filho de BELCHIOR GOMEZ, e de sua molher MARIA OZEL. Foy padrinho Ruy Vaz lavrador que comigo assinou; e todos desta freguezia \\ Antonio Velho dAmil \\ De Ruy + Vaz.
  F v Maria Gomes was born in 1627 in Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 25 Mar 1627 in Igreja da Santíssima Trindade da Tabua.

Batismo (L2 f113) # Em os vinte e sinco de março de seis çentos, e vinte sete annos, eu Antonio Velho dAmil vigairo da Atuabua baptizei MARIA filha de BELCHIOR GOMES e de sua legitima molher MARIA OZEL. Fou padrinho Joam de Florença dAbreu, morador no Funchal, que comigo assinou \\ Antonio Velho dAmil \\ Joam de Florença de Abreu.
  F vi Ana Gomes was born in 1631 in Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 12 Nov 1631 in Igreja da Santíssima Trindade da Tabua.

Batismo (L2 f125) # Em os doze dias do mez de novembro de mil e seis centos e trinta e hú annos eu Ruy Gomez vigario desta igreja da Sanctissima Trindade baptizei a ANNA filha de BELCHIOR GOMEZ e de MARIA UZEL meus freguezes foi padrinho Joaõ Martins filho de Antonio Martins, e tambem pus os sanctos oleos e fiz as demais ceremonias da igreja a ANTONIA filha dos sobreditos BELCHIOR GOMEZ e de MARIA UZEL foi madrinha Maria dAndrada filha de Antonio Martins, e as duas meninas (...) saõ gemeas e feitas deligencias com autorização (...) que por estar mui fraqua a menina Antonia baptizara em caza na forma da igreja e assinou aqui o padrinho (...) \\ Ruy Gomez \\ De Joaõ + Martins.
  F vii Antonia Gomes was born in 1631 in Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 12 Nov 1631 in Igreja da Santíssima Trindade da Tabua.

Batismo (L2 f125) # Em os doze dias do mez de novembro de mil e seis centos e trinta e hú annos eu Ruy Gomez vigario desta igreja da Sanctissima Trindade baptizei a ANNA filha de BELCHIOR GOMEZ e de MARIA UZEL meus freguezes foi padrinho Joaõ Martins filho de Antonio Martins, e tambem pus os sanctos oleos e fiz as demais ceremonias da igreja a ANTONIA filha dos sobreditos BELCHIOR GOMEZ e de MARIA UZEL foi madrinha Maria dAndrada filha de Antonio Martins, e as duas meninas (...) saõ gemeas e feitas deligencias com autorização (...) que por estar mui fraqua a menina Antonia baptizara em caza na forma da igreja e assinou aqui o padrinho (...) \\ Ruy Gomez \\ De Joaõ + Martins.

DIOGO ANTONIO Dias was born about 1565 in Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. He died on 13 Mar 1642 in Tábua, Ilha da Madeira, Portugal. He married ANTONIA Uzel.

Óbito (L2 f57v) # Em os 13 de marco de 642 annos faleçeo DIOGO DIAS, reçebeo todos os sacramentos esta sepultadon nesta igreja da Santissima Trindade donde era fregez, hera pobre, e vivia de esmolas, e como tal se enterrou tta. \\ Manoel Homem delRey.

ANTONIA Uzel was born about 1565 in Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. She died on 10 Feb 1595 in Zimbreiro em Tabua, Ilha da Madeira, Portugal. She married DIOGO ANTONIO Dias.

Óbito (L2 f7v) # Em dez dias do mez de fevereiro de mil quinhentos e noventa sinquo falleceo nesta fregezia da Santissima Trindade do lugar da Tabua ANTONIA UZEL minha fregeza mulher de DIOGO DIAS moradores no Zimbreiro abintestada esta enterrada na igreja da Santissima Trindade por verdade asinei oje dia mez e era ut supra \\ Manoel de Spindola.

They had the following children:

  F i MARIA Uzel

MANOEL de Castro died after 1677 in Caniçal, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA da Silva.

MARIA da Silva died after 1677 in Caniçal, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL de Castro.

They had the following children:

  M i JOÃO Pereira de Aguiar

MANOEL de Araújo died before 1677 in Caniçal, Ilha da Madeira, Portugal. He married MARIA de Freitas.

MARIA de Freitas died after 1677 in Caniçal, Ilha da Madeira, Portugal. She married MANOEL de Araújo.

They had the following children:

  F i MARIA de Freitas

Manoel dos Reis [Parents] was born in 1723/1728 in Paúl do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. He died after 1776 in Paúl do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. He married Ana Maria Gonçalves Farinha on 06 May 1748 in Igreja de Santo Amaro de Paúl do Mar.

Casamento (L1227 f51 #245) # Em seis de maio de mil setecentos quarenta e outo nesta igreja de Santo Amaro do Paul assisti ao matrimonio que entre si selebraraõ MANOEL DOS REIS filho de JOAÕ RODRIGUES e de sua molher ANTONIA CORREA neto paterno de MANOEL FERNANDES e de ESPER(ANÇ)A RODRIGUES materno de MANOEL PEREIRA e de MARIA CORREA, e ANNA MARIA filha de DOMINGOS GONÇALVES FARINHA e de sua molher ROSA MARIA, neta paterna de DOMINGOS GONÇALVES e de FRANCISCA PRETA FARINHA e materna de ANDRE GONÇALVES e de MAGDALENA FRANCISCA todos naturaes e moradores nesta freguesia e lhes dei as bençoens nupciaes depois de feitas as deligencias necessarias e naõ houve impedimento em que foraõ expeciais testemunhas alem de outras muitas que ao acto assitiraõ Manoel Gonçalves da Fajaõ da Ovelha e Antonio Xavier que comigo assignaraõ este termo = O vigario Antonio Rodrigues Teixeira = Da testemunha Manoel Correa sua cruz = Antonio Xavier.

Ana Maria Gonçalves Farinha [Parents] was born in 1723/1728 in Paúl do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She died after 1776 in Paúl do Mar, Ilha da Madeira, Portugal. She married Manoel dos Reis on 06 May 1748 in Igreja de Santo Amaro de Paúl do Mar.

They had the following children:

  M i Antonio Gonçalves

Manoel Gonçalves [Parents] was born on 03 Mar 1714 in Lombadinha na Ponta do Pargo, Ilha Madeira, Portugal. He was christened on 07 Mar 1714 in Igreja de São Pedro da Ponta do Pargo. He died after 1776 in Ponta do Pargo, Ilha Madeira, Portugal. He married Tomásia do Nascimento Nunes on 17 Aug 1748 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L3 f63) # De minha licenca bautizou o p(adr)e Joaõ Bautista e pos os olleos e fez os mais exorcismos a MANOEL que nasceu em trez de marco nasceu digo e bautizou em cete do dito f(ilh)o de GASPAR G(ONÇA)L(VE)S e de sua molher M(ARI)A GOMES da Lombadinha foraõ padrinhos o p(adr)e vig(a)r(i)o Matheus Dias d’Abreu. O vig(a)r(i)o Matheus Dias d’Abreu. O p(adr)e Jeam Bautista.

Casamento (L1116 f51v) # Em os dezasete dias de agosto de mil e sette centos e quarenta e [oyto] eu M(ano)el Jozé Pereyra vig(a)r(i)o nesta igr(ej)a de S(aõ) Pedro de Ponta do Pargo tendo pr(imei)ro corridos os banhos na forma do sagrado conci(li)o trid(entino), e const(ituiç)aõ do bispado e naõ havendo impedimento algum asisti ao matrimonio que (...) in facie (...) se contrahiraõ M(ANO)EL G(ONÇA)L(VE)S f(ilh)o legitimo de GASPAR G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er M(ARI)A GOMES naturais elle desta freg(uezi)a e ella [anteriormente] no Paul, e moradores que foraõ na Lombadinha neto p(ater)no de M(ANO)EL G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er FRAN(CIS)CA NUNES e m(ater)no de avos incognitos digo de ISABEL GOMES de[funta e antes] n(atur)al da freg(uezi)a do Paul com TOMAZIA DO NASCIMENTO f(ilh)a legitima de M(ANO)EL BRAS e de sua m(olh)er M(ARI)A NUNES naturaes desta freg(uezi)a e moradores no Cabo neta [paterna] de ROQUE HOMEM, e de sua m(olh)er MAGDALENA DE SOUZA defunta e materna de M(ANO)EL G(ONÇA)L(VE)S ALEGRIA, e de sua m(olh)er D(OMING)AS F(E)R(NANDE)S da villa da Calheta, e naõ lhes dei as bençaons matrimoniaes por (...) que comigo asignaram era ut supra. O vig(a)r(i)o M(ano)el Jozé Pereyra. O p(adr)e Fran(cis)co de Siqueira. Pascoal (...) Jardim.

Tomásia do Nascimento Nunes [Parents] was born on 23 Dec 1727 in Cabo em Ponta do Pargo, Ilha Madeira, Portugal. She was christened on 27 Dec 1727 in Igreja de São Pedro da Ponta do Pargo. She died after 1776 in Lombadinha na Ponta do Pargo, Ilha Madeira, Portugal. She married Manoel Gonçalves on 17 Aug 1748 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L4 f11v) # Em os vinte e oito dias do mez de dezembro de 1727 a(nno)s eu o p(adr)e Jozeph Lomelino Barretto vig(a)r(i)o desta freguezia de S(aõ) Pedro da Ponta do Pargo baptizei e puz os santos oleos a THOMAZIA filha de MANOEL BRAZ, e de M(ARI)A NUNES neta pella parte paterna do ca(pit)am ROQUE HOMEM e de MADANELA DE SOUSA e pela parte materna de MANOEL G(ONÇA)L(VE)S ALEGRIA, e de DOMINGAS F(E)R(NANDE)S nasceo em vinte e tres do dito mez foraõ padrinhos Sebastiaõ F(e)r(nande)s e Anna da Costa de q(u)e fiz este termo q(u)e comigo asignou digo, dia, mez, era ut supra. O p(adr)e Jozeph Lomelino. Sebastiaõ Fernandes.

They had the following children:

  M i Tomé Gonçalves was born on 17 Dec 1748 in Lombadinha na Ponta do Pargo, Ilha Madeira, Portugal. He was christened on 21 Dec 1748 in Igreja de São Pedro da Ponta do Pargo.

Batismo (L4 f179v) # Em os vinte, e hú dias de dezembro de mil sette centos, e quarenta, e oito eu Manoel Jozé Pereyra vig(a)r(i)o nesta parochial de S(aõ) P(edr)o na Ponta do Pargo baptizei, e puz os santos oleos a Thome que nasceo em dezasette do d(it)o mez f(ilh)o de MANOEL G(ONÇA)L(VE)S e de sua m(olh)er TOMAZIA DO NASCIMENTO, neto paterno de GASPAR G(ONÇA)L(VE)S, e de sua m(olh)er MARIA GOMES todos naturaes desta freguezia, e moradores na Lombadinha, e materno de MANOEL BRÁZ e de sua m(olh)er MARIA NUNNES tambem naturaes desta freg(uezi)a e moradores no Cabo. Foraõ padrinhos Jozé Alvez clerigo conjurado, e Maria Nunes de que fiz este termo, que comigo asignou o d(it)o padrinho, era ut supra. O vig(a)r(i)o M(ano)el Jozé Pereyra. Jozê Alvez.
  F ii Tomásia Maria de Jesus Gonçalves

Manoel Ribeiro [Parents] was born in 1680 in Ponta do Pargo, Ilha Madeira, Portugal. He was christened on 22 Apr 1680 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo. He died after 1762 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. He married Catarina de Gouveia on 28 Jan 1720 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L2 f32) # Em os 22 dias do mes de abril de (1)680 a(nno)s baptizei a MANOEL filho de BRÁS SARDINHA, e de IZABEL RIBEYRA sua mulher foraõ padrinhos Joaõ Rib(ei)ro, e Margarida Rib(ei)ra de que fiz este termo q(ue) comigo o asinou o padrinho dia mez e anno ut supra. O vig(a)r(i)o M(ano)el Lopes Ossuna. De Joaõ + Rib(ei)ro.

Casamento (L1115 f104vo) # Enos vinte e outo dias do mes de jan(ei)ro de 1720 eu p(adr)e Joseph da Abreu Flo(ren)ça vig(ari)o desta ig(rej)a depois de corridos os banhos [na forma] do sagrado consilio tridentino e [const(ituiç)aõ assisti] ao matrimonio (....) do contrahente M(ANO)EL RIBEIRO f(ilh)o de BRAS SARD(INH)A e de sua m(olh)er ISABEL RIBEIRA com CATHERINA D’GOUVEIA f(ilh)a de ANDRE F(E)R(NANDE)S LOPES e de sua m(olh)er MARIA F(E)R(NANDE)S [e logo dei] as bensoes matrimoniais de q(ue) foraõ t(estemunh)as Miguel Gomes = (....) M(ari)a de G(ouveia) M(ano)el F(e)r(nande)s Bento q(ue) fiz este termo q(ue) comigo o asinaraõ. O vig(ari)o Joseph da Abreu Flo(ren)ça. (....). Manoel F(e)r(nande)s Bento. Miguel Gomes (....). M(ari)a de G(ouveia). M(ano)el F(e)r(nande)s Bento. M(ari)a de G(ouveia).

Catarina de Gouveia [Parents] was born in 1696 in Ponta do Pargo, Ilha Madeira, Portugal. She was christened on 24 Apr 1696 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo. She died after 1762 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. She married Manoel Ribeiro on 28 Jan 1720 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L2 f107v) # Em os 24 dias do mes de abril de 1696 annos eu o p(adr)e Joaõ Baptista de l(icen)ça do r(everen)do vig(a)r(i)o Manoel Lopes Froes baptizei a CATHARINA filha de ANDRE F(E)R(NANDE)S LOPES, e de sua m(olh)er MARIA FERNANDES, foram padrinhos Andre F(e)r(nande)s Lopes, e Izabel dos Sanctos e comigo assinou o padrinho oje dia mes e anno ut supra. O p(adr)e Joaõ Baptista. Andre F(e)r(nande)s Lopes.

They had the following children:

  F i Joséfa Ribeiro was born on 10 Jul 1721 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 14 Jul 1721 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L3 f111v) # Em os quatorze dias do mez de julho de 1721 eu o p(adr)e Jozeph de Abreu Flo(ren)ça vig(a)r(i)o desta igr(rej)a baptizei e puz os s(anc)tos oleosa JOZEPHA f(ilh)a de MANOEL RIBEIRO e de sua m(olh)er CATHERINA DE GOUVEIA o qual naseu as dez dias do ditto mez foraõ padrinhos Andre Ribeiro Catherina F(e)r(nande)s q(ue) fiz este este termo q(ue) comigo se asignou. O vig(a)r(i)o Jozeph de Abreu Flo(ren)ça. De Andre + Ribeiro.
  M ii Manoel Ribeiro
  F iii Antonio Ribeiro was born on 04 Feb 1728 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. She was christened on 15 Feb 1728 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo. She died before 1736 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal.

Batismo (L4 f12v) # Em os quinze do mez de f(everei)ro de mil e sete sentos, e vinte e outo annos eu o p(adr)e Fran(cis)co Mendes de Gouvea de licença do r(everen)do desta freguezia da Ponta do Parguo o vig(a)r(i)o Jozeph Lomelino Barreto: baptizei e puz os sanctos oleos a ANT(ONI)O f(ilh)o de M(ANO)EL RIB(EI)RO e de sua m(olh)er CATERINA DE GOUVEIA neto por parte paterna de BRAS SARDINHA e de sau molher IZABEL RIB(EI)RA e por parte materna de ANDRE F(E)R(NANDE)S LOPES e de sua molher M(ARI)A F(E)R(NANDE)S naseu em 4 do dito mez foram padrinhos o r(everen)do o vig(a)r(i)o Jozeph Lomelino Barreto e Domingas de Florença de q(ue) fiz este termo q(ue) comigo assinou oje dia, mez, era ut supra. O p(adr)e Fran(cis)co Mendes de Gouvea. O vig(a)r(i)o Jozeph Lomelino Barreto.
  M iv José Ribeiro was born on 27 May 1729 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 01 Jun 1729 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo. He died before 1739 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal.

Batismo (L4 f18v) # Em o primeiro dia do mez de junho de 1729 eu o p(adr)e Jozeph Lomelino Barretto Jozeph Lomelino Barretto desta parochial de S(aõ) Pedro da Ponta do Pargo baptizei e puz os sanctos oleos a JOZEPH f(ilh)o de MANOEL RIB(EI)RO e de CATRINA DE GOUVEIA sua molher neto pela parte paterna de BRAS SAR(DINH)A e de IZABEL RIB(EI)RA sua molher, e pela parte materna de ANDRE FERNANDES e de MARIA FERNANDES sua molher e nasceu em vinte e sete do mez de mayo foraõ padrinhos o p(adr)e Fran(cis)co de Syq(uei)ra D(oming)as Mendes de q(ue) fiz este termo q(ue) me asignou joje dia, mez, e anno asima. O Jozeph Lomelino Barretto Jozeph Lomelino Barretto. O p(adr)e Fran(cis)co de Syq(uei)ra.
  M v André Ribeiro was born on 29 Nov 1732 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 05 Dec 1732 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L4 f48v) # Em os sinco dias do mez de dezembro de 1732 eu o p(adr)e Jozeph Lomelino Barretto vig(a)r(i)o desta parochial de S(aõ) Pedro da Ponta do Pargo baptizei e puz os sanctos oleos a ANDRE filho de MANOEL RIBEYRO e de sua molher CATRINA DE G(OUVEI)A neto por parte paterna BRAS SARDINHA e de IZABEL RIBEYRA, neto pela parte materna de ANDRE F(E)R(NANDE)S LOPES, e de sua molher MARIA F(E)R(NANDE)S todos desta freguezia da Ponta do Pargo e nasceu em vinte e nove de novembro (...) foraõ padrinhos Andre Ribeiro e [M(ari)a de Lira] de que fiz este termo q(ue) comigo asignou o padrinho. O vig(a)r(i)o Jozeph Lomelino Barretto. De Andre + Ribeiro.
  M vi Antonio Ribeiro was born on 21 Sep 1736 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 27 Sep 1736 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L4 f66v) # Em vinte e sete do mes de setembro de 1736 baptizei e puz os sanctos olios, e fiz os maes exorcismos a ANTONIO filho de MANOEL RIBEYRO e de sua molher CATRINA FERNANDES neto por parte paterna de BRAS SARDINHA e de sua molher IZABEL RIBEYRA, e por parte materna de ANDRE F(E)R(NANDE)S LOPES e de sua molher MARIA F(E)R(NANDE)S, todos desta freguezia, nasceu em vinte e hum do corrente foraõ padrinhos Antonio Lopes e Magdalena Nunes de q(ue) fiz o termo q(ue) comigo asignou o padrinho hoje e dia, mes, e era ut supra. O vig(a)r(i)o Jozeph Lomelino Barretto. Antonio Lopez.
  M vii José Ribeiro was born on 02 May 1738 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 08 May 1738 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L4 f75) # em os outo dias do mez de maio de mil e sette centos, e trinta e outo annos de m(inh)a licença o r(everen)do p(adr)e Fran(cis)co de Siqueyra baptizou, e poz os satos oleos a JOZEPH f(ilh)o de MANOEL RIB(EI)RO e de sua m(olh)er CATHARINA DE GOUVEIA, q(ue) nasceo em douz do dito mez, de avos paternos, BRAZ SARDINHA, e de sua m(olh)er IZABEL RIB(EI)RA ja defunctos, maternos, ANDRE F(E)R(NANDE)S LOPES e de sua m(olh)er M(ARI)A F(E)R(NANDE)S ja defunctos, e desta freg(ue)zia foraõ padr(inh)os Andre Rib(ei)ro e M(ari)a F(e)r(nande)s f(ilh)a \e o pad(re) F(rancis)co de Siq(uei)ra/ meos freguezes de q(ue) fiz este termo q(ue) commigo asignaraõ o p(adrinh)o hoje dia, mez e era ut supra = O vig(a)r(i)o Joaõ Alvarez. O pad(re) F(rancis)co de Siq(uei)ra. Do padr(inh)o Andre + Ribeyro.
  M viii Espiridião Ribeiro was born on 24 Apr 1741 in Lombada do Amparo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 02 May 1741 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L4 f94) # Em os dois dias do mez de mayo de 1741 baptizei e puz os Santos Oleos, e fiz os mais exorcismos a SPRIDIAÕ filho de MANOEL RIB(EI)RO e de sua molher CATRINA DE GOUVEIA neto paterno de BRAS SARD(INH)A e de sua molher IZABEL RIB(EI)RA e neto materno de ANDRE F(E)R(NANDE)S LOPES e de sua molher M(ARI)A F(E)R(NANDE)S todos desta freguezia e nasceu a vinte e coatro de abril foi padrinhos M(ano)el de Souza, e M(ari)a de Lyra de q(ue) fiz este termo que comigo asignou o padrinho hoje, dia, mez, era ut supra. O vig(a)r(i)o M(ano)el Lomelino Barretto. Do padr(inh)o M(ano)el + Rib(ei)ro.

João Dias [Parents] was born in 1688 in Ponta do Pargo, Ilha Madeira, Portugal. He was christened on 06 Jun 1688 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo. He died after 1762 in Lombo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. He married Clara de Gouveia on 04 Aug 1727 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L2 f70v) # Aos [6] dias do mes de junho de (1)688 eu o p(adr)e Manoel Maya Linhares vig(a)r(i)o nesta igr(ej)a de P(ont)a do P(argu)o bautizei a JOAM filho de SEBASTIAÕ DIAS e sua m(olh)er FRAN(CIS)CA GUOMES foraõ padrinhos M(ano)el G(onça)l(ve)s de Gouvea, e M(ari)a Ro(dr)i(gue)s de Govea todos desta freguezia de q(ue) fiz este termo em q(ue) comigo asinou o padrinho dia mez, e anno ut supra. O vig(a)r(i)o Manoel Maya Linhares. M(ano)el G(onça)l(ve)s de Gouvea.

Casamento (L1115 f115vo) # Enos coatro dias do mes de ag(ost)o de 1727 eu o p(adr)e Joseph de Abreu e Flo(ren)ça vig(a)r(i)o desta igr(ej)a asisti ao matrimonio q(ue) entre si contrahiraõ JOAÕ DIAS e CLARA DE GOUVEIA f(ilh)o de SEBASTIAÕ DIAS, e de sua molher FRAN(CIS)CA GOMES; e filha de MANOEL D’GOUVEIA e de sua molher MARIA DE G(OUVEI)A depois de corridos os banhos na forma do sagrado consilio tridentino e (dispensados do) quarto grao de consanguinidade lhe dei as benças matrimoniais q(ue) foraõ testemunhas o alferes Diogo de P(on)te, Andre Homem de G(ouvei)a mais test(emunh)as presentes q(ue) (estavão) fiz este termo q(ue) comigo o assignaraõ. Diogo de Ponte d’Gouveia. O P(adr)e Andre Homem de G(ouvei)a. v(igari)o Joseph di Abreu e Flo(ren)ça.

Clara de Gouveia [Parents] was born on 12 Aug 1702 in Ponta do Pargo, Ilha Madeira, Portugal. She was christened on 20 Aug 1702 in Igreja de São Pedro da Ponta do Pargo. She died after 1762 in Lombo na Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. She married João Dias on 04 Aug 1727 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L2 f129v) # Em os 20 dias do mez de ag(os)to de 1702 a(nno)s eu M(ano)el Lopes Froes, vig(a)r(i)o desta igr(ej)a baptizei, e puz os sanctos olleos a CLARA, q(ue) nasceo em 12 f(ilh)a de M(ANO)EL DE GOVEA, e sua m(olh)er MARIA DE GOVEA foraõ padrinhos Fran(cis)co Gomes Garces e Cat(arin)a F(e)r(nande)s f(ilh)a de Joaõ F(e)r(nande)s Gerra de q(ue) fiz este termo. O vig(a)r(i)o Manoel Lopes Froes. Fran(cis)co Gomes;

They had the following children:

  M i Miguel Dias was born on 18 Jul 1730 in Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 23 Jul 1730 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L4 f27) # Em os vinte e tres dias do mes de julho de 1730 eu o p(adr)e Jozeph Lomelino Baretto vig(a)r(i)o da parochia de S(aõ) Pedro da Ponta do Pargo baptizei e puz os sanctos oleos a MIGUEL f(ilh)o de JOAÕ DIAS e de CLARA DE GOUVEIA, neta por parte paterna de SEBASTIAM DIAS e de FRAN(CIS)CA GOMES e por parte materna de MANOEL DE GOUVEIA e de MARIA DE GOUVEIA todos desta freguezia nasceu em dezoito do corrente mez foraõ padrinhos p(adr)e Fran(cis)co de Si(quei)ra e Maria Nunes de q(ue) fiz este termo q(ue) comigo asignou o padrinho hoje, dia, mes, era ut supra. o p(adr)e Fran(cis)co de Siqueira. O vig(a)r(i)o Jozeph Lomelino Baretto.
  F ii Inácia Maria de Gouveia
  M iii João Dias was born on 20 Dec 1734 in Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, Portugal. He was christened on 01 Jan 1735 in Igreja de São Pedro de Ponta do Pargo.

Batismo (L4 f56) Em o primeiro do mes de janeyro de 1735 baptizei e puz os sanctos (oleos) e fiz os mais exorcismos a JOAÕ filho de JOAÕ DIAS e de sua molher CLARA DE GOUVEA neta por parte paterna de SEBASTIAÕ DIAS e de sua molher FRAN(CIS)CA GOMES, e por parte materna de MANOEL DE GOUVEA e de sua molher MARIA DE GOUVEA todos desta freguezia da Ponta do Pargo nasceo em vinte dias de dezembro do anno pasado foraõ padrinhos Manoel Nunes sua irmam Maria Nunes de q(ue) fiz este termo q(ue) comigo asignou o padrinho hoje, dia, mez, e era ut supra. O vig(a)r(i)o Jozeph Lomelino Barretto. De M(ano)el + Nunes.

Home First Previous Next Last

Surname List | Name Index